Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Laȝamon

Lawman

Biographie

Actif vers la fin du XIIe et le début du XIIIe siècle

Écrivain anglais

Bibliographie

  1. Brut

    Titre: 
    Date:Entre 1186 et 1216
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Anglais
    Genre: 
    Forme:16096 vers
    Contenu:Histoire de l'Angleterre en partie inspirée du Brut de Wace.
    Incipit:An preost wes on leoden; Laȝamon wes ihoten.
    he wes Leouenaðes sone; liðe him beo Drihten.
    He wonede at Ernleȝe; at æðelen are chirechen.
    vppen Seuarne staþe; sel þar him þuhte...
    Explicit:... & Bruttes hit loseden; þis lond and þas ((leoden))
    þat næuere seoððen mære; kinges neoren here.
    Þa ȝet ne com þæs ilke dæi; beo heonne-uorð alse hit mæi.
    i-wurðe þet iwurðe; i-wurðe Godes wille.
    Amen.
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    1. London, British Library, Cotton, Caligula A. IX, f. 3r-194v
    2. London, British Library, Cotton, Otho C. XIII
    Éditions modernes
    • Laȝamon's Brut or Chronicle of Britain, éd. Frederic Madden, London, 1847, 3 t.
    • Laȝamon, Brut, Edited from British Museum Ms. Cotton Caligula A. IX and British Museum Ms. Cotton Otho C. XIII by G. L. Brook and R. F. Leslie, London et New York, Oxford University Press (Early English Text Society, 250 et 277), 1963-1978, 2 t. [CMEPV]
    • Laȝamon's Arthur, éd. et trad. W. R. J. Barron and S. C. Weinberg, Harlow, Longman, 1989.
      Édition et traduction des vers 9229-14297.
    • De Wace à Lawamon. Le "Roman de Brut" de Wace, texte original (extraits). Le "Brut" de Lawamon, texte original – traduction (extraits). Édition et traduction de Marie-Françoise Alamichel, Paris, Publications de l'Association des médiévistes de l'enseignement supérieur, 20, 1995, 2 t.
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Arthurian Chronicles: Wace and Laȝamon, trad. Eugene Mason, London, Dent; New York, Dutton, 1912; réimpr.: 1962. [Gut]
      • Barron et Weinberg 1989 (voir sous Éditions modernes)
      • Layamon's Brut: a History of the Britons, trad. Donald G. Bzdyl, Binghamton (New York), Medieval and Renaissance Texts and Studies, 1989.
      • Lawman, Brut, trad. R. Allen, London, Dent, 1992.
      • The Romance of Arthur: An Anthology of Medieval Texts in Translation, éd. James J. Wilhelm, New York et London, Garland, 1994.
        Traduction d'extraits par James J. Wilhelm, p. 109-120.
      • Medieval Arthurian Epic and Romance: Eight New Translations, edited by William W. Kibler and R. Barton Palmer, Jefferson, McFarland, 2014, v + 293 p. (ici p. 50-67)
        Traduction d'extraits par R. Barton Palmer.
      • Early Fiction in England: From Geoffrey of Monmouth to Chaucer, éd. Laura Ashe, London, Penguin Books, 2015.
        Traduction d'extraits par R. Barton Palmer, p. 57-74.
    • en français:
      • Alamichel 1995 (voir sous Éditions modernes); la traduction est également disponible ici.
    • en italien:
      • Laȝamon, Le gesta di Artù, a cura di Gloria Corsi Mercatanti, Milano, Luni (Biblioteca medievale, 14), 1998.
    Études
    • Alamichel, Marie-Françoise, éd., Laȝamon's Brut and Other Medieval Chronicles: 14 Essays, Paris, L'Harmattan, 2014, 358 p.
    • Alamichel, Marie-Françoise, « Brutus and the Trojans: a European (hi-)story », Laȝamon's Brut and Other Medieval Chronicles: 14 Essays, éd. Marie-Françoise Alamichel, Paris, L'Harmattan, 2014, p. 233-266.
    • Barron, W. R. J., « The idiom and the audience of Laȝamon's Brut », Laȝamon: Contexts, Language, and Interpretation, éd. Rosamund Allen, Lucy Perry and Jane Roberts, London, 2002, p. 157-184.
    • Barron, W. R. J., « Bruttene Deorling: an Arthur for every age », The Fortunes of King Arthur, éd. Norris J. Lacy, Cambridge, Brewer (Arthurian Studies, 64), 2005, p. 47-65.
      Comptes rendus: Craig R. Davis, dans The Medieval Review, 07.07.14. [www] — Sally L. Burch, dans French Studies, 62:1, 2008, p. 70. [OJ] DOI: 10.1093/fs/knm244
    • Barron, W. R. J., et Françoise Le Saux, « Two aspects of Laȝamon's narrative art », Arthurian Literature, 9, 1989, p. 25-56.
    • Berlin, Gail Ivy, « Gadgets and magic in Laȝamon's Brut », Laȝamon's Brut and Other Medieval Chronicles: 14 Essays, éd. Marie-Françoise Alamichel, Paris, L'Harmattan, 2014, p. 185-206.
    • Berton-Charrière, Danièle, « Du Brut de Laȝamon au King Lear de Shakespeare: l'ellipse ou la "tierce place" », Laȝamon's Brut and Other Medieval Chronicles: 14 Essays, éd. Marie-Françoise Alamichel, Paris, L'Harmattan, 2014, p. 207-232.
    • Brown, William Christopher, « One hundred years of sodomy: courtliness and the deployment of sodomy in twelfth-century histories of Britain », Hortulus, 3:1, 2007, s. p. [www]
    • Bruce, « Some proper names in Laȝamon's Brut not represented in Wace or Geoffrey of Monmouth », Modern Language Notes, 26, 1911, p. 65-69.
    • Bryan, E. J., Laȝamon's "Brut": Relationships Between the Two Versions, Ph. D. dissertation, University of Pennsylvania, University Park, 1990. [PQ]
    • Bryan, E. J., Collaborative Meaning in Medieval Scribal Culture: The Otho Laȝamon, Ann Arbor, University of Michigan Press, 1999.
    • Callenberg, C., Layamon und Orm nach ihren Lautverhältnissen verglichen, Jena, Ratz, 1876, 74 p. [IA]
    • Chatillon, F., « Encore un lion qui se noie », Revue du Moyen Âge latin, 40:3-4, 1984, p. 223-224.
    • Donahue, D. P., Lawman's "Brut", an Early Arthurian Poem: A Study of Middle English Formulaic Composition, Lewiston, Edwin Mellen Press (Studies in Medieval Literature, 9), 1991.
    • Donoghue, D., « Laȝamon's ambivalence », Speculum, 65, 1990, p. 537-563.
    • Foulon, Charles, « Sur deux additions de Wace », Bibliographical Bulletin of the International Arthurian Society. Bulletin bibliographique de la Société internationale arthurienne, 24, 1972, p. 191. [www]
    • Harford, Thomas J., A Comprehensive Study of Layamon's "Brut", Lewiston, Edwin Mellen Press, 2002.
    • Imelmann, Rudolf, Laȝamon: Versuch über seine Quellen, Berlin, Weidmannsche Buchhandlung, 1906, vii + 117 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    • Le Saux, Françoise H. M., Laȝamon's "Brut": The Poem and its Sources, Cambridge, Brewer, 1989.
    • Le Saux, Françoise, « Narrative rhythm and narrative content in Laȝamon's Brut », Parergon, 10, 1992, p. 45-70.
    • Le Saux, Françoise, éd., The Text and Tradition of Laȝamon's "Brut", Cambridge, Brewer, 1994.
    • Lucht, Paul, Lautlehre der älteren Laȝamonhandschrift, Berlin, Mayer und Müller (Palaestra, 49), 1905, vi + 129 p. [IA]
    • Monnier, Nolwena, « Arthurian women from Geoffrey of Monmouth to Laȝamon », Laȝamon's Brut and Other Medieval Chronicles: 14 Essays, éd. Marie-Françoise Alamichel, Paris, L'Harmattan, 2014, p. 133-152.
    • O'Sharkey, Eithne M., « King Arthur's prophetic dreams and the role of Mordred in Layamon's Brut and the alliterative Morte Arthure », Romania, 99, 1978, p. 347-362.
    • Pagan, Heather, « "Unum librum qui vocatur Brute": readers and owners of the Anglo-Norman Prose Brut », Laȝamon's Brut and Other Medieval Chronicles: 14 Essays, éd. Marie-Françoise Alamichel, Paris, L'Harmattan, 2014, p. 293-308.
    • Parry, Joseph D., « Narrators, messengers, and Lawman's Brut », Arthuriana, 8:3, 1998, p. 46-61.
    • Parry, Joseph D., « Letting be and the post-Arthurian section of Lawman's Brut », Laȝamon's Brut and Other Medieval Chronicles: 14 Essays, éd. Marie-Françoise Alamichel, Paris, L'Harmattan, 2014, p. 169-184.
    • Perry, Lucy, « "Forð ferde þas sonde... & seide him þeos ibeod": discours direct et indirect dans le Brut de Laȝamon », Le "slipping" dans les langues médiévales, éd. J. R. Schwyter, E. Poppe et S. Onillon, Cahiers de l'Institut de linguistique et des sciences du langage, 18, 2005, p. 43-55.
    • Perry, Lucy, « "Þus heo hit speken": direct and indirect speech in the two versions of Laȝamon's Brut », Neophilologus, 92:3, 2008, p. 523-543. [SL] DOI: 10.1007/s11061-007-9088-2
    • Shaw, Philip, « The metrical chronicle attributed to Robert of Gloucester and the textual transmission of Laȝamon's Brut », Laȝamon's Brut and Other Medieval Chronicles: 14 Essays, éd. Marie-Françoise Alamichel, Paris, L'Harmattan, 2014, p. 267-292.
    • Stanley, Eric G., « Fictional truth in Laȝamon's Brut », Laȝamon's Brut and Other Medieval Chronicles: 14 Essays, éd. Marie-Françoise Alamichel, Paris, L'Harmattan, 2014, p. 81-102.
    • Stratmann, F. H., « Das paragogische N in Laȝamon », Englische Studien, 3, 1880, p. 552-553. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT]
    • Stratmann, F. H., « Verbesserungen zu mittelenglischen Schriftstellern », Englische Studien, 5, 1882, p. 373-378. (ici p. 373-377) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT]
    • Tiller, Kenneth, « Laȝamon's Brut and the poetics of the Peterborough Chronicle », Laȝamon's Brut and Other Medieval Chronicles: 14 Essays, éd. Marie-Françoise Alamichel, Paris, L'Harmattan, 2014, p. 59-80.
    • Tolhurst, Fiona, « What did Laȝamon(s) do to Geoffrey's female figures? », Laȝamon's Brut and Other Medieval Chronicles: 14 Essays, éd. Marie-Françoise Alamichel, Paris, L'Harmattan, 2014, p. 103-132.
    • Weiskott, Eric, « Lawman, the last Old English poet and the first Middle English poet », Laȝamon's Brut and Other Medieval Chronicles: 14 Essays, éd. Marie-Françoise Alamichel, Paris, L'Harmattan, 2014, p. 11-58.
    • Weston, Jessie L., « A hitherto unconsidered aspect of the Round Table », Mélanges de philologie romane et d'histoire littéraire offerts à M. Maurice Wilmotte, professeur à l'Université de Liège, à l'occasion de son 25e anniversaire d'enseignement, accompagné de fac-similés et d'un portrait, Paris, Champion, 1910, t. 2, p. 883-894. [HT] [IA: t. 1, t. 2]
      Compte rendu: Mario Roques, F. Rechnitz, L. Foulet et E. Faral, dans Romania, 39, 1910, p. 588-597. [Pers] [Gall] [IA] [HT]
    • Wickham-Crowley, K. M., Writing the Future: Laȝamon's Prophetic History, Cardiff, University of Wales Press, 2002.
    • Wulf, Charlotte A. T., « The women in the post-Arthurian section of Lawman's Brut », Laȝamon's Brut and Other Medieval Chronicles: 14 Essays, éd. Marie-Françoise Alamichel, Paris, L'Harmattan, 2014, p. 153-168.
Rédaction: Irène Fabry-Tehranchi et Laurent Brun
Compléments: Em Angevaare et Roberta Manetti
Dernière mise à jour: 15 avril 2017