Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

The lyfe of Ipomydon

Bibliographie

Titre:The lyfe of Ipomydon
Date:XVe siècle
Langue:Anglais
Genre:Roman
Forme:2346 vers
Contenu:Traduction d'Ipomedon d'Hue de Rotelande.
Incipit:Mekely, lordynges gentyll and fre,
lysten awhile and herken to me:
I schall you telle of a kynge,
a dowghty man withowte lesynge…
Explicit:… there as non other thynge may bee,
but joye and blisse, game and glee.
To that blysse God bryng vs alle
that dyed on rode for grete and smalle!
Amen. Explicit Ipomydon.
Manuscrits
  1. London, British Library, Harley, 2252, f. 54r-84r [⇛ Description]
Éditions anciennes
  1. The life of Ipomydon
    London, Wynkyn de Worde, [vers 1522]
    ARLIMA: EA2887   USTC: 501716   ESTC: S104596
  2. The life of Ipomydon
    London, Wynkyn de Worde, [vers 1527]
    ARLIMA: EA2888   USTC: 515976   ESTC: S91513
Éditions modernes
  • Metrical Romances of the Thirteenth, Fourteenth, and Fifteenth Centuries: published from ancient manuscripts, with an introduction, notes, and a glossary by Henry Weber, Edinburgh, Constable, 1810, 3 t. (ici t. 2, p. 279-365 et 478; t. 3, p. 361-364) [GB: t. 1, t. 1, t. 2, t. 3] [HT] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
  • Hue de Rotelande's Ipomedon. Ein französischer Abenteuerroman des 12. Jahrhunderts. Als Anhang zu der Ausgabe der drei englischen Versionen zum erster Male herausgegeben von E. Kölbing und E. Koschwitz, Breslau, Koebner, 1889, xi + 189 p. (ici p. 255-319) [GB] [IA]
    Comptes rendus: A. Mussafia, « Sulla critica del testo del romanzo in francese antico Ipomedon », Sitzungsbericht der Kaiserliche Akademie der Wissenschaften in Wien, 121, 13, 1890, 76 p. — Réplique: E. Koschwitz, dans Zeitschrift für französische Sprache und Litteratur, 12:2, 1890, p. 135-138. — E. Stengel, dans Zeitschrift für französische Sprache und Litteratur, 13, 1891, p. 9-27.
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine Reprints, 1975
  • The Lyfe of Ipomydon, éd. Tadahiro Ikegami, Tokyo, 1983, 2 t.
Traductions modernes
  • en anglais:
    • Ellis, George, Specimens of Early English Metrical Romances, Chiefly Written During the Early Part of the Fourteenth Century; to which is Prefixed an Historical Introduction, Intended to Illustrate the Rise and Progress of Romantic Composition in France and England. A New Edition, Revised by J. O. Halliwell, London, Bohn, 1848, viii + 600 p. (ici t. 3, p. 215-) [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
      Éditions antérieures:
      • Ellis, George, Specimens of Early English Metrical Romances, Chiefly Written During the Early Part of the Fourteenth Century; to which is Prefixed an Historical Introduction, Intended to Illustrate the Rise and Progress of Romantic Composition in France and England, London, Longman, Hurst, Rees, and Orme; Edinburgh, Constable, 1805, 3 t., vii + 387, [iv] + 404, [iv] + 419 p. [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
      • Ellis, George, Specimens of Early English Metrical Romances, Chiefly Written During the Early Part of the Fourteenth Century; to which is Prefixed an Historical Introduction, Intended to Illustrate the Rise and Progress of Romantic Composition in France and England, London, Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, 1811, 3 t., vii + 408, [iv] + 419, [iv] + 432 p. [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
Études
  • Thaon, Brenda, « La Fiere: the career of Hue de Rotelande's heroine in England », Reading Medieval Studies, 9, 1983, p. 56-69.
  • Ward, H. L. D., Catalogue of Romances in the Departement of Manuscripts in the British Museum, London, British Museum, t. 1, 1883, xx + 955 p.; t. 2, 1893, xii + 748 p. (ici t. 1, p. 755-757) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
    Compte rendu: Paul Meyer, dans Romania, 23, 1894, p. 315. [Pers] [GB: ex. 1, ex. 2] [Gallica] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT]
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 5 mai 2018