logo arlima

Mysterium fatuarum virginum

Bibliographie

Titre:Sponsus; Mystery of the Wise and Foolish Virgins; The Bridegroom; Mystère des vierges sages et des vierges folles; Drame de l'époux; De mulieribus
Date:XIe siècle
Langue:Latin et occitan
Genre:Mystère
Forme:87 vers (47 en latin, 40 en occitan, avec un refrain en occitan)
Contenu:Mise en scène bilingue de la parabole des vierges sages et des vierges folles (Matt. 25: 1-13).
Incipit:Oc est de mulieribus
Ubi est Christus, meus dominus et filius excelsus? Eamus videre sepulcrum.
[Angelus sepulcri custos]
Quem queritis in sepulcro, o cristicole, non est hic. Surrexit sicut predixerat. Ite–
Explicit:… Christi natalitia
Summa letitia.
Cum gratia produxit gratanter;
mentibus fidelibus inluxit, etc.
Manuscrits
  1. Paris, Bibliothèque nationale de France, latin, 1139, f. 53r-55v [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Raynouard, Choix de poésies originales des troubadours, Paris, Firmin Didot, 1816-1821, 6 t. (ici t. 2, p. 139-142) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6]
    Réimpressions:
    • Osnabrück, Biblio-Verlag, 1966
    • Genève et Paris, Slatkine, 1982
    Édition d'un extrait avec traduction française en regard.
  • Early Mysteries, and Other Latin Poems of the Twelfth and Thirteenth Centuries: Edited from the Original Manuscripts in the British Museum, and the Libraries of Oxford, Cambridge, Paris, and Vienna, by Thomas Wright, London, Nichols; Paris, Techener; Leipzig, Brockhaus, 1838, xxix + 135 p. (ici p. 55-62 et 126) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Origines latines du théâtre moderne publiées et annotées par M. Édélestand du Méril, Paris, Franck, 1849, 420 p. (ici p. 233-237) [GB] [IA]
    Réimpression:
    • Méril, Édélestand du, Les origines latines du théâtre moderne, Leipzig et Paris, Welter (Collection de reproductions en fac-similé et de réimpressions d'ouvrages rares du XIXe siècle, 3), 1897, 420 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Coussemaker, E. de, Histoire de l'harmonie au Moyen Âge, Paris, Didron, 1852, xv + 374 p. [GB] [IA]
  • Drames liturgiques du Moyen Âge (texte et musique) par E. de Coussemaker, Paris, Didron, 1861, xix + 350 p. [GB] [IA]
    Édition antérieure:
    • Drames liturgiques du Moyen Âge (texte et musique) par E. de Coussemaker, Rennes, Vatar, 1860, xix + 350 p. [GB] [IA]
  • Boehmer, Eduard, « Sponsus, mystère des vierges sages et des vierges folles », Romanische Studien, 4, 1879-1880, p. 99-111. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Théâtre français au Moyen Âge, publié d'après les manuscrits de la Bibliothèque du Roi par MM. L. J. N. Monmerqué et Francisque Michel (XIe-XIVe siècles), Paris, Firmin Didot, 1885, xvi + 672 p. (ici p. 1-9) [GB] [IA]
    Éditions antérieures:
    • Théâtre français au Moyen-Âge, publié d'après les manuscrits de la Bibliothèque du Roi par MM. L. J. N. Monmerqué et Francisque Michel (XIe-XIVe siècles), Paris, Delloye et Firmin Didot, 1839, xvi + 672 p. [Gallica] [GB] [IA]
      Comptes rendus: Magnin, dans Journal des savants, 1846, p. 5-16, 76-93, 449-465, 544-558, 626-637 — 1847, p. 37-53, 151-162. [Gallica]
    • Théâtre français au Moyen Âge, publié d'après les manuscrits de la Bibliothèque du Roi par MM. L. J. N. Monmerqué et Francisque Michel (XIe-XIVe siècles), Paris, Firmin Didot, 1842, xvi + 672 p. [GB] [IA]
    • Théâtre français au Moyen Âge, publié d'après les manuscrits de la Bibliothèque du Roi par MM. L. J. N. Monmerqué et Francisque Michel (XIe-XIVe siècles), Paris, Firmin Didot, 1870, xvi + 672 p. [GB] [IA]
    • Théâtre français au Moyen Âge, publié d'après les manuscrits de la Bibliothèque du Roi par MM. L. J. N. Monmerqué et Francisque Michel (XIe-XIVe siècles), Paris, Firmin Didot, 1879, xvi + 672 p. [GB] [IA]
    • Théâtre français au Moyen Âge, publié d'après les manuscrits de la Bibliothèque du Roi par MM. L. J. N. Monmerqué et Francisque Michel (XIe-XIVe siècles), Paris, Firmin Didot, [s. d.], xvi + 672 p. [Gallica]
    Réimpressions:
    • 1874
    • 1929
  • Die ältesten französischen Sprachdenkmäler. Genauer Abdruck, Bibliographie und vollständiges Glossar besorgt von E. Stengel. Zweite Auflage, Marburg, Elwert (Ausgaben und Abhandlungen aus dem Gebiete der romanischen Philologie, 11), 1901, 58 p. (ici p. 29-32) [GB] [IA]
    Édition antérieure:
    • Die ältesten französischen Sprachdenkmäler. Genauer Abdruck und Bibliographie besorgt von E. Stengel, Marburg, Elwert (Ausgaben und Abhandlungen aus dem Gebiete der romanischen Philologie, 11), 1884, 32 p. [GB] [IA]
  • Le drame liturgique. Les Vierges sages et les Vierges folles. Titre dans le Manuscrit: Sponsus (L'époux). Publié d'après le manuscrit (de la fin du XIIe siècle) 1139 latin de la Bibliothèque Nationale de Paris, avec glose préliminaire, texte musical latin et provençal, et traduction française, à l'occasion des Assises musicales de la Schola Cantorum à Montpellier par A. Gastoué, Paris, Bureau d'Édition de la "Schola", 1906, 11 p. [GB] [IA]
  • Altfranzösisches Übungsbuch (die ältesten Sprachdenkmäler mit einem Anhang) zum Gebrauch bei Vorlesungen und Seminarübungen begründet von W. Foerster und E. Koschwitz. Mit zwei Steindrucktafeln. Siebste unveränderte Auflage besorgt von Alfons Hilka, Leipzig, Reisland, 1932, vi + 326 p. (ici col. 91-98)
    Éditions antérieures:
    • Altfranzösisches Übungsbuch zum Gebrauch bei Vorlesungen und Seminarübungen herausgegeben von W. Foerster und E. Koschwitz. Erster Theil: Die ältesten Sprachdenkmäler mit einem Facsimile, Heilbronn, Henninger, 1884, [iii] p. + 168 col. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2, ex. 3]
    • Altfranzösisches Übungsbuch zum Gebrauch bei Vorlesungen und Seminarübungen herausgegeben von W. Foerster und E. Koschwitz. Erster Teil: Die ältesten Sprachdenkmäler mit zwei Steindrucktafeln. Zweite vermehrte Auflage, Leipzig, Reisland, 1902, iv p. + 258 col. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2, ex. 3]
    • Altfranzösisches Übungsbuch zum Gebrauch bei Vorlesungen und Seminarübungen herausgegeben von W. Foerster und E. Koschwitz. Mit zwei Steindrucktafeln. Dritte Auflage besorgt von Wendelin Foerster, Leipzig, Reisland, 1907, v p. + 264 col. [GB] [HT] [IA]
    • Altfranzösisches Übungsbuch (die ältesten Sprachdenkmäler mit einem Anhang) zum Gebrauch bei Vorlesungen und Seminarübungen herausgegebe von W. Foerster und E. Koschwitz. Mit zwei Steindrucktafeln. Vierte, vermehrte und verbesserte Auflage besorgt von Wendelin Foerster, Leipzig, Reisland, 1911, vi p. + 302 col. [HT] [IA]
    • Altfranzösisches Übungsbuch (die ältesten Sprachdenkmäler mit einem Anhang) zum Gebrauch bei Vorlesungen und Seminarübungen herausgegebe von W. Foerster und E. Koschwitz. Mit zwei Steindrucktafeln. Fünfte, vermehrte und verbesserte Auflage besorgt von Wendelin Foerster, Leipzig, Reisland, 1915, vi p. + 326 col. [HT] [IA]
    • Altfranzösisches Übungsbuch (die ältesten Sprachdenkmäler mit einem Anhang) zum Gebrauch bei Vorlesungen und Seminarübungen begründet von W. Foerster und E. Koschwitz. Mit zwei Steindrucktafeln. Sechste Auflage besorgt von Alfons Hilka, Leipzig, Reisland, 1921, vi + 326 p. [GB] [IA]
  • Thomas, Lucien-Paul, Le Sponsus, mystère des vierges sages et des vierges folles, Paris, Presses universitaires de France, 1951.
  • Sponsus: dramma delle vergini prudenti e delle vergini stolte, testo letterario a cura di d'Arco Silvio Avalle; testo musicale a cura di Raffaello Monterosso, Milano et Napoli, Ricciardi (Documenti di filologia, 9), 1965, 134 p. — Réimpr. dans id., La doppia verità: fenomenologia ecdotica e lingua letteraria del medioevo romanzo, éd. Lino Leonardi, Firenze, SISMEL-Edizioni del Galluzzo (Archivio romanzo, 1), 2002.
  • Beck, Alfons, « Le jeu des vierges du manuscrit Paris BN. lat. 1139 », Revue romane, 19, 1984, p. 245-283.
  • Paris, Bibliothèque nationale, fonds latin 1139, éd. Bryan Gillingham, Ottawa, Institute of Medieval Music (Veröffentlichung mittelalterlicher Musikhandschriften, 14), 1987.
    Fac-similé.
  • Nine Medieval Latin Plays, translated and edited by Peter Dronke, Cambridge et New York, Cambridge University Press (Cambridge Medieval Classics, 1), 1994, xxxv + 237 p. ISBN: 9780521727655
Traductions modernes
  • en anglais:
    • Sponsus (The Bridegroom): An Acting Version of an 11th-century Mystère Founded on the Parable of the Wise and Foolish Virgins, translated by William Lawrence Smolden, Oxford, Oxford University Press, [1972], xiv p.
    • Dronke 1994 (voir sous Éditions modernes)
  • en français:
    • Raynouard 1816-1821 (voir sous Éditions modernes)
    • Monmerqué et Michel 1885 (voir sous Éditions modernes)
    • Beck 1984 (voir sous Éditions modernes)
Études
  • Asperti, Stefano, Origini romanze: lingue, testi antichi, letterature, Roma, Viella (Libri di Viella, 60), 2006, 299 p. ISBN: 9788883342219
  • Banniard, Michel, « Langue sage et langue folle dans le Sponsus (XIIe siècle): sur un mythe contemporain du rapport latin/roman », Amb un fil d'amistat. Mélanges offerts à Philippe Gardy par ses collègues, ses disciples et amis, éd. Jean-François Courouau, François Pic et Claire Torreilles, Toulouse, Centre d'étude de la littérature occitane, 2014, p. 127-138.
  • Davidson, Clifford, « On the uses of iconographic study: the example of the Sponsus from St. Martial of Limoges », Comparative Drama, 13:4, 1979-1980, p. 300-319.
  • De Poerck, Guy, « Le ms. Paris B. N. lat. 1139: étude codicologique d'un recueil factice de pièces paraliturgiques (XIe-XIIIe siècle) », Scriptorium, 23:2, 1969, p. 298-312. DOI: 10.3406/scrip.1969.3376
  • Henrard, Nadine, Le théâtre religieux médiévale en langue d'oc, Liège, Faculté de Philosophie et Lettres, 1998.
  • Histoire littéraire de la France, t. 7, 1746, p. 127.
  • Hunt, Tony, « "Le sensus moralis" du Sponsus », Cahiers de civilisation médiévale, 26, 1983, p. 327-334. DOI: 10.3406/ccmed.1983.2242
  • Katritzky, M. A., « The merchant scene of biblical drama: rehabilitating the female input », Journal of the Bible and its Reception, 11:2, 2024, p. 173-203. DOI: 10.1515/jbr-2023-0022
  • Lebeuf, abbé, Dissertations sur l'histoire ecclésiastique et civile de Paris, suivies de plusieurs éclaircissemens sur l'histoire de France, Paris, Lambert et Durand, 1739-1741, 2 t., 2, p. 65.
  • Muir, Lynette R., The Biblical Drama of Medieval Europe, Cambridge, Cambridge University Press, 1995, xxiii + 320 p. [IA] ISBN: 9780521412919
    Compte rendu: K. Janet Ritch, dans European Medieval Drama, 8, 2004, p. 216-218.
    Réimpression:
    • 2003
  • Symes, Carol, « The appearance of early vernacular plays: forms, functions, and the future of medieval theater », Speculum, 77, 2002, p. 778-831. DOI: 10.2307/3301114
  • Thomas, Lucien-Paul, « La versification et les leçons douteuses du Sponsus (texte roman) », Romania, 53, 1927, p. 43-81. [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.3406/roma.1927.4285
  • Thomas, Lucien-Paul, « Les strophes et la composition du Sponsus (texte latin et roman) », Romania, 55, 1929, p. 45-112. [Gallica] DOI: 10.3406/roma.1929.4378
  • Ziino, Agostino, « Alcune osservazioni sul testo musicale dello Sponsus », Cultura neolatina, 27, 1967, p. 109-119.
Répertoires bibliographiques
  • Pfeffer, Wendy, et Robert A. Taylor, Bibliographie de la littérature occitane: trente années d'études (1977-2007), Turnhout, Brepols (Publications de l'Association internationale d'études occitanes, 6), 2011, iv + 652 p.
  • Taylor, Robert A., La littérature occitane du Moyen Âge: bibliographie sélective et critique, Toronto et Buffalo, University of Toronto Press (Toronto Medieval Bibliographies, 7), 1977, xv + 166 p.
  • Taylor, Robert A., A Bibliographical Guide to the Troubadours and Old Occitan Literature, Kalamazoo, Medieval Institute Publications, 2015, xxiv + 565 p.
Permalien: https://arlima.net/no/4982

Voir aussi:
> Wikidata: Q7579044
> IRHT: Jonas: oeuvre/5436
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Wendy Pfeffer
Dernière mise à jour: 8 septembre 2025

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon     Bluesky