logo arlima

Nicolas Trevet

Nicholas Trevet | Nikolaus Trivet | Nichol Trivet

Biographie

Né vers 1265 — Mort vers 1335

Frère dominicain et théologien

Bibliographie

Généralités
  • Dean, Ruth J., The Life and Works of Nicholas Trevet, with Special Reference to his Anglo-Norman Chronicle, Dissertation, Oxford, 1938.
  • Dean, Ruth J., « Ms. Bodl. 292 and the canon of Nicholas Trevet's works », Speculum, 17, 1942, p. 243-254.
  • Dean, Ruth J., « Cultural relations in the Middle Ages: Nicholas Trevet and Nicholas of Prato », Studies in Philology, 45, 1948, p. 548-554.
  • Doob, Penelope Reed, The Idea of the Labyrinth from Classical Antiquity through the Middle Ages, Ithaca et London, Cornell University Press, 1990, xix + 355 p. [IA: ex. 1, ex. 2] DOI: 10.7298/jtv3-9j83 ISBN: 9781501738463, 9781501738456, 9780801423932, 9781501738470, 9780801480003, 9781501738463, 9781501738470
    Réimpression:
    • 2019
  • Ehrle, Franz, « Nikolaus Trivet, sein Leben, seine Quodlibet und Quaestiones Ordinariae », Abhandlungen zur Geschichte der Philosophie des Mittelalters: Festgabe Clemens Baeumker, Münster, Aschendorff (Beiträge zur Geschichte der Philosophie des Mittelalters, Supplementband 2), 1923, p. 1-63.
  • Emden, A. B., A Biographical Register of the University of Oxford to AD 1500, Oxford, Clarendon Press, 1959, t. 3, p. 1902-1903.
  • Felder, Hilarin, Geschichte der wissenschaftlichen Studien im Franziskanerorden bis um die Mitte des 13. Jahrhunderts, Freiburg im Breisgau, Herder'sche Verlagshandlung, 1904, xi + 557 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2, ex. 3]
    Traduction:
    • Felder, Ilarino, Storia degli studi scientifici nell' ordine francescano dalla sua fondazione fino a circa la metà del sec. XIII, trad. it. Ignazio da Seggiano, Siena, Bernardino, 1911, xiii + 562 p. [GB] [HT] [IA]
  • Little, Andrew G. et F. Pelster, Oxford Theology and Theologians, c. AD 1282-1302, Oxford, Clarendon Press (Oxford Historical Society, 96), 1934, p. 283-285.
  • Smalley, Beryl, English Friars and Antiquity in the Early Fourteenth Century, Oxford, Blackwell, 1960, p. 58-65.
  • Smalley, Beryl, The Study of the Bible in the Middle Ages, Oxford, Blackwell, 3e éd., 1983, p. 513-515.
  • Weiss, Roberto, « Notes on the popularity of the writings of Nicholas Trevet, OP, in Italy during the first half of the fourteenth century », Dominican Studies, 1, 1948, p. 261-265.
  1. Chronicon

    Titre: 
    Date:1307
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Traductions: 
    Manuscrits
    Éditions anciennes
    1. Veterum aliquot scriptorum qui in Galliae bibliothecis, maxime Benedictinorum, latuerant, spicilegium. Tomus I [-Tomus decimus-tertius]. Prodeunt nunc primum in lucem opera et studio Domni Lucae d'Acherii è Congregatione S. Mauri monachi Benedictini
      Paris, Savreux, Bechet, Billaine et Martene, 1655-1677 (ici t. 8)
      ARLIMA: EA4302
      Exemplaire en ligne: [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6, t. 7, t. 8, t. 9, t. 10, t. 11, t. 12, t. 13] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6, t. 7, t. 8, t. 9, t. 10, t. 11, t. 12, t. 13]
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    Études
  2. Cronicles

    Titre:Cronicles que frere Nichol Trivet escrit a madame Marie la filhe mounseignour le roi d'Engleterre Edward le filtz Henri (ms. BnF, fr. 9687)
    Date:Avant 1334
    Dédicataire:Mary of Woodstock, religieuse au couvent d'Amesbury et fille d'Édouard Ier et d'Éléonore de Castille
    Langue:Français (anglo-normand)
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu:Chronique universelle depuis la création jusqu'à la fin du pontificat de Jean XXII.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Traductions:anglaise
    Manuscrits
    1. Cambridge, Trinity College Library, O. 4. 32 (1262)
    2. Cambridge (USA), Harvard University, Houghton Library, fMS Eng 750, f. 433-453
      Anciennement Wrest Park 18, f. 406-432.
    3. Leiden, Universiteitsbibliotheek, VGGF 6
    4. London, British Library, Arundel, 56
    5. London, British Library, Arundel, 220, f. 7-266 [⇛ Description]
    6. Oxford, Bodleian Library, Douce, 119
    7. Oxford, Bodleian Library, Fairfax, 10
    8. Oxford, Bodleian Library, James, 19, p. 49-53
    9. Oxford, Bodleian Library, Rawlinson B. 178 [⇛ Description]
    10. Oxford, Magdalen College Library, 45 (138)
    11. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 9687 [⇛ Description]
    12. Rouen, Bibliothèque municipale, Leber 2010, f. ?? [⇛ Description]
    13. Stockholm, Kungliga biblioteket, D 1311a [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Svenska medeltidens kloster- och helgons-bok. I: S:t. Patriks-sagan, ?? (Svenska fornskrift-sällskapets samlingar, I:2), p. 66-70.
    • Theophilus in Icelandic, Low German and Other Tongues, from M.S.S. in the Royal Library, Stockholm, by George Webbe Dasent, London, Pickering, 1895, xxxviii + 112 p. [GB] [IA]
    • Rutherford, Alexander, ??, Ph. D., University of London, 1932.
    • Correale, Robert M., A Critical Edition of the Story of Constance in Nicholas Trevet's "Les Cronicles": The Source of Chaucer's "Man of Law's Tale", Ph. D. dissertation, University of Cincinnati, 1971.
    Traductions modernes
    Études
    • Black, Nancy B., Medieval Narratives of Accused Queens, Gainesville, University Press of Florida, 2003, xviii + 261 p.
      Compte rendu: Marie-José Heijkant, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 122:2, 2006, p. 296-300.
    • Correale, Robert M., « Chaucer's manuscript of Nicholas Trevet's Cronicles », The Chaucer Review, 25, 1991, p. 238-265.
    • Dean, Ruth J., « The manuscripts of Nicholas Trevet's Anglo-Norman Cronicles », Medievalia et humanistica, 14, 1962, p. 95-105.
    • Dean, Ruth J., « Nicholas Trevet, historian », Medieval Learning and Literature. Essays Presented to R. W. Hunt, éd. J. J. G. Alexander et Margaret T. Gibson, Oxford, Clarendon Press, 1976, p. 328-352.
    • Gough, A. B., The Constance Saga, Berlin, Mayer und Müller (Palaestra, 23), 1902, [iv] + 84 p. [GB] [IA]
    • Gumbert, J. P., « Medieval manuscripts in the Leiden University Library: a handlist », Medieval Codicology, Iconography, Literature, and Translation. Studies for Keith Val Sinclair, éd. Peter Rolfe Monks et D. D. R. Owen, Leiden, New York et Köln, Brill, 1994, p. 28-47, ici p. 37.
    • Jacobs, Nicolas, « Old French degaré and Middle English degarre and deswarre », Notes and Queries, 215, 1970, p. 164-165.
    • Pratt, Robert A., « Chaucer and Les Cronicles of Nicholas Trevet », Studies in Language, Literature, and Culture in Honor of Rudolph Willard, éd. E. B. Atwood et A. A. Hill, Austin, University of Texas Press, 1969, p. 303-311.
    • Rose, Christine M., An Edition of Houghton Library MS Eng. 938: The Fifteenth-Century Middle English Translation of Nicholas Trevet's Anglo-Norman "Les Cronicles", with "Brut" Continuation, Ph. D. dissertation, Tufts University, Medford, 1985.
    • Sargent-Baur, Barbara N., « Peregrinatio: Joïe, Constance and their tale(s) », Philologies Old and New: Essays in Honor of Peter Florian Dembowski, éd. Joan Tasker Grimbert et Carol J. Chase, Princeton, Edward C. Armstrong Monographs (Edward C. Armstrong Monographs on Medieval Literature, 12), 2001, p. 93-108. [IA]
    • Ziolkowski, Jan M., et Michael C. J. Putnam, The Virgilian Tradition: The First Fifteen Hundred Years, New Haven et London, Yale University Press, 2008, xxxix + 1082 p. + [1] p. de pl. ISBN: 9780300108224
  3. Commentaire sur le De civitate Dei

    Titre: 
    Date: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu:Commentaire sur le De civitate Dei de saint Augustin.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. London, British Library, Royal, 14. C. XIII, f. 276
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    Études
    • Wittlin, Curt J., « Traductions et commentaires médiévaux de la Cité de Dieu de saint Augustin », Mélanges d'études romanes du Moyen Âge et de la Renaissance offerts à Monsieur Jean Rychner, Travaux de linguistique et de littérature, 16:1, 1978, p. 531-555.
  4. Explanatio librorum Boetii de consolatione philosophica

    Titre: 
    Date: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu:Commentaire sur le De consolatione Philosophiae de Boèce.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Traductions:Renaut de Louhans (français)
    Manuscrits
    1. Lyon, Bibliothèque municipale, 245, f. 1 [⇛ Description]
    2. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 735 [⇛ Description]
      Texte latin accompagné du commentaire de N. T.
    3. Paris, Bibliothèque nationale de France, latin, 9322, f. 1r [⇛ Description]
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, latin, 18424, f. 1r-166v (P2) [⇛ Description]
      Traduction de Jean de Meun accompagnée du texte latin et du commentaire latin de N. T.
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    Études
    • Copeland, Rita, Rhetoric, Hermeneutics, and Translation in the Middle Ages: Academic Traditions and Vernacular Texts, Cambridge, Cambridge University Press (Cambridge Studies in Medieval Literature), 1991, xiv + 295 p. [IA: ex. 1, ex. 2]
      Réimpression:
      • 1995
    • Courcelle, Pierre, « Étude critique sur les commentaires de la Consolation de Boèce (XIe–XVe siècles) », Archives d'histoire doctrinale et littéraire du Moyen Âge, 14, 1939, p. 5-140.
    • Courcelle, Pierre, La consolation de Philosophie dans la tradition littéraire. Antécédents et postérité de Boèce, Paris, études augustiniennes (Collection des études augustiniennes. Série Antiquité, 28), 1967, 449 p. + 133 p de pl.
      Compte rendu: Wolfgang Hörmann, dans Kunstchronik, 7, 1969, p. ??.
    • Dean, Ruth J., « The dedication of Nicholas Trevet's commentary on Boethius », Studies in Philology, 63, 1966, p. 593-603.
    • Donaghey, D. S., « Nicholas Trevet's use of king Alfred's translation of Boethius, and the dating of his commentary », The Medieval Boethius; Studies in the Vernacular Translations of "De Consolatione Philosophiae", éd. A. J. Minnis, Woodbridge, Brewer, 1987, p. 1-31.
    • Gleason, Mark J., The Influence of Trevet on Boethian Language and Thought in Chaucer's "Troilus and Criseyde", Ph. D. dissertation, University of Wisconsin, Madison, 1984.
    • Gleason, Mark J., « Nicholas Trevet, Boethius, Boccaccio: contexts of cosmic love in Troilus, book III », Medievalia et Humanistica, 15, 1987, p. 161-187.
    • Jourdain, Charles, « Les commentaires inédits de Guillaume de Conches et de Nicolas Triveth sur la Consolation de la Philosophie de Boèce », Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale et autres bibliothèques, 20:2, 1862, p. 40-82. — Réimpr.: Excursions historiques et philosophiques à travers le moyen âge, Paris, Firmin Didot, 1888, t. 2, p. 31-68.
    • Nauta, Lodi, « The scholastic context of the Boethius commentary by Nicholas Trevet », Boethius in the Middle Ages Latin and Vernacular Traditions of the "Consolatio Philosophiae", éd. Maarten J. F. M. Hoenen et Lodi Nauta, Leiden, Brill, 1997, p. 41-67.
    • Patch, Howard Rollin, The Tradition of Boethius: A Study of his Importance in Medieval Culture, New York, Oxford University Press, 1935, xiii + 200 p. [IA]
      Réimpressions:
      • 1963
      • 1970
  5. Commentaire sur les Décades de Tite-Live

    Titre: 
    Date: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu:Commentaire sur les Décades de Tite-Live.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Titus Livius, Ab urbe condita I.-9. Ein mittellateinischer Kommentar und sechs romanische Übersetzungen und Kürzungen aus dem Mittelalter aus den Handschriften, herausgegeben von Curt J. Wittlin, Tübingen, Niemeyer (Romanische Paralleltexte, 2), 1970, 90 p.
    • Tesnière, Marie-Hélène, Le livre IX des "Décades" de Tite-Live traduites par Pierre Bersuire, suivi du commentaire de Nicolas Trivet. Édition critique, diplôme d'archiviste paléographe, École nationale des chartes, 1977. — Résumé dans Positions des thèses de l'École des chartes, 1977, p. 143-148.
      Thèse consultable aux Archives nationales de France sous la cote AB XXVIII 672.
    Traductions modernes
    Études
    • Wittlin, Curt J., « La traducció catalana anònima de les Històries Romanes I-VII de Titus Livi », Estudis de lingüistica i de filologia catalana dedicats a la memoria de Pompeu Fabra, 2, Estudi romànics, 13, 1963-1968, p. 277-315.
    • Wittlin, Curt J., « La doble traducción en las Decadas del canciller Ayala y una versión paralela del maestre Heredia », Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, 38, 1979-1982, p. 65-103.
  6. Quodlibet

    Titre: 
    Date: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    Études
  7. Quaestiones ordinariae

    Titre: 
    Date: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    Études
Répertoires bibliographiques
  • Dean, Ruth J., et Maureen B. Boulton, Anglo-Norman Literature: A Guide to Texts and Manuscripts, London, Anglo-Norman Text Society (Occasional Publications Series, 3), 1999, xviii + 553 p. (ici p. 46-47, no 70)
    Comptes rendus: Alexandra Barratt, dans Parergon, 18:3, 2001, p. 175-177. DOI: 10.1353/pgn.2011.0159 — Glyn S. Burgess, dans French Studies, 55:3, 2001, p. 364. DOI: 10.1093/fs/LV.3.364-a — Tony Hunt, dans Medium Ævum, 70:2, 2001, p. 340-343. DOI: 10.2307/43632710 — Susan Crane, dans Speculum, 77:3, 2002, p. 906-907. DOI: 10.2307/3301142 — A. J. Holden, dans The Modern Language Review, 98:2, 2003, p. 453-454. DOI: 10.2307/3737849 — David Howlett, dans The English Historical Review, 119, 2004, p. 1382. [SPJ] DOI: 10.1093/ehr/119.484.1382 — Sabine Tittel, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 120:4, 2004, p. 754-755. DOI: 10.1515/ZRPH.2004.754
  • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (ici t. 2, p. 880, nos 7967-7970; p. 955-957, nos 8513-8514 et 8524-8524bis; p. 961, no 8554)
    Dictionnaires: DEAF Boss2
    Compte rendu: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. [Pers]
  • Vising, Johan, Anglo-Norman Language and Literature, London, Oxford University Press (Oxford Language and Literature Series), 1923, 111 p. (ici p. 75, no 379) [GB] [HT] [IA]
    Compte rendu: Henri Lemaître, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 84, 1923, p. 195-196. [persee.fr] [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
Permalien: https://arlima.net/no/1740


Voir aussi:
> Wikidata: Q1751724
> IRHT: Jonas: intervenant/1329
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 22 novembre 2024

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter/X