Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Paien de Maisieres

Biographie

Actif vers la fin du XIIe ou le début du XIIIe siècle

Écrivain français

Bibliographie

  1. La demoiselle a la mule

    Titre:La mule sanz frain (ms., inc.); La damoisele a la mure (ms., expl.); La mule sanz frain, ou la Damoisele a la mure (éd. Méon 1823); Mule sans frein
    Date:Fin du XIIe ou début du XIIIe siècle
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:1136 vers octosyllabiques
    Contenu: 
    Incipit:Et conmance la Mule sanz frain.
    Li vilains dist en reprovier
    que la chose a puis grant mestier
    que ele est viez et ariez mise:
    por ce par sens et par devise...
    Explicit:... si se remist en l'anbleure.
    De la damoisele a la mure
    qui s'en est tote seule alee
    est ci l'aventure finee.
    Manuscrit
    1. Bern, Burgerbibliothek, 354, f. 26va-36rb [⇛ Description]
    Éditions modernes
    • Nouveau recueil de fabliaux et contes inédits, des poètes français des XIIe, XIIIe, XIVe et XVe siècles; publié par M. Méon, Paris, Chasseriau, 1823, 2 t., viii + 501 et [vi] + 483 p. (ici t. 1, p. 1-37) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
    • La damoisele a la mule (La mule sanz frain), conte en vers du cycle arthurien par Païen de Maisières. Nouvelle édition critique accompagnée d'une étude philologique, de recherches sur les thèmes compris dans le conte et d'un index complet des formes par Boleslas Orłowski, Paris, Champion, 1911, xi + 224 p. [IA]
      Comptes rendus: Mario Roques, dans Romania, 41, 1912, p. 144-147. [Pers] [Gall] [HT] — Raymond T. Hill, dans The Romanic Review, 4, 1913, p. 392-395. [GB] [Gall] [IA] [HT]
    • La Mule sanz Frain, an Arthurian Romance by Paiens de Maisieres, Edited with Introduction, Notes and Glossary by Raymond Thompson Hill, Ph. D., Yale University; Baltimore, Furst, 1911, 71 p.
      Comptes rendus: T. A. Jenkins, dans Modern Language Notes, 26, 1911, p. 148-151. — Mario Roques, dans Romania, 41, 1912, p. 144-147. * [Gall]
    • Two Old French Gauvain Romances: "Le chevalier à l'épée" and "La mule sans frein", Edited with Introduction, Notes and Glossary by R. C. Johnston and D. D. R. Owen, Edinburgh, Scottish Academic Press, 1972, vii + 155 p.
      Comptes rendus: J. A. Burrow, dans Medium Aevum, 43, 1974, p. 168-172. — Norman T. Harrington, dans Speculum, 51:1, 1976, p. 140-143. [Jstor] — E. Kennedy, dans French Studies, 31, 1977, p. 311-312. [OJ]
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Boll 1929 (voir sous Études)
      • Medieval Arthurian Epic and Romance: Eight New Translations, edited by William W. Kibler and R. Barton Palmer, Jefferson, McFarland, 2014, v + 293 p. (ici p. 272-284)
        Traduction par William W. Kibler.
    • en espagnol:
      • El caballero de la espada; La doncella de la mula, edición preparada por Isabel de Riquer, Madrid, Siruela (Selection de lecturas medievales, 10), 1984, xix + 54 p. — 2a. ed., corr., 1987, xx + 54 p.
    • en français:
      • Fabliaux ou contes, fables et romans du XIIe et du XIIIe siècle, traduits ou extraits par Legrand d'Aussy. Troisième édition, considérablement augmentée, éd. Antoine-Augustin Renouard, Paris, Renouard, 1829, 5 t. (ici t. 1, p. 79-100) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
        Compte rendu: Raynouard, dans Journal des savans, 1830, p. 195-204.
        Éditions antérieures:
        • Fabliaux ou contes du XIIe et XIIIe siècle, traduits ou extraits d'après divers manuscrits du tems; avec des notes historiques et critiques, et les imitations qui ont été faites de ces contes depuis leur origine jusqu'à nos jours, éd. Pierre-Jean-Baptiste Legrand d'Aussy, Paris, Eugène Onfroy, 1779, 3 t., cxiii + 416, [iii] + 431, [iii] + 468 p. [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
        • Fabliaux ou contes, du XIIe et du XIIIe siècle, fables et roman du XIIIe siècle, traduits ou extraits d'après plusieurs manuscrits du tems; avec des notes historiques et critiques, et les imitations qui ont été faites de ces contes depuis leur origine jusqu'à nos jours. Nouvelle édition, augmentée d'une dissertation sur les troubadours, éd. Pierre-Jean-Baptiste Legrand d'Aussy, Paris, Eugène Onfroy, 1781, 5 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
        Traduction d'un extrait.
      • Fabliaux et contes du Moyen Âge. Édition pour la jeunesse précédée d'une introduction de M. L. Tarsot, Paris, Laurens (Les chefs-d'oeuvre à l'usage de la jeunesse), 1930, iv + 119 p.
      • La demoiselle a la mule, trad. fr. Romaine Wolf-Bonvin, dans La légende arthurienne. Le Graal et la Table ronde, Paris, Laffont (Bouquins), 1989, p. 585-604.
    Études
    • Abiker, Séverine, L’écho paradoxal. Étude stylistique de la répétition dans les récits brefs en vers, XIIe-XIVe siècles, thèse de doctorat, Université de Poitiers, 2008, 568 p. [univ-poitiers.fr]
    • Arseneau, Isabelle, « Gauvain et les métamorphoses de la merveille: déchéance d'un héros et déclin du surnaturel », Une étrange constance. Les motifs merveilleux dans la littérature d'expression française du Moyen Âge à nos jours, éd. Francis Gingras, Québec, Presses de l'Université Laval (Collections de la République des Lettres. Symposiums), 2006, p. 91-106.
    • Bermejo Larrea, Esperanza, « La representación del locus horribilis en La Mule sans frein: repetitio y variatio », Regards sur le locus horribilis. Manifestations littéraires des espaces hostiles, éd. Esperanza Bermejo Larrea, Zaragoza, Prensas de la Universidad de Zaragoza, 2012, p. 31-48.
    • Bianchini, Simonetta, « Due brevi romanzi di Chrétien de Troyes? », Cultura neolatina, 33, 1973, p. 55-68.
    • Boll, Lawrence Leo, Relation of "Diu Krône" of Heinrich von dem Türlin to "La mule sanz frain", Ph. D. dissertation, Catholic University of America, Washington, 1929, xiii + 125 p. [PQ]
    • Busby, Keith, Gauvain in Old French Literature, Amsterdam, Rodopi (Degré second, 2), 1980, [viii] + 427 p.
      Comptes rendus: Douglas Kelly, dans Romance Philology, 38:3, 1984-1985, p. 386-388. — David J. Shirt, dans The Modern Language Review, 76:4, 1981, p. 956-957. [Jstor] DOI: 10.2307/3727225
    • Busby, Keith, « Post-Chrétien verse romance: the manuscript context », Cahiers de recherches médiévales, 14, 2007, p. 11-24. [Rev] DOI: 10.4000/crm.2646
    • Cigada, Sergio, « Il tema arturiano del "Château Tournant", Chaucer e Christine de Pisan », Studi medievali, 3, 2, 1961, p. 576-606.
    • Dinaux, Arthur, Les trouvères brabançons, hainuyers, liégeois et namurois, Paris, Téchener; Bruxelles, Heussner (Trouvères, jongleurs et ménestrels du Nord de la France et du Midi de la Belgique), 1863, xl + 715 p. (ici p. 581-586) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    • Duval, Amaury, « Petits poëmes épisodiques tirés de l'histoire d'Arthus et de ses chevaliers », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot; Paris, Treuttel et Wurtz, t. 19, 1838, p. 704-729. (ici p. 722-729) [GB] [IA]
    • Jilling, L., « The rival sisters dispute in Diu Crône and its French antecedents », An Arthurian Tapestry: Essays in Memory of Lewis Thorpe, éd. Kenneth Varty, Glasgow, University of Glasgow, 1981, p. 248-259.
    • Johnston, R. C., « The authorship of the Chevalier and the Mule », The Modern Language Review, 73:3, 1978, p. 496-498. [Jstor] DOI: 10.2307/3727275
    • Lacy, Norris J., « Chivalry in Le chevalier à l'épée and La mule sans frein », Vox romanica, 45, 1986, p. 150-156.
    • Levy, Raphael, « La damoisele a la mure: étude textuelle », Medium Ævum, 4:3, 1935, p. 194-198. [Jstor] DOI: 10.2307/43625961
    • Loomis, Roger Sherman, « The visit to the Perilous Castle: a study of the Arthurian modifications of an Irish theme », Publications of the Modern Language Association of America, 48:4, 1933, p. 1000-1035. [Jstor] DOI: 10.2307/458193
    • Méla, Charles, La reine et le Graal. La conjointure dans les romans du Graal, de Chrétien de Troyes au "Livre de Lancelot", Paris, Seuil, 1984, 479 p.
    • Micha, Alexandre, et Christine Ruby, « Demoiselle a la mule », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 376.
      Réimpr.: Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994.
    • Morin, Lise, « Étude du personnage de Gauvain dans six récits médiévaux », Le Moyen Âge, 100:3-4, 1994, p. 333-351.
    • Orr, John, « La demoiselle a la mure: étude textuelle », Medium Ævum, 5:1, 1936, p. 77-78. [Jstor] DOI: 10.2307/43631091
    • Owen, D. D. R., « Paien de Maisières — a joke that went wrong », Forum for Modern Language Studies, 2:2, 1966, p. 192-196. [OJ]
    • Owen, D. D. R., « Two more romances by Chrétien de Troyes? », Romania, 92, 1971, p. 246-260.
    • Paris, Gaston, « Romans en vers du cycle de la Table ronde », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 30, 1888, p. 1-270. (ici p. 68-69) [GB] [IA]
    • Serra, Patrizia, « La mule sans frein tra percorsi mitici e ricerca della verità », Idee di letteratura, éd. Duilio Caocci et Marina Guglielmi, Roma, Armando (Trame), 2010, p. 82-107.
    • Serra, Patrizia, « Il viaggio allegorico tra visioni dell'aldilà e romanzo arturiano nella letteratura medievale francese », La parola utile. Saggi sul discorso morale nel Medioevo, éd. D. Caocci, R. Fresu, P. Serra et L. Tanzini, Roma, Carocci, 2012, p. 15-103.
    • Smirnov, A., « Deux contes en ancien français », Études sur l'histoire de la littérature européenne occidentale, Moscou, 1965, p. 78-87. [en russe]
    • Williams, Harry F., « The authorship of two Arthurian romances », The French Review, 61:2, 1987-1988, p. 163-169. [jstor.org] [www] [Jstor]
    • Wolfzettel, Friedrich, « Arthurian adventure or quixotic struggle for life? A reading of some Gauvain romances in the first half of the thirteenth century », An Arthurian Tapestry: Essays in Memory of Lewis Thorpe, éd. Kenneth Varty, Glasgow, University of Glasgow, 1981, p. 260-274.
    • Wolfzettel, Friedrich, « Arthurian adventure or quixotic "struggle for life"? A reading of some Gauvain romances in the first half of the thirteenth century », Gawain: A Casebook, éd. Raymond H. Thompson et Keith Busby, New York et London, Routledge (Arthurian Characters and Themes), 2006, p. 125-138.
    Répertoires bibliographiques
    • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 196, nos 2108-2112)
      Dictionnaires: DEAF Boss
    • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 211) [IA]
      Dictionnaires: DEAF LångforsInc
      Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gall] [Pers] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Pers] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [Jstor] [GB] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [GB] [Gall] [IA] [HT] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Pers] [GB] [Gall] [IA] [HT]
      Réimpression:
      • New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
    • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (ici t. 1, p. 387-388, nos 4163-4166; p. 391, nos 4205-4206)
      Dictionnaires: DEAF Boss2
      Compte rendu: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. [Pers]
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Em Angevaare, Susana G. Artal, Esperanza Bermejo Larrea et Patrizia Serra
Dernière mise à jour: 2 décembre 2016