logo arlima

La prise de Cordres et de Sebille

Bibliographie

Titre:La prise de Cordres et de Sebille; La conquête d'Espagne
Date:Fin du XIIe siècle (Densusianu); XIIIe siècle (Morneau)
Langue:Français
Genre:Chanson de geste
Forme:2948 alexandrins répartis en 78 laisses assonancées
Contenu:Continuation de la chanson de geste Guibert d'Andrenas.
Incipit:Or m'escoutés, li grant et li menor,
bone chanson de la geste Francor.
C'est d'Aymeri, lou hardi corajous,et de Butor, I paien malartous…
Explicit:… « Judas, vois de Butor qui an cest chanp est mors?
Or me rant les hostages c'an prison sont a tort,
   et si nou laise mie.

[J]udas, voi de Butor ki est mors et fenis.
Or me rant mes anfanz k'en ostaige sont mis.
Manuscrits
  1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1448, f. 164ra-182ra [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • La prise de Cordres et de Sebille, chanson de geste du XIIe siècle publiée d'après le manuscrit unique de la Bibliothèque nationale par Ovide Densusianu, Paris, Firmin Didot (Société des anciens textes français), 1896, cl + 195 p. [Gallica] [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Comptes rendus: Ph. Aug. Becker, dans Zeitschrit für romanische Philologie, 22, 1898, p. 417-427. [Gallica] — Réplique dans d'O. D. et Gaston Paris dans Romania, 27, 1898, p. 627-628. [Gallica]
    Réimpression:
    • New York, Johnson, 1965
  • Morneau, Kenneth Armand, La Prise de Cordres et de Sebille: An Epic Poem of the Thirteenth Century, Ph. D. dissertation, University of Pennsylvania, University Park, 1975, xii + 266 p. [PQ]
  • La prise de Cordres et de Sebille. Édition par Magaly Del Vecchio-Drion, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 165), 2011, 544 p.
    Compte rendu: Yan Greub, dans Revue critique de philologie romane, 20, 2020, p. 21-36 (avec réplique de M. Del Vecchio). [www]
Traductions modernes
  • en français:
    • La prise de Cordres et de Sebille. Traduction en français moderne par Magaly Del Vecchio-Drion, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 87), 2011, 168 p.
Études
  • Del Vecchio-Drion, Magaly, « "La prise de Cordres et de Sebille", chanson de geste du XIIIe siècle, édition d’après le ms. BN fr. 1448, étude littéraire et traduction, thèse de doctorat préparée sous la direction de M. Bernard Guidot, soutenue le 17 juin 2008 à l’université de Nancy II », Perspectives médiévales, 33, 2009. [www]
  • Lange, W. D., « Répétition des motifs et action bipartite. Représentation de la réalité dans la Prise de Cordres et de Sebille », IVe congrès de la Société Rencesvals (Heidelberg, août-septembre 1967), éd. Erich Köhler, Heidelberg, Winter (Studia romanica, 14), 1969, p. 156-165.
  • Ott, Muriel, « La prise de Cordes et de Sebille, ou du titre de roi à la fonction royale », Bulletin bibliographique de la Société Rencesvals, 37, 2005, p. 117-129.
  • Régnier, Claude, « Prise de Cordres et de Sebille », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 1205.
    Réimpression:
    • Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994
  • Rohde, Max, "La prise de Cordres", altfranzösisches Volksepos aus der Wende des 12. und 13. Jahrhunderts. Nach der einzigen Pariser Handschrift Bibl. Nat. fonds franç. 1448 (anc. 7535). 1. Teil: Literarhistorische Einleitung, Inhaltsangabe und Lautlehre, Erlangen, Junge, 1888, 36 p. [GB] [IA]
  • Rohde, Max, « La prise de Cordres. Altfranzösisches Volksepos aus der Wende des 12. und 13. Jahrhunderts », Romanische Forschungen, 6:1, 1891, p. 57-88. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2, ex. 3]
  • Sellami-Khelif, Jouda, Espace naturel, espace urbain, espace sacré: écriture et perception de l'espace dans le texte épique aux XIIe et XIIIe siècles ("Le siège de Barbastre", "La prise de Cordres et de Sebille", "La chanson d'Antioche" et "La chanson de Jérusalem", thèse de doctorat, Université de Paris III–Sorbonne nouvelle, 2007, 401 p. [theses.fr]
Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 65, no 646)
    Dictionnaires: DEAF Boss
  • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (ici t. 1, p. 306, no 1420)
    Dictionnaires: DEAF Boss2
    Compte rendu: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. [Pers]
Permalien: https://arlima.net/no/1880


Voir aussi:
> Wikidata: Q120669282
> IRHT: Jonas: oeuvre/4163
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Gauthier Grüber
Dernière mise à jour: 23 décembre 2019

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter/X