logo arlima

Prosa-Lancelot

Bibliographie

Titre:Prosa-Lancelot; Prosalancelot
Date: 
Commanditaire: 
Dédicataire: 
Langue:Haut-allemand
Genre:Roman
Forme:Prose
Contenu:Traduction du Roman de Lancelot en prose.
Incipit: 
Explicit: 
Manuscrits
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Lancelot, nach der Heidelberger Pergamenthandschrift Pal. Germ. 147 herausgegeben von Reinhold Kluge, Berlin, Akademie-Verlag (Deutsche Texte des Mittelalters, 42, 47, 63), 1948-1974, 3 t.
  • Der Karrenritter: Episode des mhd. Prosa-Lancelot herausgegeben von Reinhold Kluge, München, Fink (Kleine deutsche Prosadenkmäler des Mittelalters, 10), 1972, 106 p. [nbn-resolving.de]
    Édition d'un extrait.
  • Lancelot und Ginover. I: Prosalancelot I. II: Prosalancelot II, nach der Heidelberger Handschrift Cod. Pal. germ. 147, herausgegeben von Reinhold Kluge, ergänzt durch die Handschrift Ms. allem. 8017-8020 der Bibliothèque de l'Arsenal Paris, übersetzt, kommentiert und herausgegeben von Hans-Hugo Steinhoff, Frankfurt am Main, Deutscher Klassiker Verlag (Bibliothek Deutscher Klassiker, 123; Bibliothek des Mittelalters, 14-15), 1995, 2 t. — Réimpr.: 2003.
  • Lancelot. IV: Namen- und Figurenregister, nach der Kölner Papierhandschrift W. f° 46* Blankenheim und der Heidelberger Pergamenthandschrift Pal. Germ. 147, bearbeitet von Hans-Hugo Steinhoff und Klaudia Wegge, Berlin, Akademie-Verlag (Deutsche Texte des Mittelalters, 80), 1997, 134 p.
  • Lancelot und der Gral. I: Prosalancelot III. II: Prosalancelot IV, nach der Heidelberger Handschrift Cod. Pal. germ. 147, herausgegeben von Reinhold Kluge, ergänzt durch die Handschrift Ms. allem. 8017-8020 der Bibliothèque de l'Arsenal Paris, übersetzt, kommentiert und herausgegeben von Hans-Hugo Steinhoff, Frankfurt am Main, Deutscher Klassiker Verlag (Bibliothek Deutscher Klassiker, 183; Bibliothek des Mittelalters, 16-17), 2003, 2 t.
  • Prosalancelot V: Die Suche nach dem Gral; Der Tod des Königs Artus, nach der Heidelberger Handschrift Cod. Pal. germ. 147, herausgegeben von Reinhold Kluge; übersetzt, kommentiert und herausgegeben von Hans-Hugo Steinhoff, Frankfurt am Main, Deutscher Klassiker Verlag (Bibliothek Deutscher Klassiker, 190; Bibliothek des Mittelalters, 18), 2004, 1284 p.
Traductions modernes
  • en allemand:
    • Kluge et Steinhoff 1995, 2003 et 2004 (voir sous Éditions modernes)
Études
  • Biesterfeldt, Corinna, Moniage, der Rückzug aus der Welt als Erzählschluss: Untersuchungen zu "Kaiserchronik", "König Rother", "Orendel", "Barlaam und Josaphat", "Prosa-Lancelot", Stuttgart, Hirzel, 2004, 170 p.
  • Brunner, Horst, éd., Mittelhochdeutsche Romane und Heldenepen, Stuttgart, Reclam (Universal-Bibliothek, 8914; Interpretationen), 1994, 445 p. — Réimpr.: Bibliographisch ergänzte Ausgabe, 2004.
  • Draak, A. Maartje, « De middelnederlandse vertalingen van de Proza-Lancelot », Mededelingen d. Koninkl. nederl. Akad. v. Wetenschappen, Afd. Letterkunde, N. R., 17:7, 1954, p. 8-26.
  • Firmery, J., Notes critiques sur quelques traductions allemandes de poèmes français au Moyen Âge, Paris, Fontemoing; Lyon, Rey (Annales de l'Université de Lyon. Série II: Droit, lettres, 8), 1901, 150 p.
  • Kolerus, Alexander, Aula memoriae: zu Gestalt und Funktion des Gedächtnisraums im "Tristan" Gottfrieds von Strassburg und im mittelhochdeutschen Prosa-Lancelot, Frankfurt am Main, Lang (Mikrokosmos, 74), 2006, 321 p.
  • Ruberg, Uwe, « Die Suche im Prosa-Lancelot », Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur, 92:2, 1963, p. 122-157. [jstor.org]
  • Ruberg, Uwe, Raum und Zeit im Prosa-Lancelot, München, Fink (Medium Aevum. Philologische Studien, 9), 1965.
  • Ruh, Kurt, « Lancelot », Deutsche Viertaljahrschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte, 33, 1959, p. 269-282. — Réimpr. dans Der arthurische Roman, éd. Kurt Wais, Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft (Wege der Forschung, 157), 1970, p. 237-255.
  • Schäftlein, Rolf, « Die Sprache der Amorbacher Bruchstücke und des Heidelberger Lancelot », Wissenschaftliche Zeitschrift der Universität Jena, 13, 1964, Gesellschafts- und sprachwissenschaftliche Reihe, 1, p. 143-147.
  • Spiewok, Wolfgang, « Der deutsche Prosa-Lancelot. Ein Meilenstein auf dem Wege zu einer deutschen Kunstprosa », König Artus und der Heilige Graal. Studien zum spätarthurischen Roman und zum Graals-Roman im europäischen Mittelalter, éd. Danielle Buschinger et Wolfgang Spiewok, Greifswald, Reineke (Wodan, 32), 1994, p. 189-196.
  • Steinhoff, Hans-Hugo, « Zur Entstehungsgeschichte des deutschen Prosa-Lancelot », Probleme mittelalterlicher Überlieferung und Textkritik. Oxforder Colloquium 1966, éd. Peter F. Ganz et Werner Schröder, Berlin, Schmidt, 1968, p. 81-95.
  • Tilvis, Pentti, Prosa-Lancelot-Studien, Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia / Academia Scientiarum Fennicae (Suomalaisen Tiedeakatemian Toimituksia / Annales Academiae Scientiarum Fennicae, B, 110), 1957, 253 p.
    Comptes rendus: C. Minis, dans Anzeiger für deutsches Altertum, 70, 1958, p. 155-156. — E. Öhmann, dans Neuphilologische Mitteilungen, 59, 1958, p. 52-59.
  • Voss, Rudolf, Der Prosa-Lancelot: eine strukturanalytische und strukturvergleichende Studie auf der Grundlage des deutschen Textes, Meisenheim am Glan, Hain (Deutsche Studien, 12), 1970.
Permalien: https://arlima.net/no/8093


Voir aussi:
> ——
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 23 mars 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter