Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Manuscrit

Deutschland / München / Bayerische Staatsbibliothek / Codices gallici

Cote:23
NBN

Contenu

  1. (f. 1-49) La Passion de Nostre Seigneur Jhesu Crist que noble et puissant dame madame Ysabel de Bavieres royne de France a fait translater de latin en françois l'an 1398
    Incipit: 
    Explicit: 
  2. (f. 48-63) Resurrection et destruction de Jerusalem [= La vengeance de Notre Seigneur, version en prose III]
    Incipit: 
    Explicit: 
  3. (f. 63) Le sacrement de la messe
    Incipit: 
    Explicit: 
  4. (f. 68-105) Traité ou sermon de la Passion de Jhesu Crist commençant: O omnes qui transitis, etc. C'est la parole du saint prophete Jeremie
    Incipit: 
    Explicit: 

Description matérielle

Copiste:Inconnu
Lieu: 
Date:1398
Nombre de feuillets:100
Foliotation:5-105
Format:In-folio
Support:Parchemin
Reliure: 
Mise en page: 
Décoration:36 miniatures; initiales historiées
Notes: 

Possesseurs

  • Volling; Cod. c. pict. no 78; Guyon de Sardière

Bibliographie

  • Catalogue des livres de la bibliotheque de feu M. J. B. Denis Guyon, chev. seigneur de Sardiere, ancien capitaine au Régiment du Roi, et l'un des seigneurs du canal de Briare, Paris, Barrois, 1759, xxxvi + 313 p. (ici p. 150, no 1427) [GB] [IA]
  • Repertorium der Handschriften der Bayerischen Staatsbibliothek in europäischen Sprachen (u.a. Französisch, Spanisch und Italienisch) - BSB Cbm Cat. 68, München, Bayerische Staatsbibliothek, [XIXe-XXIe s.]. (ici p. 17) [BSB]
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 13 juillet 2021