Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Manuscrit

France / Paris / Bibliothèque nationale de France / français

Cote:24945
Ancienne cote:Saint-Victor 880

Gallica

Contenu

  1. Traduction occitane (« troisième état »), incomplète de la fin, de la Legenda aurea de Jacques de Voragine

Description matérielle

Copiste:Inconnu
Lieu:Languedoc oriental
Date:XVe siècle
Nombre de feuillets:154
Foliotation:1-154
Format:255 × 185 mm
Support:Parchemin
Reliure:Peau jaune
Mise en page:2 colonnes
Décoration:Blason
Notes: 

Possesseurs

En tête du volume: « Sequitur tabula istius libri incepta per me Anthonium Suliniacii, vicarium loci de Candilhanica. — Anno Domini millesimo IIIIc LXVIII° et die sancte Leucadie, mense decembri, fuit scripta presens tabula per me Anthonium Soliniaci. »

Bibliographie

  • Meyer, Paul, « La traduction provençale de la Légende dorée », Romania, 27, 1898, p. 93-137. (ici p. 117-137) [Pers] [GB] [Gallica] [IA] [HT] DOI: 10.3406/roma.1898.5529
  • Couderc, C., et Ch. de La Roncière, Bibliothèque nationale. Catalogue générale des manuscrits français par Henri Omont avec la collaboration de C. Couderc, L. Auvray et Ch. de La Roncière. Anciens petits fonds français. II: Nos 22885-25696 du fonds français, Paris, Leroux, 1902, xviii + 673 p. (ici p. 479-480, no 24945) [GB] [IA]
  • Brunel, Clovis, Bibliographie des manuscrits littéraires en ancien provençal, Paris, Droz (Société de publications romanes et françaises, 13), 1935, xix + 147 p. (ici p. 59-60, no 197)
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine – Marseille, Laffitte, 1973
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 18 février 2015