logo arlima

Manuscrit

Italia / Firenze / Biblioteca Medicea Laurenziana / Plutei

Cote:XLI, 42

Contenu

Chansonnier occitan P

  1. (f. 1-38) 123 chansons
    Incipit: 
    Explicit: 
  2. (f. 39-52) Biographies de troubadours
    Incipit: 
    Explicit: 
  3. (f. 55-66) Coblas et sirventés avec noms d'auteurs
    Incipit: 
    Explicit: 
  4. (f. 67r-77v) Donatus provincialis, du début jusqu'à la rubrique « Li verbe de la primiera conjugazo »; Donat provençal d'Uc Faidit et texte latin pour le reste
    Incipit: 
    Explicit: 
  5. (f. 78r-79r) Petit glossaire provençal-italien
    Incipit: 
    Explicit: 
  6. (f. 79v-83v) Las razos de trobar, par Raimon Vidal
    Incipit: 
    Explicit:Petrus Berzoli de Eugebio fecit hoc opus. Deo gratias, amen.
  7. (f. 83vb-84vb) Tractatus de bonitate et malitia mulierum [= Le blasme des fames]
    Incipit:Incipit tractatus de bonitate et malitia mulierum.
    Qui fame prent in compagnie
    oiez s'il fait sens ou follie…
    Explicit:… feme, quant home plus la gaite,
    fai la chose qui plus l'aaite.
  8. (f. 85-92) Le livre de moralitez
    Incipit:Ci comincie le livre de moralitez.
    Talan m'est pris que je recontaisse l'ensegnement des filosofes…
    Explicit:… car tuit nostre fez sunt devant li oils au juge connoissant totes choses.
    Ici fenist li livres de Seneques de moralitez, extrahit de latin en romains. Deo gratis, amen. Anno Domini millesimo tricentesimo decimo, indictione VIII, tempore domini Clementis pape V, die XXVIII mensis martii.

Description matérielle

Copiste:« Petrus Berzoli de Eugebio fecit hoc opus » (f. 83v)
Lieu:Italie
Date:Terminé le 28 mars 1310 (au moins pour les f. 85-92)
Nombre de feuillets:93
Foliotation:1-93
Format:268 × 193 mm (198 × 136 mm)
Support:Parchemin
Reliure:Maroquin rouge aux armes des Medici
Mise en page:2 colonnes de 43 lignes; 3 colonnes aux f. 71r-79r
Décoration:Initiales ornées; pieds-de-mouche
Notes:Les f. 52v, 53r-v et 54r-v sont blancs, si ce n'est les traces de réglures au f. 54v; les f. 66r-v sont blancs mais avec réglure.

Possesseurs

Bibliographie

  • Bandinius, Ang. Mar., Catalogus codicum Italicorum Bibliothecae Mediceae Laurentianae, Gaddianae, et Sanctae Crucis. In eo ecclesiastici scriptores, rhetores, poetae, historici, cosmographi, astronomi, medici, chirurgici, philosophi, politici etc. accuratissime recensentur. Accedunt indices duo Latinorum, et Italicorum codicum locupletissimi. Primus auctorum, quorum opera recensentur, alter rerum notabilium, et scriptorum nominatorum, Florentiae, [s. l.], 1778. (ici col. 160-167) [GB] [IA]
  • Guessard, F., « Grammaires romanes inédites, du treizième siècle », Bibliothèque de l'École des chartes, 1, 1839-1840, p. 125-203. (ici p. 160) [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] DOI: 10.3406/bec.1840.444244
  • Grammaires provençales de Hugues Faidit et de Raymond Vidal de Besaudun (XIIIe siècle). Deuxième édition revue, corrigée et considérablement augmentée par F. Guessard, Paris, Franck, 1858, lxv + 86 p. (ici p. lviii-lx) [GB] [IA]
  • Grützmacher, « Zweitter Bericht an die Gesellschaft für das Studium der neueren Sprachen in Berlin über die in Italien befindlichen provençalischen Liederhandschriften », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 33, 1863, p. 288-341. (ici p. 299-341) [GB] [HT] [IA]
  • Bartsch, Karl, « Beiträge zu den romanischen Literaturen », Jahrbuch für romanische und englische Literatur, 11, 1870, p. 1-64 et 159-188. (ici p. 5-8) [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2, ex. 3]
  • Stengel, Edm., « Die provenzalische Liederhandschrift Cod. 42 der Laurenzianischen Bibliothek in Florenz nach der von Dr. Edm. Stengel im Auftrage der Berliner Gesellschaft f. d. Stud. d. neueren Sprachen genommenen Abschrift », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 49, 1872, p. 53-88 et 283-324. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Stengel, Edm., « Die provenzalische Liederhandschrift Cod. 42 der Laurenzianischen Bibliothek in Florenz nach der von Dr. Edm. Stengel im Auftrage der Berliner Gesellschaft f. d. Stud. d. neueren Sprachen genommenen Abschrift (Schluss) », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 50, 1872, p. 241-284. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Jeanroy, A., Bibliographie sommaire des chansonniers provençaux (manuscrits et éditions), Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge. 2e série: Manuels, 16), 1916, viii + 89 p. (ici p. 12) (P) [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Comptes rendus: C. Brunel, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 373-374. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — Giulio Bertoni, dans Archivum romanicum, 2, 1918, p. 396-400. [BNC] [GB] [HT] [IA]
  • The "Donatz Proensals" of Uc Faidit, edited by J. H. Marshall, London, New York et Toronto, Oxford University Press (University of Durham Publications), 1969, [vii] + 419 p. (ici p. 4-6) (B) [IA]
  • Noto, Giuseppe, "Intavulare": tavole di canzonieri romanzi. I. Canzonieri provenzali. 4, Firenze, Biblioteca medicea laurenziana, P (Plut. 41, 42), Modena, Mucchi (Intavulare, 3), 2003, xiv + 196 p. + [19] p. de pl.
  • Noto, Giuseppe, « Le biografie trobadoriche contenute nel canzoniere P: perché un'edizione documentaria », Scène, évolution, sort de la langue et de la littérature d'oc. Actes du septième Congrès international de l'Association internationale d'études occitanes, Reggio Calabria-Messina, 7-13 juillet 2002, éd. Rossana Castano, Saverio Guida et Fortunata Latella, Roma, Viella, 2003, t. 1, p. 579-592.
Permalien: https://arlima.net/no/6655


Voir aussi:
> ——
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Chiara Benini
Dernière mise à jour: 24 mai 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter