Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Manuscrit

Sverige / Stockholm / Kungliga biblioteket / Tilander

Cote:It. 4

(Ms. non numérisé)

Contenu

  1. (f. 3r-27v) Gadrip, traduction italienne du traité persan de fauconnerie Ghatrif
  2. (f. 27v-31r) Incipit alius de earum infirmitatibus, traduction italienne du traité de fauconnerie de Gerardus falconarius
  3. (f. 31r-32r) Qui commenza lo libro de Teodosio Imperatore a Grisofo medico de la cura di gli occelli di chaza
  4. (f. 32r-v) S'ello retene la burgadura e voi la gieti fuora…
  5. (f. 32v-33r et 2) A conosere lo sparviero che è de bona fazon…
  6. fol. 1 et 34: blancs

Description matérielle

Copiste:Inconnu
Lieu: 
Date:Fin du XIVe siècle
Nombre de feuillets:34
Foliotation: 
Format:203 × 140 mm
Support:Papier (filigranes aux f. 6, 10, 23, 27, 30)
Reliure: 
Mise en page: 
Décoration: 

Possesseurs

C. F. G. R. Schwerdt; Gunnar Tilander (1894-1973), qui l'achète chez Sotheby's le 12 mars 1946 et le lègue à sa mort à la Kungliga biblioteket.

Bibliographie

  • Ghatrif. En medeltida persisk traktat om jaktfåglar i fornitaliensk översättning. Handskrift i Kungl. biblioteket, Stockholm. Cod. Til. It. 4. Utgiven, översatt till svenska och försedd med inledning av Yvonne Olrog Hedvall, Uddevalla, Mediaprint (Acta Bibliothecae Regiae Stockholmiensis, 65), 2000, p. 21-22.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 20 avril 2006