Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Manuscrit

United Kingdom / London / British Library / Royal

Cote:19 D I

Contenu

  1. (f. 1ra-46rb) Le livre et la vraie hystoire du bon roy Alixandre [= Le roman d'Alexandre en prose]
    Incipit:Ci commence le livre et la vraie hystoire du bon roy Alixandre, qui fu filz de Neptanabus, qui jadis fu roy d'Egypte et seigneur, et de la royne Olympias, qui fame estoit du roy Phelippe, seigneur de Macedoine, lequel roy Alixandre par sa force conquist tout le monde, si comme vous orrez en l'ystoire.
    Puis que li premiers peres de l'umain lignage fu criez a l'ymage de son createur, le roy de gloire nostre sire qui le voult honnorer seur toutes creatures…
    Explicit:… et qui a sa table le servoient et de pain et de vin fu envenimé et mis a mort, et li et touz les siens, si comme vous avez oï ci devant en cest livre. Amen.
    Explicit le livre d'Alixandre.
  2. (f. 47ra-57rb) [Jean le Nevelon], La vengeance du grant roy Alixandre
    Incipit:Ici est la vengeance du grant roy Alixandre, c'onques roi ne fu si grant esclandre, car il fu sires et rois de tout li mondes et des poissons de la mer et des ondes.
    Seigneurs oez, I petit m'entendez:
    le sens de nul sage home ne doit estre celez
    qui ne soit au besoing au siecle amonnestez,
    que maint cuide estre sage qui moult est fol provez…
    Explicit:… Or s'en vont tuit ensemble el re[gne] de Satire.
    Cil qui cest romans fist ne vous en veult plus dire:
    les traïtors sont mors et livrez a martyre,
    Alixandre est vengié si com vous oez lire.
    Explicit la venjance Alixandre.
  3. (f. 58ra-135ra) Li livres du grant Caam [= Le devisement du monde]
    Incipit:Ci commence li livres du grant Caam qui parole de la grant Ermenie, de Persse et des Tartars, et d'Ynde, et des granz merveille[s] qui par le monde sont.
    Pour savoir la pure verité des diverses regions du monde, si prenez cest livre, si trouverez les grandesimes merveilles qui sont escriptes en la grant Hermenie…
    Explicit:… et aloit en l'ost de ses anemis; et prenoit aucune foiz I homme aussi legierement comme se ce fust I oysel, et l'aportoit devant son pere, et ce faisoit elle souvent.
    Explicit le livre nommé du grant Kaan de la grant cité de Cambalut.
  4. (f. 136ra-148va) Jean de Vignay, Les merveilles de la terre d'outremer
    Incipit:Ci commencent les merveilles de la terre d'outremer selonc ce que frere Odorique du Marchié Julien de l'ordre des Freres meneurs tesmoingne translatees en françois par frere Jehen de Vygnai, hospitalier de l'ordre de Haut Pas.
    Ja soit ce que moult de plusieurs manieres de gens racontent moult de choses et diverses…
    Explicit:… et ledit frere Odoric trespassa de cest siecle en Nostre Seigneur assez tost aprés, c'est assavoir l'an de Nostre Seigneur mil CCC XXXII el XIIII jour de jenvier el couvent de Venise et est ennobli el dit couvent par moult de grans miracles.
  5. (f. 148va-165vb) Jean de Vignay, Le miroir historial, extrait (livre XXXII, ch. 2-66)
    Incipit:Ci aprés commence des autres devisions de la terre devant dite, comment le pape Innocent envoia premierement les Freres meneurs et les Freres prescheeurs en message aus Tartarins pour eulz convertir a la Divine Escripture et il raporterent toute la maniere du païs par escript.
    El premier an de Innocent le pape le quart de cesti non et en l'an XXXIII de l'empiere Federic…
    Explicit:… par ceste obeissance il doivent venir a la joie de paradis et dient que cil qui meurt en obedience est saintefié comme angre.
  6. (f. 165vb-192vb) Jean de Vignay, Le directoire pour faire le passage en Terre sainte
    Incipit:El non du Pere et du Filz et du Saint Esperit, amen. Ici coumence le Directoire, c'est a dire l'esdroitement ou voie droituriere a faire le passage de la Terre sainte ordené par I frere de l'ordre des Preescheurs escrivant les choses veues et esprouvees miex que les choses oÿes, au tres noble prince et seigneur mon seigneur Phelippe roy de France l'an de Nostre Seigneur mil CCC XXXII et fu translatee en françois par Jehan de Vignay l'an mil CCC XXXIII.
    Du saint propos de vostre hautesce mon seigneur le roy de France en la court ronmaine s'esjoist et fait faite feste tout le monde par la renommee de vostre saint propos mouteplié et pour ce, c'est assavoir aussi comme I autre Machabee…
    Explicit:… invisible et seul Dieu du quel tu dois atendre guerredon non pas momentel et terrien mes pardurable et celestiel. Amen. Amen.
  7. (f. 192vb-251vb) Jean de Vignay, La chronique de Primat
    Incipit:Ci commencent les chapitres et les croniques de Primat et contiennent IIIIxx chapitres.
    Le premier chapitre de ma dame Blanche royne mere saint Loys…
    Explicit:… et a ma dame et generalment a tout le lignage des fleurs de lis et leur doinst en la fin regner en la gloire des cieulz. Amen.
    Explicit.
  8. (f. 252ra-267vb) Pluseurs batailles des roys d'Israel encontre les Philistiens et Assyriens, extrait 24 chapitres de la Bible historiale de Guiart des Moulins
    Incipit:Comment David occist Goulias.
    Comment li Philistien s'assamblerent em bataille encontre Israel et mistrent leur herberges entre Sacroch et Mecha…
    Explicit:… si fist le prophete mettre en chartre et repaira en sa marie moult courouciez et dolanz de grant maniere.
    Ci finent pluseurs batailles des roys d'Israel encontre les Philistiens et Assyriens.

Description matérielle

Copiste:Inconnu
Lieu:Paris
Date:XIVe siècle
Nombre de feuillets:280
Foliotation:i-vii + 1-267 + i-vi
Format:425 × 310 mm (295 × 195 mm)
Support:Parchemin
Reliure:Moderne
Mise en page:2 colonnes de 45-46 lignes
Décoration:Miniatures; initiales ornées; rubriques; pieds-de-mouche

Possesseurs

Probablement réalisé pour Philippe VI de Valois, roi de France
Ms. dans une collection anglaise sans doute dès le milieu du XIVe siècle (voir Brun et Cavagna 2006)
Collection des rois d'Angleterre (peut-être le ms. « Le bon roy Alexandre » indiqué dans la bibliothèque d'Henri VIII à Richmond Palace en 1535, n° 101, et dans le catalogue de 1666 (f. 13v).
Offert au British Museum par George II en 1757 avec le reste de l'Old Royal Library.

Bibliographie

  • Casley, David, A Catalogue of the Manuscripts of the King's Library: An Appendix to the Catalogue of the Cottonian Library; Together with an Account of Books Burnt or Damaged by a Late Fire; One Hundred and Fifty Specimens of the Manner of Writing in Different Ages, from the Third to the Fifteenth Century, in Copper-Plates; and some Observations upon MSS, in a Preface, London, chez l'auteur, 1734, xxiv + 360 p. + xvi pl. + [23] p. (ici p. 299) [GB] [IA]
  • Meyer, Paul, « Rapport sur une mission littéraire en Angleterre », Archives des missions scientifiques et littéraires, 2e s., 3, 1866, p. 247-328. (ici p. 315-326) [GB] [Gallica] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Gaston Raynaud, dans Romania, 11, 1882, p. 429-430. (ici ms. A) [GB] [Gallica] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT]
  • Warner, George F., et Julius P. Gilson, Catalogue of Western Manuscripts in the Old Royal and King's Collections, London, British Museum, 1921, 4 t. (ici t. 2, p. 339-341) [HT: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
    Réimpression:
    • München, Saur, 1997
  • Ross, D. J. A., « Nectanebus in his palace: a problem of Alexander iconography », Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, 15:1-2, 1952, p. 67-87. [Jstor] DOI: 10.2307/750114
  • Dutschke, C. W., « The truth in the book: the Marco Polo texts in Royal 19.D.I and Bodley 264 », Scriptorium, 52:2, 1998, p. 278-300. DOI: 10.3406/scrip.1998.1844
  • Rouse, Mary A., et Richard H. Rouse, Illitterati et Uxorati. Manuscripts and their Makers in Medieval Paris, 1200–1500, London et Turnhout, Miller, 2000, 2 t., 424 + 407 p.
    Comptes rendus: Dominique Vanwijnsberghe, dans Scriptorium, 55, 2001, p. 310-316. — Keith Busby et William J. Courtenay, dans Speculum, 77:4, 2002, p. 1388-1390. — Edoardo Barbieri, dans Bibliofilia, 105, 2003, p. 99-101. — Geneviève Hasenohr, dans Romania, 122:3-4, 2004, p. 565-569. — R. Beyers, dans Apocrypha, 16, 2005, p. 263-266.
  • Brun, Laurent, et Mattia Cavagna, « Pour une édition du Miroir historial de Jean de Vignay », Romania, 124, 2006, p. 378-428. DOI: 10.3406/roma.2006.6864
  • British Library, Manuscripts Catalogue. [www]
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 2 août 2019