logo arlima

Renaut de Montauban

Bibliographie

Titre:Re[naud] de Montauban (ms. BnF, Ars. 2990, expl.); Regnault de Montauban (ms. BnF, Ars. 3150); Renaut de Montauban; Les quatre fils Aymon
Date:Fin du XIIe siècle
Langue:Français
Genre:Chanson de geste
Forme:Laisses d'alexandrins monorimes
Contenu:Chanson de geste à l'origine d'un cycle dit de Renaut de Montauban
Incipit: 
Explicit: 
Remaniements:David Aubert, Regnault de Montauban
Trois versions anonymes en prose
Traductions:Reinolt von Montelban (allemand)
William Caxton, The Four Sons of Aymon (anglais)
Cantari di Rinaldo da Monte Albano (italien)
Renout van Montalbaen (néerlandais)
Manuscrits
  1. Brunswick, Bowdoin College Library, M194 .R463 folio vault [⇛ Description]
    Fragments.
  2. Cambridge, Peterhouse, Perne Library, 2. 0. 5, f. 57-168 (P) [⇛ Description]
  3. London, British Library, Royal, 16 G. II (B) [⇛ Description]
  4. Metz, Archives municipales, II 129 n° 1 (Me) [⇛ Description]
    Fragments.
  5. Metz, Bibliothèque municipale, 192 (Mz) [⇛ Description]
  6. Montpellier, Bibliothèque interuniversitaire, Section médecine, H 247, f. 178r-225v (M) [⇛ Description]
  7. Oxford, Bodleian Library, Hatton, 59 (H) [⇛ Description]
  8. Oxford, Bodleian Library, Douce, 121 (D) [⇛ Description]
  9. Oxford, Bodleian Library, Laud, Misc. 637, f. 1 (O) [⇛ Description]
  10. Paris, Bibliothèque Mazarine, 4314, f. 2-3 (Maz) [⇛ Description]
    Deux fragments d'un même feuillet.
  11. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 2990 (A) [⇛ Description]
  12. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3151 (Ar) [⇛ Description]
  13. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 764 (R) [⇛ Description]
  14. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 766, f. 55ra-172vb (C) [⇛ Description]
  15. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 775 (B) [⇛ Description]
  16. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24387, f. 1-50 (L) [⇛ Description]
  17. Toulouse, Bibliothèque municipale, ?? (G)
    Fragment édité par Jeanroy (1908).
  18. Toulouse, Bibliothèque municipale, Frag. ms. 157, f. 1-2 (in Res. B XVI 81)
    Fragment décrit et édité par J.-C. Herbin et G. Grüber (2020).
  19. Venezia, Biblioteca Nazionale Marciana, Fr. Z. 16 (= 229), f. 39r-100v (V) [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • intégrales:
    • Le roman des quatre fils Aymon princes des Ardennes, éd. Prosper Tarbé, Reims, Dubois (Collection des poètes de Champagne antérieurs au XVIe siècle, 18), 1861, xxiv + 187 p. [GB] [IA]
    • Renaus de Montauban oder die Haimonskinder, altfranzösisches Gedicht, nach den Handschriften zum Erstenmal herausgegeben von Dr. H. Michelant, Stuttgart, Litterarischer Verein in Stuttgart (Bibliothek des Litterarischen Vereins in Stuttgart, 67), 1862, [v] + 542 p. [GB] [IA]
    • Jeanroy, A., « Un manuscrit fragmentaire de Renaut de Montauban. Essai de classification de six manuscrits du poème », Revue des langues romanes, 51, 1908, p. 240-262. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    • La chanson des quatre fils Aymon d'après le manuscrit La Vallière avec introduction, description des manuscrits, notes au textes et principales variantes, appendice où sont complétés l'examen et la comparaison des manuscrits et des diverses rédactions par Ferdinand Castets, Montpellier, Coulet (Publications de la Société pour l'étude des langues romanes, 23), 1909, xi + 998 p. [Gallica] [HT: ex. 1, ex. 2]
      Éditions antérieures:
      • Castets, Ferdinand, « Les quatre fils Aymon », Revue des langues romanes, 49, 1906, p. 97-219 et 369-426. [www] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
      • Castets, Ferdinand, « Les quatre fils Aymon », Revue des langues romanes, 50, 1907, p. 97-182 et 216-221. [www] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
      • Castets, Ferdinand, « Les quatre fils Aymon », Revue des langues romanes, 51, 1908, p. 67-96, 143-216, 289-371, 407-447 et 490-504. [www] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
      • Castets, Ferdinand, « Les quatre fils Aymon », Revue des langues romanes, 52, 1909, p. 16-77, 130-162 et 193-423. [www] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    • L'épisode ardennais de Renaut de Montauban. Édition synoptique des versions rimées, éd. J. Thomas, Bruges, De Tempel, 1962, 3 t.
      Comptes rendus: Florence Callu-Turiaf, dans Romance Philology, 18, 1964-1965, p. 231-234. — F. Lecoy, dans Romania, 86, 1965, p. 430-432.
    • Verelst, Philippe, Renaut de Montauban. Édition critique du ms. de Paris, B.N., fr. 764 ("R"), thèse de doctorat, Rijksuniversiteit te Gent, 1985, 1480 p.
    • Renaut de Montauban, deuxième fragment rimé du manuscrit de Londres, British Library, Royal 16 G II ("B"). Édition critique par Philippe Verelst, Gand, Romanica Gandensia, 1988, 101 p.
    • Renaut de Montauban. Édition critique du manuscrit Douce par Jacques Thomas, Genève, Droz (Textes littéraires français, 371), 1989, 807 p.
    • Cordella, Paola, Studio sulla tradizione del "Renaut de Montauban" con edizione critica parziale del manoscritto BNF, fr. 766 (vv. 1-6000), thèse de doctorat, Università degli studi di Sassari, Sassari; École pratique des hautes études, Paris, 2006, 322 + [55] p. [theses.fr]
    • Renaut de Montauban ou Chanson des Quatre Fils Aymon. Édition de Jacques Thomas, revue, présentée et traduite par François Suard, Genève, Droz (Texte courant, 18), 2023, 1456 p.
  • partielles:
    • Matthes, J. C., « Die Oxforter Renaushandschrift, Ms. Hatton 42. Bodl. 59, und ihre Bedeutung für die Renaussage; nebst einem Worte über die übrigen in England befindlichen Renausmss », Jahrbuch für romanische und englische Sprache und Literatur, 15, 1876, p. 1-32. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    • Choix d'anciens textes français publié par Édouard Lidforss, Lund, Berling, 1877, [iv] + 96 p. (ici p. 48-57) [IA]
      Édition d'un extrait d'après l'édition Michelant.
    • Constans, L., Chrestomathie de l'ancien français (IXe-XVe siècles), précédée d'un tableau sommaire de la littérature française au Moyen Âge et suivie d'un glossaire étymologique détaillé. Troisième édition soigneusement revue, Paris et Leipzig, Welter, 1906, [iii] + 244 p. (ici p. 54-56) [Gallica] [GB] [IA]
      Dictionnaires: DEAF ConstansChrest3
      Éditions antérieures:
      • Constans, L., Chrestomathie de l'ancien français (IXe-XVe siècles) à l'usage des classes, précédée d'un tableau sommaire de la littérature française au Moyen Âge et suivie d'un glossaire étymologique détaillé, Paris, Vieweg, 1884, [iii] + xlviii + 372 p. [GB] [IA]
      • Constans, L., Chrestomathie de l'ancien français (IXe-XVe siècles), précédée d'un tableau sommaire de la littérature française au Moyen Âge et suivie d'un glossaire étymologique détaillé. Nouvelle édition soigneusement revue et notablement augmentée avec le Supplément refondu, Paris, Bouillon, 1890, [iii] + iv + xlviii + 497 p. [GB] [IA]
      Réimpressions:
      • Constans, L., Chrestomathie de l'ancien français (IXe-XVe siècles), précédée d'un tableau sommaire de la littérature française au Moyen Âge et suivie d'un glossaire étymologique détaillé. Troisième édition soigneusement revue, New York, Stechert, 1918, [iii] + 244 p. [GB] [IA]
      • Constans, L., Chrestomathie de l'ancien français (IXe-XVe siècles), précédée d'un tableau sommaire de la littérature française au Moyen Âge et suivie d'un glossaire étymologique détaillé. Troisième édition soigneusement revue, New York, Stechert, 1934, [iii] + 244 p. [IA]
      Édition d'un extrait.
    • Erdmann, Walter, Fragment II der Oxforder Renaut-Handschrift Hatton 59: die an den Verrat der Haimonskinder bei Valkulur sich anschliessenden Scenen, Greifswald, Adler, 1913, 101 p. [HT] [IA]
    • Geipel, Ernst, Der zweite Teil des Buef d'Aigremont (Streit zwischen Renaut und Bertolais). Nach den Hss. MZ,M der Quatre fils Aimon, Greifswald, Adler, 1913, xx + 49 p. [HT] [IA]
    • Kaiser, Karl, Der erste Teil des Buef d'Aigremont (Lohier-Episode) nach den Hss. Mz M A P D der Quatre Fils Aymon, Greifswald, Adler, 1913, 75 p. [HT] [IA]
    • Seeger, Leonhard, Der Anfang des Teiles IV der Chanson von "Renaut de Montauban" nach den Hss. ABCVPD (entsprechend L 12588-13102 oder Michelant S. 331-344). Vergleichende Inhaltsanalyse und Textbearbeitung, Greifswald, Adler, 1913, 128 p. [HT] [IA]
    • Triebel, Karl, Der "Bués d'Aigremont" nach der Venediger Handschrift (V), Greifswald, Hartmann, 1913, 116 p. [HT] [IA]
    • Kaprolat, Max, Beuves d'Aigremont nach BC und die Rennenepisode des Renaut de Montauban nach C(PV), Greifswald, Hartmann, 1914, 119 p. [HT] [IA]
    • Quegwer, Friedrich, Der erste Teil der Chanson der IIII fils Aymon nach der Oxforder Handschrift Laud 637, Greifswald, Adler, 1914, 67 p. [HT] [IA]
    • Theel, Johannes, Der zweite Teil des Buef d'Aigremont (Streit zwischen Renaut und Bertolais). Nach den Hss. P A D der Quatre fils Aimon, Greifswald, Adler, 1914, 95 p. [HT] [IA]
    • Stengel, Edmund, et Gerhard Moldenhauer, « Die chanson de Renaut de Montauban, IV, 3. Nach den Hss. C V B D (entsprechend L 14531-15601) », Zeitschrift für romanische Philologie, 45, 1925, p. 676-711. [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.1515/zrph.1925.45.1.676
    • Moldenhauer, Gerhard, « Nachtrag zu ZrPh. XLV (1925), 676-711 », Zeitschrift für romanische Philologie, 49, 1929, p. 87-96. [Gallica] DOI: 10.1515/zrph.1929.49.1.71
    • L'episodio di Vaucouleurs nelle redazioni in versi del "Renaut de Montauban". Edizione diplomatico interpretiva con adattamento sinottico a cura di Antonella Negri, Bologna, Pàtron (Biblioteca di filologia romanza della Facoltà di lettere e filosofia dell'Università di Bologna, 8), 1996, 723 p.
    • Anthologie de la littérature française du Moyen Âge, IXe-XVe siècles, éd. Claude Thiry, Louvain-la-Neuve, Bruylant-Academia, 2002, 365 p. (ici p. 124-127)
      Édition d'un extrait de 103 vers d'après le ms. D.
    • Herbin, Jean-Charles, « Renaut de Montauban. Fragments des Archives municipales de Metz (Me) », Le Moyen Âge, 118:2, 2012, p. 301-328. [Gallica] DOI: 10.3917/rma.182.0301
    • Ott, Muriel, « Un nouveau fragment de Renaut de Montauban », Uns clers ait dit que chanson en ferait. Mélanges de langue, d'histoire et de littérature offerts à Jean-Charles Herbin, éd. Marie-Geneviève Grossel, Jean-Pierre Martin, Ludovic Nys, Muriel Ott et François Suard, Valenciennes, Presses universitaires de Valenciennes (Textes en contexte, 6), 2019, p. 609-628.
      Édition du fragment de 182 vers d'après le ms. de la Mazarine.
    • Herbin, Jean-Claude et Gauthier Grüber, « Fragments inconnus de Renaut de Montauban », La bibliothèque des Dominicains de Toulouse, éd. Émilie Nadal et Magali Vène, Toulouse, Presses universitaires du Midi, 2020, p. 51-57.
Traductions modernes
  • en français:
    • Histoire des quatre fils Aymon, très nobles, et très vaillans chevaliers, Troyes, Pierre Garnier (Bibliothèque Bleue), 1726.
    • Histoire des quatre fils Aymon, très nobles et très vaillants chevaliers, illustrée de compositions en couleurs par Eugène Grasset. Gravure et impression par Charles Gillot. Introduction et notes par Charles Marcilly, Paris, Launette, 1883, [vi] + 237 p. [GB] [IA]
    • Histoire des quatre fils Aymon, très nobles et très vaillans chevaliers. Illustrée de dessins originaux de Bernard Roy, Paris, À l’enseigne du pot cassé, 1942, 309 p.
    • Les quatre fils Aymon ou Renaud de Montauban. Présentation, choix et traduction de Micheline de Combarieu du Grès et Jean Subrenat, Paris, Gallimard (Folio, 1501), 1983, 345 p.
    • Thomas et Suard 2023 (voir sous Éditions modernes)
Études
  • Adler, Alfred, Rückzug in epischer Parade. Studien zu "Les Quatre Fils Aymon", "La Chevalerie Ogier de Danemarche", "Garin le Loherenc", "Raoul de Cambrai", "Aliscans", "Huon de Bordeaux", Frankfurt am Main et Erlangen, Klostermann (Analecta romanica, 11), 1963, 296 p.
    Comptes rendus: J. Grisward, dans Cahiers de civilisation médiévale, 7, 1964, p. 497-504. — M. Waltz, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 81, 1965, p. 527-530. — K.-H. Bender, dans Romanische Forschungen, 79, 1967, p. 186-196. — Jules Horrent, dans Romance Philology, 24, 1970-1971, p. 554-556.
  • Adler, Alfred, « Jehan de Lanson as related to Auberi le Bourguignon and to Les Quatre Fils Aymon », Romance Notes, 11, 1969-1970, p. 399-406.
  • Ailes, Marianne J., « Observations on the grouping of epics of revolt in manuscripts and compilations », Reading Medieval Studies, 10, 1984, p. 3-19. [www]
  • Bar, Francis, « Renaut, Maître Jacques, Hiram. Une légende de métier dans la chanson de Renaut de Montauban? », Kwartalnik neofilologiczny, 23, 1976, p. 41-48.
  • Baudelle-Michels, Sarah, « Une relecture de Renaut de Montauban: Le Jeu des Quatre Fils Aymon (1941) », Cahiers de recherches médiévales, 2, 1996, p. 25-35. DOI: 10.4000/crm.2478
  • Baudelle-Michels, Sarah, « Renaut de Montauban et Les quatre fils Aymon: les avatars de la querelle aux échecs », Plaist vos oïr bone cançon vallant? Mélanges offerts à François Suard, éd. Dominique Boutet, Marie-Madeleine Castellani, Françoise Ferrand et Aimé Petit, Villeneuve d'Ascq, Université Charles de Gaulle-Lille 3 (UL3. Travaux et recherches), 1999, t. 1, p. 45-56.
  • Baudelle-Michels, Sarah, « La fortune de Renaut de Montauban », Cahiers de recherches médiévales, 12, 2005, p. 103-114. DOI: 10.4000/crm.2222
  • Baudelle-Michels, Sarah, Les avatars d'une chanson de geste. De "Renaut de Montauban" aux "Quatre fils Aymon", Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 76), 2006, 535 p.
    Compte rendu: Philippe Verelst, dans Speculum, 83:4, 2008, p. 952-954. DOI: 10.1017/s0038713400017127
  • Baudelle-Michels, Sarah, « Renaut de Montauban bâtisseur », Romans d'Antiquité et littérature du Nord. Mélanges offerts à Aimé Petit, éd. Sarah Baudelle-Michels, Marie-Madeleine Castellani, Philippe Logié et Emmanuelle Poulain-Gautret, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 7), 2007, p. 33-42.
  • Baudelle-Michels, Sarah, « "La merci vos en quier": trahison et pardon dans Renaud de Montauban », La faute dans l'épopée médiévale. Ambiguïté du jugement, éd. Bernard Ribémont, Rennes, Presses universitaires de Rennes (Interférences), 2012, p. 33-43. DOI du recueil: 10.4000/books.pur.55874
  • Baudelle-Michels, Sarah, « Les appropriations géographiques des quatre fils Aymon », Mémoire épique et Génie du lieu, éd. Caroline Cazanave, Bien dire et bien aprandre, Centre d'études médiévales et dialectales de Lille 3, Lille, Université de Lille SHS, hors-série n° 2, 2017, p. 207-220.
  • Baudelle-Michels, Sarah, « Les insertions arthuriennes dans la geste rinaldienne », Arthur après Arthur. La matière arthurienne tardive en dehors du roman arthurien, de l'intertextualité au phénomène de mode, éd. Christine Ferlampin-Acher, Rennes, Presses universitaires de Rennes (Interférences), 2017, p. 121-136.
  • Bédier, Joseph, « La légende des Quatre fils Aymon », Revue de Paris, 1913, 1, p. 259-286 et 491-518.
  • Bloch, R. Howard, Medieval French Literature and Law, Berkeley, Los Angeles et London, University of California Press, 1977, xii + 267 p. [IA]
  • Busby, Keith, Codex et contexte. Lire la littérature médiévale française dans les manuscrits, trad. fr. Laurent Brun, Corinne Denoyelle, Denis Lorée et Lukas Ovrom, Paris, Classiques Garnier (Recherches littéraires médiévales, 33), 2022, 904 p. DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-12212-8
    Compte rendu: Anton Bruder, dans French Studies, 2023. DOI: 10.1093/fs/knac263
  • Calin, William C., The Old French Epic of Revolt: Raoul de Cambrai, Renaud de Montauban, Gormond et Isembard, Genève, Droz, 1962, 234 p.
    Comptes rendus: A. Adler, dans Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 199, 1962, p. 426-428. — A. Adler, dans Romanische Forschungen, 75, 1963, p. 175-176. — W. Noomen, dans Neophilologus, 48, 1964, p. 261-262. — W. G. van Emden, dans Medium Ævum, 33, 1964, p. 69-71. — F. J. Warne, dans The Modern Language Review, 59, 1964, p. 291-292. — E. Gamillscheg, dans Zeitschrift für französische Sprache und Litteratur, 76, 1966, p. 377-379.
  • Callu-Turiaf, Florence, « Notes sur une version disparue de la chanson de Renaut de Montauban en franco-italien », Le Moyen Âge, 68, 1962, p. 125-136. [Gallica] [Gallica]
  • Callu-Turiaf, Florence, « Fiction littéraire et topographie dans la Geste de Nanteuil », Mélanges offerts à Rita Lejeune, Gembloux, Duculot, 1969, t. 2, p. 739-745.
  • Callu-Turiaf, Florence, et Jean-Pierre Martin, « Renaut de Montauban », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 1256-1257.
    Réimpression:
    • Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994
  • Castets, Ferdinand, Recherches sur les rapports des chansons de geste et de l'épopée chevaleresque italienne avec textes inédits empruntés au ms. H 247 de Montpellier: parties du "Renaud de Montauban", du "Maugis d'Aigremont", le "Vivien de Monbranc", Paris, Maisonneuve et Leclerc, 1887, vii + 260 p. [Gallica] [GB] [IA]
  • Castets, Ferdinand, « Note sur deux manuscrits des Fils Aymon », Revue des langues romanes, 31, 1887, p. 49-58. [www] [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Castets, Ferdinand, « Description d'un manuscrit des Quatre fils Aymon et légende de saint Renaud », Revue des langues romanes, 44, 1901, p. 32-53. [www] [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Castets, Ferdinand, « Remarques au sujet et à propos d'une version du Beuves d'Aigremont », Revue des langues romanes, 58, 1915, p. 5-80. [www] [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Combarieu du Grès, Micheline de, « De l'étrange au merveilleux, ou le recours aux forêts dans Renaut de Montauban », Senefiance, 25, 1988, p. 127-155.
  • Combarieu du Grès, Micheline de, « Iter Hierosolymitanum: Renaut de Montauban en Terre sainte (d'après les ms Douce et La Vallière) », Plaist vos oïr bone cançon vallant? Mélanges offerts à François Suard, éd. Dominique Boutet, Marie-Madeleine Castellani, Françoise Ferrand et Aimé Petit, Villeneuve d'Ascq, Université Charles de Gaulle-Lille 3 (UL3. Travaux et recherches), 1999, t. 1, p. 197-208.
  • Combarieu du Grès, Micheline de, « Lieux de vie dans Renaut de Montauban », Entre épopée et légende: Les Quatre Fils Aymon ou Renaut de Montauban, éd. Danielle Quéruel, Langres, Guéniot, 2000, t. 1, p. 43-70.
  • Cools, Hans, « Les frères Henri, Jean, Antoine et Corneille de Glymes-Bergen: les Quatre fils Aymon des Pays-Bas bourguignons », Publication du Centre européen d'études bourguignonnes (XIVe-XVIe s.), 41, 2001, p. 123-134.
  • Curtius, Ernst Robert, « Über die altfranzösische Epik IV », Romanische Forschungen, 62:4, 1950, p. 294-349. (ici p. 315-342) [jstor.org]
  • de Ruiter, Jacqueline, « Traces of orality in Charlemagne's thieving adventure », Olifant, 25:1-2, 2006, p. 175-188. [jstor.org] [www]
  • Diermanse, P. J. J., éd., Renout van Montalbaen, Inleidning en Teksten, Leiden, 1939.
    Compte rendu: de Keyser, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 20, 1941, p. 161-163.
  • Duijvestijn, Bob, « Des romans en prose, victimes de la censure ecclésiastique; un exemple: Les quatre fils Aymon », L'épopée romane au Moyen Âge et aux temps modernes. Actes du XIVe Congrès international Rencesvals, éd. Salvatore Luongo, Napoli, Fridericiana Editrice Universitaria, 2001, t. 2, p. 655-664.
  • Flutre, Louis-Fernand, « La partie d'échecs de Dieudonné de Hongrie », Mélanges offerts à Rita Lejeune, Gembloux, Duculot, 1969, p. 757-768.
  • Foulon, Charles, « La légende des Quatre fils Aymon en Bretagne », Études de philologie romane et d'histoire littéraire offertes à Jules Horrent à l'occasion de son soixantième anniversaire, éd. Jean-Marie D'Heur et Nicoletta Cherubini, Liège, s. n., 1980, p. 661-667.
  • Gérard, M., « L'ouvrier de Dieu. Étapes sur le chemin de la sainteté dans la chanson de Renaut de Montauban », Entre épopée et légende: Les Quatre Fils Aymon ou Renaut de Montauban, éd. Danielle Quéruel, Langres, Guéniot, 2000, t. 1, p. 83-94.
  • Ghidoni, Andrea, « Chansons de geste alla conquista dell'Aquitania: origini e funzioni di un segno-personaggio », L'immagine riflessa, n. s., 23:1-2, 2014, p. 36-59.
  • Giovénal, Carine, « Preuve d'orgueil ou acte de foi: la construction dans Renaut de Montauban », Rêves de pierre et de bois: imaginer la construction au Moyen Âge, éd. Clotilde Dauphant et Vanessa Obry, Paris, Presses de l'Université Paris-Sorbonne (Cultures et civilisations médiévales, 45), 2009, p. 113-128.
  • Glässer, E., « Die sprachliche Darstellung eines Geschehens « von selbst », Syntactica und stilistica. Festschrift für Ernst Gamillscheg zum 70. Geburtstag - 28 Oktober 1957, éd. Günter Reichenkron, Tübingen, Niemeyer, 1957, p. 147-169.
  • Grisward, Joël H., « Aymonides et Pandava: l'idéologie des trois fonctions dans les Quatre fils Aymon et le Mahabharata », Essor et fortune de la chanson de geste dans l'Europe et l'Orient latin. Actes du IXe Congrès international de la Société Rencesvals pour l'étude des épopées romanes, Padoue-Venise, 29 août–4 septembre 1982, Modena, Mucchi, 1984, t. 1, p. 77-85.
  • Guidot, Bernard, « "Des bacons comme s'il en pleuvait...": le pathétique dans un extrait des Quatre fils Aymon à la fin du dix-neuvième siècle », Philologies Old and New: Essays in Honor of Peter Florian Dembowski, éd. Joan Tasker Grimbert et Carol J. Chase, Princeton, Edward C. Armstrong Monographs (Edward C. Armstrong Monographs on Medieval Literature, 12), 2001, p. 179-190. [IA]
  • Guidot, Bernard, « Un exemple de sanctification populaire: l'épilogue des Quatre fils Aymon dans une édition de la Bibliothèque Bleue (1883) », Entre l'ange et la bête: l'homme et ses limites au Moyen Âge, éd. Marie-Étiennette Bély, Jean-René Valette et Jean-Claude Vallecalle, Lyon, Presses universitaires de Lyon (XI-XVII Littérature), 2003, p. 211-223.
  • Halba, Ève-Marie, « La course à Paris, un épisode romanesque dans Renaut de Montauban », Le romanesque dans l'épique. Actes du colloque de Paris X (Nanterre, mars 2002), Littérales, 31, 2003, p. 113-128.
  • Halba, Ève-Marie, « La voix dans Doon de Mayence et Renaut de Montauban », PRIS-MA, 41-42, 2005, p. 49-73.
  • Halba, Ève-Marie, « Le "Nord" dans l'imaginaire des personnages épiques. Étude de la notion d'étranger dans le cycle de Doon de Mayence », Revue du Nord, 360-361, 2005, p. 305-320.
  • Halba, Ève-Marie, « Hagiographie de saint Renaut de Montauban », Pecia, 8-11, 2005, p. 281-299. [www] DOI: 10.1484/j.pecia.5.101564
  • Halba, Ève-Marie, « Girart le charbonnier et Renaut l'ouvrier. Pénitence et cheminement spirituel dans Girart de Roussillon et Renaut de Montauban », Gouvernement des hommes, gouvernement des âmes. Mélanges de langue et littérature françaises offerts au Professeur Charles Brucker, éd. Venceslas Bubenicek et Roger Marchal, Nancy, Presses universitaires de Nancy (Publications du Centre d'étude des milieux littéraire»), 2007, p. p. 323-337.
  • Haugeard, Philippe, Du "Roman de Thèbes" à "Renaut de Montauban": une genèse sociale des représentations familiales, Paris, Presses universitaires de France (Perspectives littéraires), 2002, 305 p.
    Compte rendu: Petit, Aimé, « Autour du Roman de Thèbes. À propos de quelques ouvrages récents », Le Moyen Âge, 109:3, 2013, p. 567-574. DOI: 10.3917/rma.193.0597
  • Haugeard, Philippe, « Le magicien voleur et le roi marchand. Essai sur le don dans Renaut de Montauban », Romania, 123, 2005, p. 292-320. [JSTOR] [Persée] DOI: 10.3406/roma.2005.1358
  • Henaux, Ferd., Les quatre fils Aymon, Liège, Oudart (Dissertations sur l'histoire de Liège, 5), 1844, 37 p. [GB] [IA]
  • Issartel, Guillaume, « Sous la ramée, chez la pomme ronde gracieuse des bois », Tous les hommes virent le même soleil. Hommage à Philippe Walter, éd. Kôji Watanabe, Tokyo, CEMT Editions, 2002, p. 76-85.
  • Jordan, Leo, « Die Sage von den vier Haimonskindern », Romanische Forschungen, 20:1, 1907, p. 1-198. [jstor.org] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2, ex. 3]
    Éditions antérieures:
    • Jordan, Leo, Die Sage von den vier Haimonskindern, Erlangen, Junge, 1905, x + 198 p. [GB] [IA]
      Compte rendu: A. Jeanroy, dans Romania, 35, 1906, p. 466-469. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    • Jordan, Leo, Die Sage von den vier Haimonskindern, Erlangen, Junge und Sohn, 1905, x + 190 p. [GB] [IA]
  • Kay, Sarah, « Le passé indéfini: problèmes de la représentation du passé dans quelques chansons de geste féodales », Au carrefour des routes d'Europe: la chanson de geste. Tome II. Xe congrès international de la Société Rencesvals pour l'étude des épopées romanes, Strasbourg, 1985, Senefiance, 21, 1987, p. 697-715.
  • Kibler, William, « The Old French magicians Maugis, Basin, and Oberon », Romance Epic: Essays on a Medieval Literary Genre, éd. Hans-Erich Keller, Kalamazoo, Medieval Institute Publications (Studies in Medieval Culture, 24), 1987, p. 173-187.
  • Korte, Erich, Zum Handschriftenverhältnis der Chanson de Renaut de Montauban, Greifswald, Adler, 1914, 75 p. [HT] [IA]
  • Kullmann, Dorothea, « Renaut de Montauban et ses frères », L'épopée romane au Moyen Âge et aux temps modernes. Actes du XIVe Congrès international Rencesvals, éd. Salvatore Luongo, Napoli, Fridericiana Editrice Universitaria, 2001, t. 1, p. 267-279.
  • Kullmann, Dorothea, « La religiosité laïque dans le remaniement de Renaut de Montauban », La chanson de geste et le sacré. Actes du Xe colloque international de la Section française de la Société Rencesvals (Clermont-Ferrand, 18-20 octobre 2017), éd. Nathalie Bragantini-Maillard, Émilie Goudeau, Françoise Laurent, Claude Roussel et Nora Viet, Clermont-Ferrand, Presses universitaires Blaise Pascal (Erga. Littératures et représentations de l'Antiquité et du Moyen Âge, 15), 2019, p. 151-162.
  • Labbé, Alain, « Images de la mère et substituts maternels dans Renaut de Montauban », Bien dire et bien aprandre, 16, 1998, p. 171-189.
  • Labbé, Alain, « Le miracle comme clôture du récit épique: Girart de Roussillon et Renaut de Montauban », PRIS-MA, 14:2, 1998, p. 154.
  • Langenbruch, Beate, « La violence et le sacré à "Coloingne" et à "Tremoine": une relecture girardienne du martyre de saint Renaut dans Renaut de Montauban », Chanter de geste. L'art épique et son rayonnement. Hommage à Jean-Claude Vallecalle, éd. Marylène Possamaï-Pérez et Jean-René Valette, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 15), 2013, p. 197-219.
    Comptes rendus du recueil: Philip E. Bennett, dans French Studies, 68:4, 2014, p. 233. DOI: 10.1093/fs/knu042 — François Suard, dans Perspectives médiévales, 36, 2015. DOI: 10.4000/peme.7657
  • Leclerc, M. D., « L'histoire des Quatre fils Aymon. Essai d'analyse iconographique », La vie en Champagne, n. s., 4, 1995, p. 3-36.
  • Leclerc, Marie-Dominique, « L'Histoire des Quatre fils Aymon. L'évolution de la page de titre au travers d'un motif légendaire dans les éditions troyennes de la Bibliothèque bleue », L'épopée romane au Moyen Âge et aux temps modernes. Actes du XIVe Congrès international Rencesvals, éd. Salvatore Luongo, Napoli, Fridericiana Editrice Universitaria, 2001, t. 1, p. 79-96.
  • Lejeune, Rita, « Variations sur la fin épique du cheval Bayard », Mélanges d'études romanes du Moyen Âge et de la Renaissance offerts à Monsieur Jean Rychner, Travaux de linguistique et de littérature, 16:1, 1978, p. 323-333.
  • Lepage, Yvan G., « Bestiaire des songes médiévaux », Le récit de rêve. Fonctions, thèmes et symboles, éd. Christian Vandendorpe, Québec, Nota Bene, 2005, p. 75-97.
  • Leverage, Paula, Reception and Memory: A Cognitive Approach to the Chansons de Geste, Amsterdam et New York, Rodopi (Faux Titre, 349), 2010, 338 p.
    Comptes rendus: Philipp Jeserich, dans Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 121:3, 2011, p. 311-315. [jstor.org] — Luke Sunderland, dans French Studies, 65:1, 2011, p. 83. [www] DOI: 10.1093/fs/knq171
  • Loke, Maria, Les versions néerlandaises de Renaud de Montauban étudiées dans leurs rapports avec le poème français, Toulouse, Privat, 1906, 190 p. [GB] [IA]
    Compte rendu: A. Jeanroy, dans Romania, 35, 1906, p. 466-469. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
  • Longnon, Auguste, « Les quatre fils Aymon », Revue des questions historiques, 13e année, 25, 1879, p. 173-196. [Gallica] [GB] [IA]
  • Martin, Jean-Pierre, « Renaut de Montauban (Cycle de) », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 1257-1258.
    Réimpression:
    • Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994
  • Maschinot, Georges, Glossaire de la chanson des "Quatre fils Aymon", Paris, Revue moderne des arts et de la vie, 1939, 177 p.
  • Melli, Elio, « Rapporti tra le versione rimate del Renaut de Montauban e il Rinaldo in versi del manoscritto palatino 364 », Giornale storico de la letteratura italiana, 141, 1964, p. 369-389.
  • Melli, Elio, « I Cantari di Rinaldo e l'epica francese », Atti dell'Accademia delle scienze dell'Istituto di Bologna. Classe di scienze morali. Rendiconti, 58, 1970, p. 102-156.
  • Merceron, Jacques E., « Le cheval Bayart, l'enchanteur Maugis et la fée Oriande. De la médecine par le secret à la chanson de geste et retour par la mythologie celto-hellénique », Nouvelle mythologie comparée / New Comparative Mythology, 4, 2018, 76 p. [nouvellemythologiecomparee.hautetfort.com] [www]
  • Moisan, André, « La chanson de Renaut de Montauban dans le théâtre populaire breton », L'épopée romane au Moyen Âge et aux temps modernes. Actes du XIVe Congrès international Rencesvals, éd. Salvatore Luongo, Napoli, Fridericiana Editrice Universitaria, 2001, t. 2, p. 783-790.
  • Mussons, A.-M., « Vasalle rebeldes y ciclos épicos », Actes du XIe congrès international de la Société Rencesvals, Memorias de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, 21-22, 1990, t. 2, p. 107-118.
  • Negri, Antonella, « Pour une classification des manuscrits de Renaut de Montauban sur la base de l'épisode de Vaucouleurs », Au carrefour des routes d'Europe: la chanson de geste. Tome II. Xe congrès international de la Société Rencesvals pour l'étude des épopées romanes, Strasbourg, 1985, Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence (Senefiance, 21), 1987, p. 927-939.
  • Negri, Antonella, « Parcours méthodologiques et problèmes critiques dans l'édition de l'épisode de Vaucouleurs dans Renaut de Montauban », Entre épopée et légende: Les Quatre Fils Aymon ou Renaut de Montauban, éd. Danielle Quéruel, Langres, Guéniot, 2000, t. 1, p. 183-193.
  • Negri, Antonella, « Frammenti e dintorni nel Renaut de Montauban », Codici, testi, interpretazioni: studi sull'epica romanza medievale, éd. Paolo di Luca et Doriana Piacentino, Napoli, Photocity.it Edizioni, Napoli University Press (Linguistiche e filologie), 2015, p. 105-118.
  • Negri, Antonella, « Un codice del Renaut de Montauban in Italia: dalla Biblioteca dei Gonzaga alla Biblioteca Marciana », Quaderni di filologia romanza, n. s. 4, 25, 2017, p. 133-149.
  • Negri, Antonella, « La thématique de la trahison entre persistances et variations. Du Renaut de Montauban aux Cantari di Rinaldo: le prologue », La matière épique dans l'Europe romane au Moyen Âge. Persistances et trajectoires, éd. Anna Constantinidis et Cesare Mascitelli, Paris, Classiques Garnier (Rencontres, 493; Civilisation médiévale, 41), 2021, p. 181-195.
    Compte rendu du recueil: Andrea Ghidoni, dans Revue critique de philologie romane, 21, 2021, p. 67-69. [www]
  • Neubauer-Bruck, Christianne, « Renaud de Montauban, Herr von Tremoigne. Infragestellung der Identifikation des legendären Tremoigne mit der Stadt Dortmund », Reinold: Ein Ritter für Europa, Beschützer der Stadt Dortmund. Funktion und Aktualität eines mittelalterlichen Symbols für Frieden und Freiheit. 1. Internationale Reinoldustage Dortmund, 8. bis 12. Januar 2003, éd. Beate Weifenbach, Berlin, Logos (Europäische Kulturbeziehungen im Mittelalter und in der frühen Neuzeit, 1), 2004, p. 51-60.
  • Noble, Peter S., « Knights and burgesses in the feudal epic », The Ideals and Practice of Medieval Knighthood. Papers from the First and Second Strawberry Hill Conferences, éd. Christopher Harper-Bill et Ruth Harvey, Woodbridge, Boydell Press, 1986, p. 104-110.
    Compte rendu du recueil: Albert Gier, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 102:5-6, 1986, p. 554. DOI: 10.1515/zrph.1986.102.5-6.498
  • Osterhage, G., « Anklänge an die germanische Mythologie in der altfranzösischen Karlssage. II. Renaut de Montauban, Aye d'Avignon, Gui de Nanteuil, Parise la Duchesse, Voyage de Charlemagne », Zeitschrift für romanische Philologie, 11, 1887, p. 185-211. [BNC] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
  • Ott, Muriel, « Un nouveau fragment de Renaut de Montauban », Uns clers ait dit que chanson en ferait. Mélanges de langue, d'histoire et de littérature offerts à Jean-Charles Herbin, éd. Marie-Geneviève Grossel, Jean-Pierre Martin, Ludovic Nys, Muriel Ott et François Suard, Valenciennes, Presses universitaires de Valenciennes (Textes en contexte, 6), 2019, p. 609-628.
  • Pagano, Mario, « Renaut au paradis: proposition de refoulement », Medioevo romanzo, 10, 1985, p. 63-76.
  • Pagano, Mario, « Ancora qualche noterella sulle versioni D e L del Renaut de Montauban », Filologia romanza e cultura materiale. Studi in onore di Elio Melli, éd. Andrea Fassò, Luciano Formisano et Mario Mancini, Alessandria, Edizioni dell'Orso, 1998, t. 2, p. 623-633.
  • Paris, Paulin, « Chansons de geste », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot, t. 22, 1852, p. 259-756. (ici p. 667-700) [GB] [IA]
    Réimpression:
    • Nendeln, Kraus, 1971
  • Piron, Maurice, « Le cycle carolingien dans les traditions du pays de Liège », Charlemagne et l'épopée romane. Actes du VIIe Congrès international de la Société Rencesvals, Liège, 28 août–4 septembre 1976, éd. Madeleine Tyssens et Claude Thiry, Paris, Belles Lettres (Bibliothèque de la Faculté de philosophie et lettres de l'Université de Liège, 225), 1978, t. 1, p. 177-188.
  • Piron, Maurice, et Jacques Thomas, « Notes sur l'identification de "Montessor" à Château-Regnault », Enquête du Musée de la vie wallonne, 7, nos 81-84, 1956, p. 344-349.
  • Quéruel, Danielle, éd., Entre épopée et légende: "Les quatre fils Aymon ou Renaut de Montauban". Actes du colloque de Reims et Charleville-Mézières, organisé par l'U.F.R. Lettres de Reims, avec la participation de la Société internationale Rencesvals (section française), 6-8 octobre 1995, Langres-Saints-Geosmes, Guéniot (Hommes et textes en Champagne), 2000, 2 t., 268 + 240 p. + [12] p. de pl.
  • Schalk, Fritz, « Somnium und verwandte Wörter im Romanischen », Exempla romanischer Wortgeschichte, Frankfurt am Main, Klostermann, 1966, p. 295-337.
  • Smart, William Henry, Sorcery and Sorcerers in the Old French Epic, Ph. D. dissertation, University of Illinois, Urbana-Champaign, 1973, iv + 259 p. [PQ]
  • Spijker, Irene, « Le roi Yon, homme pitoyable ou traître félon? À propos d'un personnage du Renaut de Montauban et de son pendant néerlandais », Actes du XIe congrès international de la Société Rencesvals, Memorias de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, 21-22, 1990, t. 2, p. 231-240.
  • Spijker, Irene, Aymijns kinderen hoog te paard: een studie over Renout van Montalbaen en de Franse Renaut-traditie, Hilversum, Verloren (Middeleeuwse studies en bronnen, 22), 1990, 317 p.
  • Stengel, Edmund, « Die Chansondegeste-Handschriften der Oxforder Bibliotheken », Romanische Studien, 1:3, 1873, p. 380-409. [GB] [HT] [IA]
  • Suard, François, « Renaut de Montauban: enjeux et problèmes de la chanson du XIIIe siècle », Entre épopée et légende: Les Quatre Fils Aymon ou Renaut de Montauban, éd. Danielle Quéruel, Langres, Guéniot, 2000, t. 1, p. 17-49.
  • Suard, François, « Renaut de Montauban comme chanson de révolte », Reinold: Ein Ritter für Europa, Beschützer der Stadt Dortmund. Funktion und Aktualität eines mittelalterlichen Symbols für Frieden und Freiheit. 1. Internationale Reinoldustage Dortmund, 8. bis 12. Januar 2003, éd. Beate Weifenbach, Berlin, Logos (Europäische Kulturbeziehungen im Mittelalter und in der frühen Neuzeit, 1), 2004, p. 61-75.
  • Suard, François, « Renaut de Montauban et la Chronique de France jusqu'en 1380 », Si sai encor moult bon estoire, chançon moult bone et anciene: Studies in the Text and Context of Old French Narrative in Honour of Joseph J. Duggan, éd. Sophie Marnette, John F. Levy et Leslie Zarker Morgan, Oxford, Society for the Study of Medieval Languages and Literature (Medium Ævum Monographs, 33), 2015, p. 237-260.
  • Sunderland, Luke, Rebel Barons: Resisting Royal Power in Medieval Culture, Oxford, Oxford University Press, 2017, 320 p. [IA]
    Compte rendu: Christopher Fletcher, dans The Medieval Review, 18.09.35, 2018. [www]
  • Thomas, Jacques, « En marge d'une édition de Renaut de Montauban: Montessor est-il Château-Renault? », Handelingen van het XXIIe Vlaams filologen congrès, Gand, 1957, p. 147-152.
  • Thomas, Jacques, « Une étape sur le procédé d'imposition? (Ms. Arsenal 2990) », Scriptorum, 12:2, 1958, p. 254-259. [Pers] DOI: 10.3406/scrip.1958.2978
  • Thomas, Jacques, « Signifiance des lieux, destinée de Renaut et unité del l'œuvre », Romanica Gandensia, 18, 1981, p. 7-46.
  • Thomas, Jacques, « Renaut de Montauban: tradition manuscrite et traditions parallèles », Au carrefour des routes d'Europe: la chanson de geste. Xe Congrès international de la Société Rencesvals pour l'étude des épopées romanes, Strasbourg, 1985, Aix-en-Provence, Publications du CUER MA (Senefiance, 20), 1987, t. 1, p. 141-162. DOI du recueil:  10.4000/books.pup.3910 10.4000/books.pup.2334
  • Thomasset, Claude, « De chevalier à compagnon: Renaut de Montauban, héros bâtisseur et créateur d'utopies », Utopies i alternatives de vida a l'Edat Mitjana. Reunió científica. XII Curs d'Estiu Comtat d'Urgell, celebrat a Balaguer els dies 4, 5 i 6 de juliol de 2007, éd. Flocel Sabaté et Maite Pedrol, Lleida, Pagès, 2009, p. 37-68.
  • Vaillant, Philippe, Les 4 fils Aymon: étude de la symbolique, s. l., Les 3 Mondes (Pour une oralité nouvelle, 1), [2007], 128 p.
  • Valentin, Curt, « Untersuchung über die Quellen der Conquestes de Charlemaine (Dresdener Hs. O 81) », Romanische Forschungen, 13, 1902, p. 1-99. (ici p. 65-72) [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2, ex. 3]
  • Vallecalle, Jean-Claude, Messages et ambassades dans l'épopée française médiévale: l'illusion du dialogue, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 82), 2006, 629 p.
    Comptes rendus: B. Ribémont, dans Cahiers de recherches médiévales, 16, 2006, p. 369. — Philip E. Bennett, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 86:2, 2008, p. 466-468. [persee.fr] — Alain Corbellari, dans Vox romanica, 67, 2008, p. 308-309. — P. Rinoldi, dans Medioevo romanzo, 32, 2008, p. 442-444. — Giovanni Matteo Roccati, dans Studi francesi, 54:3, 2010, p. 524. DOI: 10.4000/studifrancesi.6179
  • Van den Abeele, Baudouin, La fauconnerie dans les lettres françaises du XIIe au XIVe siècle, Leuven, Leuven University Press (Medievalia Lovaniensia. Series I. Studia, 18), 1990, xxv + 348 p. + [14] pl. [GB]
    Dictionnaires: DEAF AbeeleFauc
  • Varvaro, Alberto, « I Fiz Aymon sepolti a Napoli? », Medioevo romanzo, 24, 2000, p. 82-91.
  • Varvaro, Alberto, « Élaboration des textes et modalités du récit dans la littérature française médiévale », Romania, 119, 2001, p. 1-75. [JSTOR] [Persée] DOI: 10.3406/roma.2001.1549
  • Vàrvaro, Alberto, « Élaboration de textes et modalités du récit dans la littérature française médiévale », Identità linguistiche e letterarie nell'Europea romanza, Roma, Salerno, 2004, p. 285-355.
  • Verelst, Philippe, « Le personnage de Maugis dans Renaut de Montauban (versions rimées traditionnelles) », Romanica Gandensia, 18, 1981, p. 73-152.
  • Verelst, Philippe, « La version remaniée de Renaut de Montauban: à propos de l'édition du MS. "R" », Au carrefour des routes d'Europe: la chanson de geste. Xe Congrès international de la Société Rencesvals pour l'étude des épopées romanes, Strasbourg, 1985, Aix-en-Provence, Publications du CUER MA (Senefiance, 20), 1987, t. 2, p. 1109-1123. DOI du recueil:  10.4000/books.pup.3910 10.4000/books.pup.2334
  • Verelst, Philippe, « Traître de nature et traître occasionnel: le cas éclairant du Renaut de Montauban », Actes du XIe congrès international de la Société Rencesvals, Memorias de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, 21-22, 1990, t. 2, p. 331-346.
  • Weifenbach, Beate, éd., Reinold: Ein Ritter für Europa, Beschützer der Stadt Dortmund. Funktion und Aktualität eines mittelalterlichen Symbols für Frieden und Freiheit. 1. Internationale Reinoldustage Dortmund, 8. bis 12. Januar 2003, Berlin, Logos (Europäische Kulturbeziehungen im Mittelalter und in der frühen Neuzeit, 1), 2004, 278 p.
  • Wunderli, Peter, « Das Karlsbild in der altfranzösischen Epik », Karl der Große in den europäischen Literaturen des Mittelalters: Kontruktion eines Mythos, éd. Bernd Bastert, Tübingen, Niemeyer, 2004, p. 39-52.
    Compte rendu du recueil: Claude Lecouteux, dans Le Moyen Âge, 111:2, 2005, p. 399. [Gallica] DOI: 10.3917/rma.112.0355
  • Zwick, Richard, Ueber die Sprache des Renaut von Montauban, Halle a. S., Plötz'sche Buchdruckerei, R. Nietschmann, 1884, 55 p. [GB] [IA]
Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 68-69, nos 667-682; p. 384, nos 4059-4060bis)
    Dictionnaires: DEAF Boss
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Supplément (1949-1953), avec le concours de Jacques Monfrin, Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1955, 150 p. (ici p. 28, no 6120)
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Second supplément (1955-1960), Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1961, 132 p. (ici p. 23, nos 7193-7195)
    Compte rendu: Martin Wittek, dans Scriptorium, 16:2, 1962, p. 405, no 735. [Pers]
  • Verelst, Philippe, « Études sur Renaut de Montauban », Romanica Gandensia, 18, 1981, p. 199-234.
  • Verelst, Philippe, « Renaut de Montauban, textes apparentés et versions étrangères. Essai de bibliographie (additions et complément 1981-1987) », Olifant, 12, 1987, p. 125-143.
  • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (ici t. 1, p. 80-81, nos 787-788; p. 88, no 879; p. 120, no 1226; p. 139-141, nos 1453-1465; p. 485, no 4954; p. 688, no 6469; pg. 698, ng. 6539)
    Dictionnaires: DEAF Boss2
    Compte rendu: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. [Pers]
Permalien: https://arlima.net/no/318


Voir aussi:
> Wikidata: Q115962675
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter