Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Robert Mannyng of Brunne

Biographie

Actif vers la fin du XIIIe et le début du XIVe siècle

Bibliographie

Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 335, nos 3593-3594)
    Dictionnaires: DEAF Boss
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Supplément (1949-1953), avec le concours de Jacques Monfrin, Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1955, 150 p. (ici p. 76, no 6661)
Généralités
  • Crosby, R., « Robert Mannyng of Brunne: a new biography », Publications of the Modern Language Association of America, 57, 1942, p. 278-280.
  1. Handlyng synne

    Titre: 
    Date:1303
    Langue:Anglais
    Genre: 
    Forme:Vers
    Contenu:Traduction libre du Manuel des péchés de William of Waddington
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. London, British Library, Harley, 1701
    Éditions modernes
    • Robert of Brunne's Handlyng Synne, A. D. 1303, with those parts of the Anglo-French treatise on which it was founded, William of Wadington's Manuel des pechiez, reedited from mss. in the British Museum and Bodleian Libraries, by Frederick J. Furnivall, London, Kegan Paul, Trench, Trübner and Co. for the Early English Text Society, 1901-1903, 2 t., [xii] + 396 p. [GB: t. 1, t. 2] [HT] [IA: t. 1, t. 2]
      Édition antérieure:
      • Roberd of Brunnè's Handlyng Synne (written A. D. 1303;) with the French treatise on which it is founded, Le Manuel des Pechiez by William of Waddington, now first printed from MSS. in the British Museum and Bodleian libraries. Edited by Frederick J. Furnivall, printed for the Roxburghe Club, London, Nichols, 1862, [xii] + 466 p. [GB] [IA]
    • Fourteenth Century Verse and Prose, edited by Kenneth Sisam, Oxford, Clarendon Press, 1921, xlvii + 292 p. (ici p. 1-12) [IA]
      Édition d'un extrait de 165 vers (The dancers of Colbek).
    • Robert of Brunne, Handlyng Synne, éd. Idelle Sullens, Binghamton, Medieval and Renaissance Texts and Studies (Medieval and Renaissance Texts and Studies, 14), 1983.
    Études
    • Boerner, Oskar, Die Sprache Roberd Mannyngs of Brunne und ihr Verhältnis zur neuenglischen Mundart, Halle, Niemeyer (Studien zur englischen Philologie, 12), 1904, x + 313 p. [IA]
    • Chickering, Howell, « Rhetorical stimulus in the Prick of Conscience », Medieval Paradigms. Essays in Honor of Jeremy Duquesnay Adams, éd. Stephanie Hayes-Healy, New York et Basingstoke, Palgrave MacMillan, 2005, t. 1, p. 191-230.
    • Dearnley, Elizabeth, « "On englyssh tunge out of frankys": translation and "tourning" in Robert Mannyng's Handlyng Synne », Marginalia, 4, 2006. [www]
    • Greenspan, Kate, « Lessons for the priest, lessons for the people: Robert Mannyng of Brunne's audiences for Handlyng Synne », Essays in Medieval Studies, 21, 2004, p. 109-121. [www] [Muse]
    • Kunz, Alfred, Robert Mannyng of Brunne's Handlyng Synne verglichen mit der anglonormannischen Vorlage, William of Wadington's Manuel des Pechiez, Königsberg i. Pr., Karg und Manneck, 1913, 80 p. [HT] [IA]
    • Laird, C. G., The Source of Robert Mannyng of Brune's "Handlyng Synne": A Study of the Extant MSS. of the Anglo-Norman "Manuel des Péchiez", Ph. D. dissertation, Stanford University, 1940.
    • Mason Bradbury, Nancy, « Popular-festive forms and beliefs in Robert Mannyng's Handlyng Synne », Bakhtin and Medieval Voices, éd. Thomas J. Farrell, Gainesville, University Press of Florida, 1995, p. 158-179.
    • Miller, Mark, « Displaced souls, idle talk, spectacular scenes: Handlyng Synne and the perspective of agency », Speculum, 71:3, 1996, p. 606-632.
    • Robertson, D. W., Jr, « The cultural tradition of Handlyng Synne », Speculum, 22:2, 1947, p. 162-185. [Jstor] DOI: 10.2307/2854724
    • Sullivan, Matthew Thomas, The Original and Subsequent Audiences of the "Manuel des Péchés" and its Middle English Descendants, D. Phil. dissertation, University of Oxford, 1990, iv + 305 p. [ox.ac.uk]
    • Sullivan, Stephen, "Handlyng Synne" in its Tradition, Ph. D. dissertation, University of Cambridge, 1978.
  2. The story of England

    Titre:The Story of England; Chronicle
    Date:1338
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Anglais
    Genre: 
    Forme: 
    Contenu:Traduction du premier livre du Brut de Wace (la traduction de l'Historia regum Britanniae de Geoffrey of Monmouth) et des deuxième et troisième livres de la chronique anglo-normande de Pierre de Langtoft.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • éd. Thomas Hearne, 1725.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
    • Coleman, Joyce, « Strange rhyme: prosody and nationhood in Robert Mannyng's Story of England », Speculum, 78:4, 2003, p. 1214-1238.
    • Johnson, Lesley, « Robert Mannyng's history of Arthurian literature », Church and Chronicle: The Middle Ages, éd. I. Wood et G. Loud, London, Hambledon, 1991, p. 129-147.
    • Needler, George Henry, Richard Cœur de Lion in Literature, Leipzig, Fock, 1890, 76 p. (ici p. 22-23) [IA]
    • Preussner, Oskar, Robert Mannyng of Brunne's Uebersetzung von Pierre de Langtoft's Chronicle und ihr Verhältnis zum Originale, Breslau, Schreiber, 1891, [iii] + 72 p. [IA]
    • Putnam, Edward Kirby, « The Lambeth version of Havelok », Publications of the Modern Language Association of America, 15:1, 1900, p. 1-16. [Jstor] [GB] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT] DOI: 10.2307/456492
    • Zetsche, Aemilius William, Über den I. Teil der Bearbeitung des "roman de Brut" des Wace durch Robert Mannyng of Brunne, Leipzig-Reudnitz, Hoffmann, 1887, [v] + 87 p. [GB] [IA]
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 8 janvier 2016