Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Lo libre de Tindal

Bibliographie

Titre:Lo libre de Tindal (ms., inc.); Vision de Tindal (éd. Jeanroy et Vignaux)
Date:XVe siècle?
Langue:Occitan (languedocien)
Genre: 
Forme:Prose
Contenu:Version de la Vision de Tondale sans doute traduite du texte de Marcus, à moins qu'elle ne soit une adaptation d'une traduction romane de Marcus.
Incipit:Ayssi comensa lo libre de Tindal tractan de las penas de purgatori.
Qui vol ausir, entendre ni aver gaug eternal deu esser mot curos e entendut a amar Dieu e obezir als seus comandamens, e per tal que l'arma e lo cors sian scomogutz en la temenssa de Dieu...
Explicit:... e amar e temer e far sos comandamens, e aja pahor de offendere lo, en tal manieyra que el nos done aquestz gaugz perpetuals e nos amene en la sua gloria, en la qual renha lo Payre, lo Filh el sanct Sperit trinus et unus. Amen.
Manuscrits
  1. Toulouse, Bibliothèque municipale, 894, f. 47v-96r [⇛ Description]
Éditions modernes
  • Castellane, « Notice et extraits d'un manuscrit roman de la Vision de Tindal », Mémoires de la Société archéologique du Midi de la France, 2, 1834-1835, p. 1-24. [Gall]
    Édition d'extraits accompagnés d'une traduction en français moderne.
  • Voyage au Purgatoire de saint Patrice, Visions de Tindal et de st Paul, textes languedociens du quinzième siècle publiés par A. Jeanroy [et] A. Vignaux, Toulouse, Privat (Bibliothèque méridionale, 8), 1903, lxiii + 143 p. (ici p. 55-121) [IA]
    Compte rendu: Édouard Forestié, dans Bulletin archéologique et historique de la Société archéologique de Tarn-et-Garonne, 31, 1903, p. 302-304. [Gall]
  • Arvieu, Jean-Luc, Un texte ancien occitan du XVe siècle: La vision de Tindal = Un tèxt ancian occitan del sègle XV: la vision de Tindal, mémoire de master I, Université Paul-Valéry Montpellier 3, 2013, 60 + 59 p. [Occitanica]
  • Arvieu, Jean-Luc, La vision de Tindal (édition, traduction, paléographie, comparaison), mémoire de master II, Université Paul-Valéry Montpellier 3, 2014, 240 p. [Occitanica]
Traductions modernes
  • en français:
    • Castellane 1834-1835 (voir sous Éditions modernes)
      Traduction partielle.
    • Arvieu 2013 et 2014 (voir sous Éditions modernes)
Études
Répertoires bibliographiques
  • Brunel, Clovis, Bibliographie des manuscrits littéraires en ancien provençal, Paris, Droz (Société de publications romanes et françaises, 13), 1935, xix + 147 p. (ici p. 79-80, no 274)
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine – Marseille, Laffitte, 1973
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Jean-Luc Arvieu
Dernière mise à jour: 22 janvier 2016