|
Li lay del trot
Titre: | Le lai del trot. Li lay del trot (ms., inc.); Le lai du trot (trad. mod.) |
Date: | Entre 1184 et 1267, possiblement entre 1200 et 1220 (Tobin 1976); entre 1180 et le début du XIIIe s. (Lecco 2012) |
Langue: | Français |
Genre: | Lai narratif |
Forme: | 304 vers octosyllabiques à rimes plates |
Contenu: | Lai narratif |
Incipit: | Chi commence li Lay del trot. Une aventure vos voil dire molt bien rimee tire a tire; com il avint vos conterai, ne ja ne vos en mentirai… |
Explicit: | … qu'eles se gardent del troter car il [fait] molt meillor ambler. [T.........oit] deriere que si dur trotoit. Un lay en fisent li Breton, [Le lay del Trot] l'apele l'on. [Chi fine li lais del Trot] |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3516, f. 344va-345rd (C) [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Lai d'Ignaurès, en vers, du XIIe siècle, par Renaut, suivi des lais de Melion et du Trot, en vers, du XIIIe siècle, publiés pour la première fois d'après deux manuscrits uniques, par L.-J.-N. Monmerqué et Francisque Michel, Paris, Silvestre, 1832, 83 p. [GB] [IA]
- Grimes, E. Margaret, « Le lay du trot », The Romanic Review, 26:4, 1935, p. 313-321. [Gallica]
- Les lais anonymes des XIIe et XIIIe siècles. Édition critique de quelques lais bretons par P. M. O'Hara Tobin, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 143), 1976, 414 p. (ici p. 335-346)
Comptes rendus: C. Bullock-Davies, dans Medium Aevum, 47, 1978, p. 344-346. — Peter F. Dembowski, dans Speculum, 53:3, 1978, p. 634-637. — A. H. Diverres, dans The Modern Language Review, 73, 1978, p. 634. — F. Vielliard, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 136, 1978, p. 134-135. — G. S. Burgess, dans Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 89, 1979, p. 75-77. — J. Dufournet, dans Le Moyen Âge, 85, 1979, p. 140-141. — G. Roques, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 95, 1979, p. 179-181. — W. Rothwell, dans French Studies, 33:2, 1979, p. 553-554. — B. Schmolke-Hasselmann, dans Romanistisches Jahrbuch, 31, 1980, p. 204-209.
- Three Old French Lays: Trot, Lecheor, Nabaret, Edited and Translated by Glyn S. Burgess and Leslie C. Brook, Liverpool, University of Liverpool, Department of French (Liverpool Online Series: Critical Editions of French Texts, 1), 1999, 98 p. [liverpool.ac.uk]
- French Arthurian Literature. Volume IV: Eleven Old French Narrative Lays, edited and translated by Glyn S. Burgess and Leslie C. Brook, with the collaboration of Amanda Hopkins for Melion, Cambridge, Brewer (Arthurian archives, 14), 2007, 529 p.
- Il Lai del Trotto (Lai du Trot) con uno studio sulla tradizione del motivo, a cura di Margherita Lecco, Genova, De Ferrari, 2012, 109 p.
- Lais du Moyen Âge. Récits de Marie de France et d'autres auteurs, XIIe-XIIIe siècle. Édition bilingue publiée sous la direction de Philippe Walter, avec la collaboration de Lucie Kaempfer, Ásdís R. Magnúsdóttir et Karin Ueltschi, Paris, Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade, 636), 2018, lxxxiii + 1403 p. ISBN: 9782070177868
Traductions modernes
- en anglais:
- Burgess et Brook 1999 (voir sous Éditions modernes)
- Burgess, Brook et Hopkins 2007 (voir sous Éditions modernes)
- en espagnol:
- Nueve lais bretones y La Sombra de Jean Renart, trad. Isabel de Riquer, Madrid, Siruela (Selección de lecturas medievales, 21), 1987.
- en français:
- en italien:
- Lais anonimi bretoni dei secoli 12. e 13., a cura di Walter Pagani, Pisa, Servizio editoriale universitario, Università degli studi di Pisa, 1984, lvi + 305 p. (ici p. 276-293)
Comptes rendus: A. Gier, dans Vox romanica, 44, 1985, p. 389. — A. Slerca, dans Studi francesi, 29, 1985, p. 139. — A. Fassò, dans Cahiers de civilisation médiévale, 30, 1987, p. 295-296.
Texte de l'édition O'Hara Tobin avec traduction italienne en regard.
- Lecco 2012 (voir sous Éditions modernes)
- en néerlandais:
- De achterkant van de Ronde Tafel: de anonieme Oudfranse lais uit de 12e en 13e eeuw, vertald [uit het Oudfrans] en toegelicht door Ludo Jongen en Paul Verhuyck, Deventer, Sub Rosa (Deventer drukken, 2), 1985, 148 p.
Compte rendu: C. Hogetoorn, dans Rapports. Het franse boek, 56, 1986, p. 118-119.
Études
- Abiker, Séverine, L’écho paradoxal. Étude stylistique de la répétition dans les récits brefs en vers, XIIe-XIVe siècles, thèse de doctorat, Université de Poitiers, 2008, 568 p. [theses.fr]
- Brook, Leslie C., « Rewards and punishments in the De amore and kindred texts », Reading Medieval Texts, 25, 1999, p. 3-16. [www]
- Burgess, Glyn S., « The lay of Trot: a tale of two sittings », French Studies Bulletin, 19, n° 66, 1998, p. 1-4. DOI: 10.1093/frebul/19.66.1
- Foulet, Lucien, « Marie de France et les lais bretons », Zeitschrift für romanische Philologie, 29, 1905, p. 19-56 et 293-322. (ici p. 55, no 1) [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.1515/zrph.1905.29.1.19 10.1515/zrph.1905.29.3.293
- Karnein, Alfred, « The mythological origin of the Lai de trot and its Arthurian superstructure. », Bibliographical Bulletin of the International Arthurian Society. Bulletin bibliographique de la Société internationale arthurienne, 24, 1972, p. 199-200. [www]
- Lecco, Margherita, Saggi sul romanzo del 13. secolo: Jaufré, Merveilles de Rigomer, Joufroi de Poitiers, Wistasse le Moine, Sir Orfeo, Lai du Trot, Alessandria, Edizioni dell'Orso (Studi e ricerche, 37), 2003, 128 p.
- Paris, Paulin, « Lais », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot et Treuttel et Wurtz, t. 23, 1856, p. 62-68. (ici p. 67-68) [GB] [IA]
Réimpression:- Nendeln, Kraus Reprint, 1971
- Watanabe, Kōji, « Le défilé des femmes mortes dans le Lai du Trot », Outre-Monde. Europe et Japon, éd. Philippe Walter, Iris, n° spécial, 1999, p. 73-83.
Répertoires bibliographiques
- Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 146, no 1550)
- Burgess, Glyn S., The Old French Narrative Lay: An Analytical Bibliography, Cambridge, Brewer, 1995, viii + 140 p. (ici p. 120-122) [IA]
- Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 417) [IA]
Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — J. J. Salverda de Grave, dans Neophilologus, 4, 1919, p. 171. [GB] [HT] [IA] — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]Réimpression:- New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
- Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (ici t. 1, p. 266, no 2840; p. 269, no 2866)
Compte rendu: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. [Pers]
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Margherita Lecco
Dernière mise à jour: 29 octobre 2020
|
|