|  | 
 
La vida de sant Jòrdi
Versions occitanes anonymes
- 
 | Titre: | Vita beati Yeorgii (ms., inc.); Vita beati Zeorgii (ms., expl.); Vie de saint George (éd. Chabaneau); La vida de sant Yorgi |  
 | Date: | XIVe siècle? |  
 | Langue: | Occitan |  
 | Genre: | Hagiographie |  
 | Forme: | 801 vers décasyllabiques à rimes plates |  
 | Contenu: | Récit de la vie de saint Georges. |  
 | Incipit: | Sequitur vita beati Yeorgii. El nom de Dieu omnipotent, vos perpaus de contar breu mens la vida d'un sant cavalier cui apeleron li permies… |  
 | Explicit: | … on las nostras deya(n) alugar Dieu Jesu Crist e camdelar, cant del vil cos deuran partir. Tut preguem Dieus nos deya ausir. Amennn. E[x]plicit vita beati Zeorgii. |  
 
Manuscrits
 - Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 14973, f. 27v-44v [⇛ Description]
 
 
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
 
 
Répertoires bibliographiques
 - Brunel, Clovis, Bibliographie des manuscrits littéraires en ancien provençal, Paris, Droz (Société de publications romanes et françaises, 13), 1935, xix + 147 p. (ici p.  55-56, no  190)
Réimpression:- Genève, Slatkine – Marseille, Laffitte, 1973
 
  
 
 
Rédaction: Laurent Brun 
Dernière mise à jour: 16 août 2016 
 | 
Signaler une erreur ou une omission:
   Courriel 
       
   |