Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

La vie de sainte Euphrosine

Versions françaises anonymes

Bibliographie

  1. Version en alexandrins

    Titre:Aucun titre dans le ms. O
    Date:Début du XIIIe siècle
    Langue:Français
    Genre:Vie de saint
    Forme:128 dizains d'alexandrins monorimes (1280 vers)
    Contenu:Récit de la vie de sainte Euphrosine d'Alexandrie.
    Incipit:Nove chançon vos dimes de bele antiquité,
    ystore bone et dulce, plaine de verité;
    faite est d'une pucele de grant nobilité.
    D'Alisandre fut nee, une riche cité…
    Explicit:… et me laist parvenir, et o june et o plor
    des pechiez que j'ai fait, devant me jugeor;
    et tu, sainte pucele, franque rien, dulce flor,
    en itant moi meris m'entente et me labor. Amen.
    Manuscrits
    1. Bruxelles, Bibliothèque royale de Belgique, 9229-9230, f. 61v-70r (B) [⇛ Description]
    2. Den Haag, Koninklijke Bibliotheek, 71 A 24, f. 61v-70v (H) [⇛ Description]
    3. Oxford, Bodleian Library, Canonici Miscellaneous, 74, f. 87r-108v (O) [⇛ Description]
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 5204, f. 87v (A) [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Meyer, Paul, Documents manuscrits de l'ancienne littérature de la France conservés dans les bibliothèques de Grande-Bretagne. Rapports à M. le Ministre de l'Instruction publique, Paris, Imprimerie nationale, 1871, [iii] + 268 p. (ici p. 203-204) [GB] [IA]
      Comptes rendus: Paul Meyer, dans Romania, 1, 1872, p. 114-115. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] — Léopold Pannier, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 33, 1872, p. 295-301. [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
      Début et fin du texte d'après le ms. Arsenal 5204.
    • Recueil d'anciens textes bas-latins, provençaux et français accompagnés de deux glossaires et publiés par Paul Meyer, Paris, Franck, 1874-1877, 2 t., 384 p. (ici p. 334-338) [GB] [IA]
      Compte rendu: Léopold Pannier, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 35, 1872, p. 170-175. [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
      Extrait de 141 vers d'après le ms. d'Oxford.
    • Hill, Raymond T., « La vie de sainte Euphrosine », The Romanic Review, 10, 1919, p. 159-169 et 191-232. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    • Hill, Raymond T., « The Vie de sainte Euphrosine », The Romanic Review, 12, 1921, p. 44-49. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    • The Life of Saint Eufrosine in Old French verse with English translation, edited and translated by Amy V. Ogden, New York, Modern Language Association of America (Texts and translations, 35), 2021, 192 p.
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Ogden 2021 (voir sous Éditions modernes)
    Études
    • Casebier, Karen G., The Conflation of the Sacred and the Profane in Thirteenth-Century Devotional Literature: Generic Fluidity in Old French Vernacular Hagiography and Manuscripts of "La Vie des Pères", Ph.D, University of Wisconsin, Madison, 2006, iii + 244 p. [PQ]
    • McCulloch, Florence, « Saint Euphrosine, saint Alexis, and the turtledove », Romania, 98, 1977, p. 168-185. DOI: 10.3406/roma.1977.2515
    • Meyer, Paul, « Légendes hagiographiques en français », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 33, 1906, p. 328-458. (ici p. 348) [GB] [IA]
    • Ogden, Amy V., Hagiography, Romance and the Vie de Sainte Eufrosine, Princeton, Princeton University Press (Edward C. Armstrong Monographs on Medieval Literature, 13), 2003, xiv + 261 p.
      Compte rendu: Emma Campbell, dans The Medieval Review, 05.08.25, 2005. [www]
    • Ogden, Amy V., « The centrality of margins: medieval French genders and genres reconfigured », French Forum, 30:1, 2005, p. 1-23. DOI: 10.1353/frf.2005.0023
    • Roques, Gilles, « Pour la localisation de la Vie de sainte Euphrosyne », Revue de linguistique romane, 46, 1982, p. 29-33. [www] [www] DOI: 10.5169/seals-399716
    • Storey, Christopher, « La vie de sainte Euphrosine — a reminder of a neglected thirteenth century poem », French Studies, 31:4, 1977, p. 385-393. [www] DOI: 10.1093/fs/xxxi.4.385
Répertoires bibliographiques
  • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 235) [IA]
    Dictionnaires: DEAF LångforsInc
    Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gallica] [HT] [IA] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Gallica] [HT] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — J. J. Salverda de Grave, dans Neophilologus, 4, 1919, p. 171. [HT] [IA] — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Réimpression:
    • New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
  • Naetebus, Gotthold, Die nicht-lyrischen Strophenformen des Altfranzösischen. Ein Verzeichnis, Leipzig, Hirzel, 1891, x + 228 p. (ici p. 50-51, no II.1) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Dictionnaires: DEAF Naetebus
    Compte rendu: Hermann Suchier, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 12:8, 1891, col. 273-274. [GB] [HT] [IA]
    Édition antérieure:
    • Naetebus, Gotthold, Die nicht-lyrischen Strophenformen des Altfranzösischen. Ein Verzeichnis, Leipzig, Hirschfeld, 1891, x + 47 p. [GB] [IA]
      Compte rendu: Hermann Suchier, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 12:8, 1891, col. 273-274. [GB] [HT] [IA]
Permalien: https://arlima.net/no/4821


Voir aussi:
> (aucun)
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Maureen Boulton et Joseph P. Derosier
Dernière mise à jour: 23 septembre 2021

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon  Mastodon    Facebook  Facebook

instagram  Instagram    Twitter  Twitter