Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Le violier des histoires rommaines

Bibliographie

Titre: 
Date:Fin du XVe siècle
Langue:Français
Genre: 
Forme:Prose
Contenu:Traduction des Gesta Romanorum.
Incipit: 
Explicit: 
Manuscrits
Éditions anciennes
  1. Le violier des histoires romaines
    Paris, Jean de La Garde, 1520
    ARLIMA: EA2472   USTC: 94449
  2. Le violier des histoires rommaines moraliseez sur les nobles gestes faictz vertueulx et anciennes croniques des Rommains fort recreatif et moral nouvellement translaté de latin en françois et imprime pour Jehan de la Garde libraire juré de l'université de Paris
    Paris, Jean de La Garde, 6 avril 1521
    ARLIMA: EA2473   USTC: 34083
    Exemplaire en ligne: [Gall]
  3. Le violier des hystoires rommaines moralisez sur les nobles gestes faictz vertueulx et anciennes cronicques de toutes nations de gens fort recreatif. Nouvellement translaté de latin en françoys
    Paris, Philippe Le Noir, [vers 1525]
    ARLIMA: EA2474   USTC: 20783
  4. Le violier des hystoires rommaines moralisez sur les nobles gestes faictz vertueulx et anciennes croniques de toutes nations de gens fort recreatif et moral. Nouvellement translaté de latin en François et imprimé par Philippe Le Noir l'ung des deux relieurs de livres jurez en l'université de Paris demourant en la grant rue sainct Jacques a l'enseigne de la Rose blanche couronnee
    Paris, Philippe Le Noir, 20 septembre 1525
    ARLIMA: EA2475   USTC: 53855
  5. Le violier des hystoires rommaines moralisez sur les nobles gestes faictz vertueulx et anciennes croniques de toutes nations de gens fort recreatif et moral. Nouvellement translaté de latin en françoys
    Paris, Denis Janot, 15 octobre 1529
    ARLIMA: EA2476   USTC: 73266
    Exemplaire en ligne: [Gall]
  6. Le violier des hystoires rommaines moralisez sur les nobles gestes faictz vertueulx et anciennes croniques de toutes nations de gens fort recreatif et moral. Nouvellement translaté de latin en françoys
    Paris, Philippe Le Noir et Denis Janot, [vers 1530]
    ARLIMA: EA2477   USTC: 57693
Éditions modernes
  • Le violier des histoires romaines, ancienne traduction françoise des Gesta Romanorum. Nouvelle édition, revue et annotée par M. G. Brunet, Paris, Jannet, 1858, xl + 439 p. [Gall] [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Le violier des histoires rommaines. Édition critique par Geoffroy Hope, Genève, Droz (Textes littéraires français, 548), 2002, xxvi + 677 p.
Traductions modernes
Études
  • Chatillon, François, « Réminiscences de Boèce et de Maximien au chapitre "De l'exécrable fraulde des Vieilles" », Revue du Moyen Âge latin, 23, 1967, p. 120-126.
  • Chocheyras, Jacques, « Étude informatique du Violier des histoires romaines (1521), ancienne traduction française des Gesta Romanorum », Bulletin de l'Association d'étude sur l'Humanisme, la Réforme et la Renaissance (France du Centre et du Sud-Est), 27, 1988, p. 63-70.
  • Chocheyras, Jacques, « Le Violier des histoires romaines (1521), traduction-adaptation des Gesta Romanorum », Traduction et adaptation en France à la fin du Moyen Âge et à la Renaissance. Actes du colloque organisé par l'Université de Nancy II, 23-25 mars 1995, éd. Charles Brucker, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur la Renaissance, 10), 1997, p. 133-139.
Répertoires bibliographiques
  • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (ici t. 2, p. 615, no 5931)
    Dictionnaires: DEAF Boss2
    Compte rendu: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. [Pers]
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 18 avril 2017