 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
Cycle du lancelot-graal ou de la vulgate
Le cycle se compose de:
Bibliographie générale
- Cassagnes-Brouquet, Sophie, Les romans de la Table Ronde. Premières images de l?univers arthurien, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2005, 150 p.
CR: S. Menegaldo, dans Cahiers de recherches médiévales, 2005. * [Rev]
- Chase, Carol, « Les prologues du Lancelot-Graal dans le manuscrit B.N.F., fr. 112 », Le Moyen Âge, 111:3-4, 2005, p. 529-543.
- Chase, Carol, « Le tombeau de Narbaduc: les souverains sarrasins dans le cycle du Lancelot-Graal », L'épique médiéval et le mélange des genres, éd. Caroline Cazanave, Besançon, Presses universitaires de Franche-Comté (Littéraires), 2005, p. 153-165.
CR: M. Cavagna, dans Cahiers de recherches médiévales, 2005. * [Rev]
- Demaules, Mireille, « Le miroir et la soudure immatérielle. L'exemple du songe dans le Lancelot-Graal », Mouvances et jointures. Du manuscrit au texte médiéval, éd. Milena Mikhaïlova, Orléans, Paradigme (Medievalia, 55), 2005, p. 55-66.
CR: L. Brun, dans Cahiers de recherches médiévales, 2005. * [Rev]
- Dybel, Katarzyna, Être heureux au Moyen Âge, d'après le roman arthurien en prose du XIIIe siècle, Louvain, Paris et Dudley, Peeters (Synthema, 2), 2004, 296 p.
CR: Bénédicte Milland-Bove, dans Le Moyen Aˆge, 111, 2005, p. 667-668. *
- Errecade, Ollivier, « Les euues qui de la mer issent vont et viennent... Présence(s) maritime(s) dans le cycle du Lancelot-Graal », Mondes marins du Moyen Âge, éd. Chantal Connochie-Bourgne, Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence (Senefiance, 52), 2006, p. 145-155.
CR: S. Menegaldo, dans Cahiers de recherches médiévales, 2006. * [Rev]
- Ingram, Amy L., « Psychology of a king: Arthur in the Lancelot-Graal Cycle », Philological Quarterly, 82:4, 2003, p. 349-365.
- Maddox, Donald, Fictions of Identity in Medieval France, Cambridge, Cambridge University Press, 2000, xx + 295 p.
CR: Elspeth Kennedy, dans Medium Aevum, 73:1, 2004, p. 143-145. *
- Lancelot-Grail: The Old French Arthurian Vulgate and Post-Vulgate in Translation, trad. ang. Norris J. Lacy, Martha Asher, Jane Burns, Carleton Carroll, Carol Chase, William W. Kibler, Rupert Pickens et Samuel N. Rosenberg, New York et London, Garland [now Routledge], 5 t., 1993-1996.
- Rosenberg, Samuel N., « Translation and eclipse: the case of Galehaut », The Medieval Translator 8, éd. R. Voaden, R. Tixier, T. Sanchez Roura et J. R. Rytting, Turnhout, Brepols, 2003, p. 245-255.
- Voicu, Mihaela, « "Serjanz de Dieu" ou "serjanz au deable". L'homme et ses (nouvelles) limites dans le Lancelot-Graal », Entre l'ange et la bête: l'homme et ses limites au Moyen Âge, éd. Marie-Étiennette Bély, Jean-René Valette et Jean-Claude Vallecalle, Lyon, Presses universitaires de Lyon (XI-XVII Littérature), 2003, p. 19-36.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Samuel N. Rosenberg
Dernière mise à jour: 6 juillet 2007
|
Signaler une erreur ou une omission
|