Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Graelent

Bibliographie

Titres:Le lay de Graalant (ms. A, inc.); Graelent (éd. Grimes)
Date: 
Forme:756 vers octosyllabiques à rimes plates
Langue:Français
Contenu: 
Incipit:C'est le lay de Graalant.
L'aventure de Graelent
vos dirai si com je l'entent:
bons en est li lais a oïr,
et les notes a retenir...
Explicit:... comme il s'en ala o s'amie,
fu par toute Bretaingne oïe.
I lai en firent li Breton,
Graalant Muer l'apele l'on.
Traductions:Strengleikar (norrois)
Voir aussi:Thomas Chestre, Sir Launfal
Manuscrits
  1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 2168, f. 65rb-70rb (B)
  2. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 1104, f. 72rb-77ra (A)
Éditions modernes
  • Fabliaux et contes des poètes françois des 11, 12, 13, 14 et 15e siècles, tirés des meilleurs auteurs, publiés par Barbazan, avec un glossaire pour en faciliter la lecture. Nouvelle édition, augmentée et revue sur les manuscrits de la Bibliothèque impériale, par M. Méon, Paris, Warée, 1808, 4 t., t. 4, p. 147.
  • Poésies de Marie de France, poète anglo-normand du XIIIe siècle, ou recueil de lais, fables et autres productions de cette femme célèbre; publiées d'après les manuscrits de France et d'Angleterre, avec une notice sur la vie et les ouvrages de Marie; la traduction de ses lais en regard du texte, avec des notes, des commentaires, des observations sur les usages et coutumes des François et des Anglois dans les XIIe et XIIIe siècles; par B. de Roquefort, Paris, Chasseriau, 1820, 2 t., [v] + 581 + 504 p. (t. 1, p. 486-541) 1re éd.: [GB: t. 1, t. 2]; 2e éd.: [GB: t. 1, t. 2];
    Réimpr.: Paris, Marescq, 1832.
  • Gullberg, Gotthard, Deux lais du XIIIe siècle publiés d'après les manuscrits de la Bibliothèque nationale, Kalmar, Westin, 1876.
  • The Lays of "Desiré", "Graelent" and "Melion", Edition of the Texts with an Introduction, by E. Margaret Grimes, New York, Institute of French Studies, 1928, v + 140 p.
    CR: Eleanor Hull, dans Folklore, 41:2, 1930, p. 208-210. * [Jstor]
Traductions modernes
  • en anglais:
  • en français:
    • Le Grand d'Aussy, Fabliaux, t. 1, p. 120.
    • de Roquefort 1820 (voir sous Éditions modernes)
    • Deux lais féériques bretons: "Graelent" et "Tyolet", trad. Herman Braet, Bruxelles, Aurelia (Aureliae philologica), [1979], 96 p.
Études
  • Hoepffner, E., « Graëlent ou Lanval? », Recueil de travaux offerts à M. Clovis Brunel par ses amis, collègues et élèves, Paris, Société de l'École des chartes (Mémoires et documents, 12), 1955, t. 2, p. 1-8.
  • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (p. 196)
    Réimpr.: New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380; Essays in Literature and Criticism, 100), 1970.
  • Moritz, William Earl, "Guingamor", "Guigemar", "Graelentmor", "Lanval", and "Desiré": A Comparative Study of Five Breton Lays, Ph.D., University of Southern California, 1968, 223 p. [PQDT]
  • Régnier-Bohler, Danielle, « Figures féminines et imaginaire généalogique: étude comparée de quelques récits brefs », Le récit bref au Moyen Âge. Actes du colloque des 27, 28 et 29 avril 1979, éd. Danielle Buschinger, s. l., Université de Picardie, Centre d'études médiévales, 1980, p. 73-95.
  • Schofield, W. H., « The lays of Graelent and Lanval and the story of Wayland », Publications of the Modern Language Association of America, 15, 1900, p. 121-179.
  • Segre, Cesare, « Lanval, Graelent, Guingamor », Studi in onore di Angelo Monteverdi, Modena, Società tipografica editrice modenese, 1959, t. 2, p. 756-770.
  • Subrenat, Jean, « L'aveu du secret d'amour dans le Lai de Desiré », Mélanges de langue et littérature françaises du Moyen Âge et de la Renaissance offerts à Monsieur Charles Foulon, Rennes, Institut de français, Université de Haute-Bretagne, 1980, t. 1, p. 371-379.
  • Williams, Harry, F., « The anonymous Breton lays », Festschrift für Albert W. Thompson, Research Studies, 32, 1964, p. 63-75.

Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 27 juillet 2008



Signaler une erreur ou une omission