Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Jean le Fèvre de Ressons

Biographie

Né vers 1320 à Ressons-sur-le-Matz (Oise) — Mort après 1380

Procureur au Parlement de Paris

Bibliographie

Généralités
  • Badel, Pierre-Yves, Le Roman de la rose au XIVe siècle, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 153), 1980, p. 180-200.
  • Batany, Jean, « Bonheur et malheur dans les estats sociaux... », L'idée de bonheur au Moyen Âge. Actes du colloque d'Amiens de mars 1984, éd. Danielle Buschinger, Göppingen, Kümmerle (Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 414), 1990, p. 59-67.
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (p. 508-509, nos 5291-5303)
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Second supplément (1955-1960), Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1961, 132 p. (p. 105, no 7986)
    CR: Martin Wittek, dans Scriptorium, 16:2, 1962, p. 405, no 735. *
  • Fehse, Erich, « Sprichwort und Sentenz bei Eustache Deschamps und Dichtern seiner Zeit », Romanische Forschungen, 19:2, 1906, p. 545-594. [DZ]
  • Hasenohr, Geneviève, « La locution verbale figurée dans l'oeuvre de Jean Le Fèvre », La locution, éd. Giuseppe Di Stefano et R. G. McGillivray, Le moyen français, 14-15, 1986, p. 229-281.
  • Hasenohr, Geneviève, « Jean Le Fèvre », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 802-804.
    Réimpr.: 1994.
  • Swift, Helen J., Gender, Writing, and Performance: Men Defending Women in Late Medieval France, 1440–1538, Oxford, Clarendon Press (Oxford Modern Languages and Literature Monographs), 2008, xv + 285 p.
  • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (t. 2, p. 825, no 7586; p. 826, no 7591)
    CR: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. * [Pers]
  1. Les distiques de Caton

    Date: 
    Forme: 
    Langue:Français
    Contenu:Traduction des Disticha Catonis.
    Incipit:Chaton fu preu chevallier et sage homme,
    mains bons consaulz en la cité de Romme
    donna jadis pour la chose publique...
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. Oxford, Bodleian Library, Canonici Miscellaneous, 278, f. 84-114, 17 février 1468 (n.s.)
    2. Rodez, Bibliothèque municipale, 57, 1453
    3. ...
    Éditions modernes
    • Ulrich, J., « Der Cato Jean Lefevre's », Romanische Forschungen, 15, 1904, p. 70-106. [DZ]
    Études
    • Meyer, P., « Notice du manuscrit Canonici Miscell. 278 de la Bibliothèque bodléienne, à Oxford », Bulletin de la Société des anciens textes français, 3, 1877, p. 38-40.
    • Ruhe, Ernstpeter, Untersuchungen zu den altfranzösischen Übersetzungen der Disticha Catonis, München, Hüber (Beiträge zur romanischen Philologie der Mittelalters, 2), 1968.
  2. La vieille

    Date:Vers 1370
    Forme: 
    Langue:Français
    Contenu:Traduction du De vetula de Richard de Fournival.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • La vieille, ou les derniers amours d'Ovide, poëme français du XIVe siècle traduit du latin de Richard de Fournival par Jean Lefèvre, publié pour la première fois et précédé de recherches sur l'auteur du Vetula par Hippolyte Cocheris, Paris, Aubry (Le trésor de pièces rares ou inédites, 19), 1861.
    Études
  3. Le respit de la mort

    Date:1376
    Forme:Vers
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Voir aussi:Mort
    Manuscrits
    1. Bruxelles, Bibliothèque royale de Belgique, 1352
    2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1445
    3. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1543
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24309
    5. ...
    Éditions modernes
    • Esnos, Geneviève, Jean Le Fèvre et le Respit de la mort, diplôme d'archiviste paléographe, École nationale des chartes, Paris, 1965. — Résumé dans Positions des thèses, 1965, p. 23-28.
    • Le Respit de la mort par Jean le Fèvre, éd. Geneviève Hasenohr-Esnos, Paris, Picard (Société des anciens textes français, 143), 1969.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Poèmes de la mort de Turold à Villon, éd. Jean-Marcel Paquette, Paris, Union générale d'éditions (10/18. Bibliothèque médiévale), 1979.
    Études
    • Batany, Jean, « Les "Danses macabré": une image en négatif du fonctionnalisme social », Dies Illa: Death in the Middle Ages, éd. Jane Taylor, Liverpool, Cavins, 1984, p. 15-27.
  4. Le theodolet

    Titres:Theodalet en françois (ms. BnF fr. 24864, inc.)
    Date: 
    Forme:780 vers décasyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu:Traduction de l'Ecloga Theoduli.
    Incipit:Ethiopum terras
    Ou mois de juing que le soleil est hault
    en son signe de Cancre et par grant chault...
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 572
    2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 15213
    3. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24864, f. 22
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions latines, 1107
    Éditions modernes
    Études
    • Hamilton, L. G. S., « Theodulus, a medieval textbook », Modern Philology, 7, 1909, p. 169.
    • Hamilton, L. G. S., « Theodulus en France », Modern Philology, 8, 1911, p. ??.
    • Hamilton, L. G. S., « Les sources du Tiaudelet », Romania, 48, 1922, p. 124.
    • Hasenohr, Geneviève, « Tradition du texte et tradition de l'image. À propos d'un programme d'illustration du Theodolet », Miscellanea codicologica F. Masai dicata MCMLXIX, éd. Pierre Cockshaw, Monique-Cécile Garand et Pierre Jodogne, Gent, Story-Scientia (Publications de Scriptorium, 8), 1979, t. 2, p. 451-467.
  5. L'epistre sur les miseres de la vie

    Date: 
    Forme: 
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 19137
    Éditions modernes
    Études
  6. Le livre de leesce

    Titres:Contredit de Matheolus appellé le livre Leesce (ms. Wolfenbüttel)
    Date:1380-1387
    Forme: 
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, Aug. 405
    2. ...
    Éditions modernes
    • Les "Lamentations de Matheolus" et le "Livre de leesce" de Jehan le Fèvre, de Reson, poèmes français du XIVe siècle. Édition critique, accompagnée de l'original latin des Lamentations, d'après l'unique manuscrit d'Utrecht et de deux glossaires par A.-G. Van Hamel, Paris, Bouillon (Bibliothèque de l'École des hautes études, 95-96), 1892-1905.
    Études
  7. Les lamentations de Matheolus

    Date:Vers 1380
    Forme: 
    Langue:Français
    Contenu:Traduction des Lamentationes de Mathieu de Boulogne.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, Aug. 405
    2. ...
    Éditions modernes
    • Les "Lamentations de Matheolus" et le "Livre de leesce" de Jehan le Fèvre, de Resson (poèmes français du XIVe siècle). Édition critique, accompagnée de l'original latin des "Lamentations", d'après l'unique manuscrit d'Utrecht, d'une Introduction et de deux Glossaires, par A.-G. Van Hamel, Paris, Bouillon (Bibliothèque de l'École des hautes études, 95-96), 1892-1905, 2 t., xxv + 315 p. et xxvi-ccxxvi + 266 p. [Gall: t. 1, t. 2]
    Études
    • Freymond, Emil, « Eine Prager Handschrift der Lamentations Matheolus und des Livres de leesce », Prager deutsche Studien, 8, 1908, p. ??.
    • Langlois, Charles-Victor, La vie en France au Moyen Âge de la fin du XIIe au milieu du XIVe siècle d'après des moralistes du temps, Paris, Hachette, t. 2, 1925, p. 241-290.
    • Neff, Theodore Lee, La satire des femmes dans la poésie lyrique française du Moyen Âge, Paris, Giard et Brière, 1900, 118 p.
      CR: P. Meyer, dans Romania, 30, 1901, p. 158.
    • Pacchiarotti, Tiziano, « Traduction et écriture personnelle dans les Lamentations de Matheolus », La traduction vers le moyen français. Actes du IIe colloque de l'AIEMF, Poitiers, 27-29 avril 2006, éd. Claudio Galderisi et Cinzia Pignatelli, Turnhout, Brepols (The Medieval Translator. Traduire au Moyen Âge, 11), 2007, p. 411-419.
    • Vaillant, V.-J., Maistre Mahieu (Matheolus), satirique boulonnais du XIIIe siècle, essai de biographie, Boulogne-sur-Mer, Simonnaire, 1894, ii + 48 p.
  8. Hymnes liturgiques

    Date: 
    Forme: 
    Langue: 
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    Études
  9. La danse Macabré [oeuvre disparue]

    Date:Avant 1376
    Forme: 
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Voir aussi:Mort
    Études
    • Huet, G., « La Danse Macabré », Le Moyen Âge, 2e série, 20, 1917-1918, p. 148-??.
    • Paris, Gaston, « La Dance Macabré de Jean Le Fèvre », Romania, 24, 1895, p. 129-132. [Gall]

Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 18 juin 2008



Signaler une erreur ou une omission