logo arlima

La moralité de l'aveugle et du boiteux

Œuvre d'André de la Vigne

Bibliographie

Titre:Aucun titre dans le ms.; La moralité de l'aveugle et du boiteux (éd. Jacob 1854)
Date:1496
Commanditaire:Philippe de Hochberg, maréchal de Bourgogne, gouverneur et grand sénéchal de Provence (1456–1503)
Langue:Français
Genre:Moralité
Forme: 
Contenu: 
Incipit: L'aveugle
L'aumosne au povre diseteux,
qui jamais nul jour ne vit goute!
Le boiteux
Faictes quelque bien au boiteux,
qui bouger ne peut pour la goucte!…
Explicit:… Puis, diray que je viens de Romme,
que j'ay tenu prison en Acre,
ou que d'icy m'en voys, en somme,
en voyage a sainct Fiacre.
Manuscrits
  1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24332, f. 234r-240v [⇛ Description]
  2. Tours, Bibliothèque municipale, 928, f. 229r [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Poésies des XVe et XVIe siècles, publiées d'après des éditions gothiques et des manuscrits [par] Francisque Michel, Paris, Silvestre, 1830-1832. [GB] [IA]
  • Recueil de farces, soties et moralités du quinzième siècle réunies pour la première fois et publiées avec des notices et des notes par P. L. Jacob, Paris, Garnier, 1876, xxxvi + 455 p. (ici p. 211-232) [Gallica] [GB] [IA]
  • Le théâtre français avant la Renaissance, 1450-1550, mystères, moralités et farces, précédé d'une introduction et accompagné de notes pour l'intelligence du texte par M. Édouard Fournier. Deuxième édition, Paris, Laplace, Sanchez et Cie, [1872], vii + 462 p. (ici p. 155-161) [Gallica] [GB] [IA]
    Édition antérieure:
    • Le théâtre français avant la Renaissance, 1450-1550, mystères, moralités et farces, précédé d'une introduction et accompagné de notes pour l'intelligence du texte par M. Édouard Fournier, Paris, Laplace, Sanchez et Cie, [s. d.], vii + 462 p. [GB] [IA]
    Réimpression:
    • New York, Burt Franklin, 1965
  • Recueil de farces, soties et moralités du quinzième siècle, éd. P. L. Jacob, Paris, Garnier, 1882, p. 209-230.
  • Duplat, André, « La Moralité de l'aveugle et du boiteux d'Andrieu de la Vigne », Travaux de linguistique et de littérature, 20, 1983, p. 41-79.
Traductions modernes
  • en français:
    • Le garçon et l'aveugle, jeu du XIIIe siècle publié, traduit, présenté et commenté par Jean Dufournet [et Mario Roques], Paris, Champion (Champion Classiques. Moyen Âge, 15), 2005, 274 p. (ici p. 241-253)
      Édition antérieure:
      • Le garçon et l'aveugle, jeu du XIIIe siècle édité par Mario Roques; traduit et commenté par Jean Dufournet. Édition bilingue, Paris, Champion (Textes et traductions des classiques français du Moyen Âge, 1), 1989, 200 p.
      Traduction d'un extrait de l'édition Jacob.
Études
Permalien: https://arlima.net/no/15365


Voir aussi:
> Wikidata: Q135117241
> IRHT: Jonas: oeuvre/10167
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Voir la liste complète
Dernière mise à jour: 13 juin 2025

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon     Bluesky