logo arlima

Anonyme

Biographie

XIIe siècle

Écrivain anonyme auteur de quatre textes dédiés à Henri d'Arci et ses confrères templiers de Temple Bruer (Lincolnshire). Certains font de lui un Templier mais, plus récemment, K. V. Sinclair a émis l'hypothèse qu'il ait pu être un prêtre londonien, probablement un chanoine augustin.

Bibliographie

Dictionnaires et encyclopédies
  • Labie-Leurquin, Anne-Françoise, « Henri d'Arci », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 669-670.
    Réimpression:
    • Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994
Généralités
  • Legge, M. Dominica, Anglo-Norman in the Cloisters. The Influence of the Orders upon Anglo-Norman Literature, Edinburgh, Edinburgh University Press, 1950, vii + 147 p. [IA]
    Compte rendu: Grace Frank, dans Speculum, 26:1, 1951, p. 172-173. DOI: 10.2307/2852102
  • Legge, M. Dominica, Anglo-Norman Literature and its Background, Oxford, Clarendon Press, 1963, x + 389 p. [IA]
    Compte rendu: Ruth J. Dean, dans Speculum, 40:1, 1965, p. 148-151. DOI: 10.2307/2856487
  • Meyer, Paul, « Légendes hagiographiques en français », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 33, 1906, p. 328-458. (ici p. 339, 372 et 375) [GB] [IA]
  • Sinclair, Keith V., « The translations of the Vitas patrum, Thaïs, Antichrist, and Vision de saint Paul made for Anglo-Norman Templars: some neglected literary considerations », Speculum, 72:3, 1997, p. 741-762. DOI: 10.2307/3040760
  1. La vie des Pères

    Titre:Vitas Patrum (ms. H, inc.); aucun titre dans le ms. P; La vie des Pères (titre moderne)
    Date:Peu après 1170
    Dédicataire:Henri d'Arci et ses confrères templiers de Temple Bruer
    Langue:Français (anglo-normand)
    Genre: 
    Forme:4166 vers
    Contenu:Traduction des livres V et VI (selon l'éd. Rosweyde 1628) des Verba seniorium, l'une des parties des Vitae Patrum.
    Incipit:En l'onur de Damnedé le Omnipotent
    e de Marie sa dulce mere ensement
    e de tuz seinz e seintes communement,
    dirrai vus d’un sermun ke ci trois en present…
    Explicit:… kar cist pelerun dunt vus ai cunté ci
    murut senz confort de parent e d'ami,
    e Dex li enveiat ses angles, sacchez de fi,
    ke li conforterent cum vus avez oi. »
    Manuscrits
    1. London, British Library, Harley, 2253, f. 1ra-21va (H) [⇛ Description]
    2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24862, f. 60rb-97va (P) [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • O'Connor, Andrew B., Henry d'Arcy, Vitas Patrum, Washington, Catholic University of America, 1949.
    • The Complete Harley 2253 Manuscript, edited and translated by Susanna Fein with David Raybin and Jan Ziolkowski, Kalamazoo, Medieval Institute Publications (TEAMS Middle English Texts Series), 2014-2015, 3 t. (ici t. 1, p. 18-201) [TEAMS: t. 1, t. 2, t. 3]
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Fein, Raybin et Ziolkowski 2015 (voir sous Éditions modernes)
    Études
    • Meyer, Paul, « Versions en vers et en prose des Vies des Pères », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 33, 1906, p. 258-292. (ici p. 256-258) [GB] [IA]
  2. La vie de sainte Thaïs

    Titre:Aucun titre dans le ms. P
    Date:Seconde moitié du XIIe siècle
    Dédicataire:Henri d'Arci et ses confrères templiers de Temple Bruer
    Langue:Français (anglo-normand)
    Genre:Vie de saint
    Forme:173 vers
    Contenu:Récit de la vie de sainte Thaïs d'après la version des Vitae Patrum.
    Incipit:Une dame fut jadis ke out nun Thaisis,
    ke commune ert a tuz, e fut de cher pris,
    e tant aveit hant de fous e de lechurs,
    ke, par li, en enfern esteient mis plusur…
    Explicit:… par veire penitence, cum cest dame fist,
    si requerum Nostre Sire Jhesu Crist
    k'il nus duinst faire tele penitence ici
    ke nus puissun senz fin regner, od Thaisi. Amen.
    Manuscrits
    1. London, British Library, Harley, 2253, f. 21vb-22vb (H) [⇛ Description]
    2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24862, f. 97va-98vb (P) [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Perman, R. C. P., « Henri d'Arci, the shorter works » Studies in Medieval French Presented to Alfred Ewert in Honour of his Seventieth Birthday, Oxford, Clarendon Press, 1961, p. 279-321.
    • The Complete Harley 2253 Manuscript, edited and translated by Susanna Fein with David Raybin and Jan Ziolkowski, Kalamazoo, Medieval Institute Publications (TEAMS Middle English Texts Series), 2014-2015, 3 t. (ici t. 1, p. 201-209) [TEAMS: t. 1, t. 2, t. 3]
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Fein, Raybin et Ziolkowski 2015 (voir sous Éditions modernes)
    Études
  3. Poème sur l'Antéchrist

    Titre:Un estoyre de Antecrist la memoyre (ms. R, inc.); Aucun titre dans les mss. M et P
    Date:Seconde moitié du XIIe siècle
    Dédicataire:Henri d'Arci et ses confrères templiers de Temple Bruer
    Langue:Français (anglo-normand)
    Genre: 
    Forme:358 alexandrins
    Contenu:Traduction du Libellus de Antichristo d'Adson de Montier-en-Der
    Incipit:Si de Antecrist veus oÿr la memoire,
    ici vus dirai la verité de l'estoyre.
    Oyez donc premerement pur quele acheson
    cist traitres avera Anticrist a non…
    Explicit (ms. R):… Jhesu Crist, Dieu omnipotent,
    ke ciel e terre fist de neent,
    nous ameine a cele clarté
    ou reen n'y a de obscurté! Amen.
    Explicit (ms. P):… Enpernez le ben a faire e Dex vu aidera.
    Deservez le plus haut liu e Deus le vus durra.
    Deu par sa grace nus doinst estre as premerains
    u si ce nun aukune part nus doins o les dereins.
    Manuscrits
    1. London, British Library, Royal, 8 E. XVII, f. 80vb-83vb (R)
    2. Manchester, John Rylands University Library, French, 6, f. 11ra-12rb (M) [⇛ Description]
    3. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24862, f. 98vb-101va (P) [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Kastner, L. E., « Some Old French poems on the Antichrist », The Modern Language Review, 1:4, 1905-1906, p. 269-282. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] DOI: 10.2307/3713449
      Édition d'après le ms. R.
    • Perman, R. C. P., « Henri d'Arci, the shorter works » Studies in Medieval French Presented to Alfred Ewert in Honour of his Seventieth Birthday, Oxford, Clarendon Press, 1961, p. 279-321.
    Traductions modernes
    Études
  4. La descente de saint Paul aux Enfers

    Titre:De penis inferni quas Paulus vidit, et remissionne miserorum quam ipse quesivit (ms., inc.); La descente de saint Paul aux Enfers; La vision de saint Paul
    Date:Seconde moitié du XIIe siècle
    Dédicataire:Henri d'Arci et ses confrères templiers de Temple Bruer
    Langue:Français (anglo-normand)
    Genre: 
    Forme:272 alexandrins à rimes plates
    Contenu:Version de la légende de la Vision de saint Paul.
    Incipit:Si vus musterai cum jol trovai escrit
    des peines que saint Pol la apostle vit,
    les almes d'enfer unt repos al dimeine,
    car de ço traün le livre a testimoine…
    Explicit:… Ore larrai atant, que mes n'escriverai,
    car arivé sui al port la u jo desirai,
    e bien dei estre quite, ço m'est avis,
    quant ai enromancé ço que vus pramis.
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24862, f. 101va-103va [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Meyer, Paul, « Notice sur le manuscrit fr. 24862 de la Bibliothèque nationale contenant divers ouvrages composés ou écrits en Angleterre », Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale et autres bibliothèques, 35:1, 1896, p. 131-168. (ici p. 153-158) [GB] [HT] [IA]
      Édition d'un extrait.
    • Kastner, L.-E., « Les versions françaises inédites de la Descente de saint Paul en enfer », Revue des langues romanes, 48, 1905, p. 385-395. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    • Perman, R. C. P., « Henri d'Arci, the shorter works » Studies in Medieval French Presented to Alfred Ewert in Honour of his Seventieth Birthday, Oxford, Clarendon Press, 1961, p. 279-321.
    Traductions modernes
    Études
    • Meiden, Walter, « Versions of the Descente de saint Paul », Romance Philology, 8:2, 1954-1955, p. 92-95. [jstor.org]
    • Meyer, P., « La descente de saint Paul en enfer, poème français composé en Angleterre », Romania, 24, 1895, p. 357-375. [JSTOR] [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.3406/roma.1895.5887
    • Owen, D. D. R., « The Vision of St. Paul: the French and Provençal versions and their sources », Romance Philology, 12, 1958-1959, p. 33-51.
    • Owen, D. D. R., The Vision of Hell: Infernal Journeys in Medieval French Literature, Edinburgh et London, Scottish Academic Press, 1970, xii + 322 p.
Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 298-299, no 3210; p. 313, nos 3359-3361; p. 321, no 3447)
    Dictionnaires: DEAF Boss
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Second supplément (1955-1960), Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1961, 132 p. (ici p. 78, nos 7785-7786)
    Compte rendu: Martin Wittek, dans Scriptorium, 16:2, 1962, p. 405, no 735. [Pers]
  • Dean, Ruth J., et Maureen B. Boulton, Anglo-Norman Literature: A Guide to Texts and Manuscripts, London, Anglo-Norman Text Society (Occasional Publications Series, 3), 1999, xviii + 553 p. (ici p. 306, no 554; p. 320-322, nos 583-585)
    Comptes rendus: Alexandra Barratt, dans Parergon, 18:3, 2001, p. 175-177. DOI: 10.1353/pgn.2011.0159 — Glyn S. Burgess, dans French Studies, 55:3, 2001, p. 364. [www] DOI: 10.1093/fs/LV.3.364-a — Tony Hunt, dans Medium Ævum, 70:2, 2001, p. 340-343. DOI: 10.2307/43632710 — Susan Crane, dans Speculum, 77:3, 2002, p. 906-907. DOI: 10.2307/3301142 — A. J. Holden, dans The Modern Language Review, 98:2, 2003, p. 453-454. DOI: 10.2307/3737849 — David Howlett, dans The English Historical Review, 119, 2004, p. 1382. [SPJ] DOI: 10.1093/ehr/119.484.1382 — Sabine Tittel, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 120:4, 2004, p. 754-755. DOI: 10.1515/ZRPH.2004.754
  • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 71, 128, 363-364 et 418) [IA]
    Dictionnaires: DEAF LångforsInc
    Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — J. J. Salverda de Grave, dans Neophilologus, 4, 1919, p. 171. [GB] [HT] [IA] — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Réimpression:
    • New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
  • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (ici t. 2, p. 585, no 5734)
    Dictionnaires: DEAF Boss2
    Compte rendu: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. [Pers]
  • Vising, Johan, Anglo-Norman Language and Literature, London, Oxford University Press (Oxford Language and Literature Series), 1923, 111 p. (ici p. 54, nos 111-114) [GB] [HT] [IA]
    Compte rendu: Henri Lemaître, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 84, 1923, p. 195-196. [persee.fr] [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
Permalien: https://arlima.net/no/5572


Voir aussi:
> ——
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 28 juin 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter