logo arlima

Le reconfort de Madame de Fresne

Œuvre d'Antoine de la Sale

Bibliographie

Titre: 
Date:1458
Dédicataire:Catherine de Neufville, femme de Jacquemart de Lille, seigneur du Fresne
Langue:Français
Genre: 
Forme:Prose
Contenu:Traité écrit afin de consoler Catherine de Neufville de la perte de son fils premier-né.
Incipit: 
Explicit: 
Manuscrits
  1. Bruxelles, KBR, 10748 [⇛ Description]
  2. Bruxelles, KBR, II 7827, f. 2r-33v [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Antoine de La Sale, Réconfort de Madame de Fresne, suivi de la Journee d'honneur, éd. Joseph Nève, Bruxelles, Société des bibliophiles de Belgique, 1881.
  • Nève, Joseph, Antoine de la Salle: sa vie et ses ouvrages d'après des documents inédits, suivi du "Réconfort de madame du Fresne" d'après le manuscrit unique de la Bibliothèque royale de Belgique. Du paradis de la reine Sibylle, etc. par Antoine de La Salle, Paris, Champion; Bruxelles, Falk fils, 1903, 289 p. (ici p. 101-155) [IA]
    Comptes rendus: Georges Doutrepont, dans Bulletin d'histoire linguistique et littéraire française des Pays-Bas, 1902-1903, p. 175-188. [GB: ex. 1, ex. 2] [IA] — Wendelin Foerster, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 24, 1903, col. 402-410. [GB: ex. 1, ex. 2] [HT] [IA] — Ernest Langlois, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 65, 1904, p. 211-212. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — Gaston Raynaud, dans Romania, 33, 1904, p. 107-111. [JSTOR] [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA] — Eugène Rigal, dans Revue des langues romanes, 47, 1904, p. 168-169. [www] [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine, 1975
  • Antoine de La Sale, Le réconfort de Madame de Fresne, édité d'après les manuscrits 10748 et II 7827 de la Bibliothèque royale de Bruxelles par Ian Hill, Exeter, University of Exeter (Textes littéraires, 34), 1979, xxv + 51 p.
    Comptes rendus: J. Lemaire, dans Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, 44, 1982, p. 441-442. — Janet M. Ferrier, dans French Studies, 37:3, 1983, p. 331-332.
Traductions modernes
  • en danois:
    • Antoine de La Sale, Jean de Saintré, Barnegidslet: to franske ridderfortællinger. Indledning og oversættelse ved Jens Rasmussen, København, Museum Tusculanums Forlag, Københavns Universitet (Romanske skrifter, 14), 2005, 285 p.
  • en portugais:
    • Antoine de La Sale, Consolações dirigidas a Catharina de Neufville, trad. port., Lisboa, Academia das ciências de Lisboa, [1933], ix + 29 p.
Études
  • Holt, John Breckinridge, Aspects of the Literary Career of Antoine de La Sale, with Special Emphasis on "Le Reconfort a Madame de Fresne", Ph. D. dissertation, Harvard University, 1975. [PQ]
  • Léglu, Catherine, « Maternal consolatio in Antoine de La Sale's Le réconfort de Madame de Fresne », The Erotics of Consolation: Desire and Distance in the Middle Ages, éd. Catherine E. Léglu et Stephen J. Milner, New York, Palgrave Macmillan, 2008, p. 186-203.
  • Misrahi, Jean, « The sources of the Reconfort de Madame du Fresne », Mélanges de langue et de littérature du Moyen Âge et de la Renaissance offerts à Jean Frappier, professeur à la Sorbonne, par ses collègues, ses élèves et ses amis, éd. Jean Charles Payen et Claude Régnier, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 112), 1970, t. 2, p. 823-829.
  • Olivier-Martin, F., « Un manuscrit inconnu du Réconfort d'Antoine de La Salle », Romania, 52, 1926, p. 164-169. [JSTOR] [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.3406/roma.1926.6902
  • Vadin, Béatrix, « L'absence de représentation de l'enfant et/ou du sentiment du l'enfance dans la littérature médiévale », Exclus et systèmes d'exclusion dans la littérature et la civilisation médiévale, Senefiance, 5, 1978, p. 363-384.
  • Very, Francis, « Antoine de la Sale and Grimm number 109 », Romance Notes, 2, 1960-1961, p. 45-48.
  • Vesce, Thomas E., « Notes on Antoine de la Sale's Reconfort de Madame du Fresne », Mediaeval Studies, 37, 1975, p. 478-493.
Permalien: https://arlima.net/no/12000


Voir aussi:
> Wikidata: Q124105957
> Jonas: oeuvre/9830
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Voir la liste complète
Dernière mise à jour: 3 janvier 2024

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter