Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Berta e Milon

Bibliographie

Titre:Berta e Milon; Berte et Milon
Date:Première moitié du XIVe siècle
Langue:Franco-italien
Genre:Chanson de geste
Forme:441 vers décasyllabiques répartis en laisses monorimes
Contenu:Chanson de geste appartenant à la Geste Francor et racontant le bannissement de la soeur de Charlemagne, Berthe, après son mariage avec Milon, de qui naîtra Roland à Sutri en Italie.
Incipit:Karlo manten gran cort a Paris sa mason;
asa lì sont dux, conti e baron.
E si le fu Bernardo de Clermon,
avec lui un son filz Milon...
Explicit:... ne mais aust eu acordament,
a Karlo maine le riçe sorpojent,
ne mais en Françe aust eu teniment,
Ne anomé da nesun so parent.
Manuscrit
  1. Venezia, Biblioteca Nazionale Marciana, Fr. Z. 13 (=256), f. 51vb-54rb [⇛ Description]
Éditions modernes
  • Mussafia, A., « Berta e MiloneOrlandino », Romania, 14, 1885, p. 177-206. [Pers] [GB] [Gall] [IA] [HT] DOI: 10.3406/roma.1885.6356
  • Geste Francor (photofacsimile), éd. Pio Rajna, Milano, Bestetti e Tuminelli, sans date [mais 1925 ou 1926].
  • Ruggieri, Ruggiero M., éd., « Berta e Milone. Testo. Versione », L'influsso francese in Italia nel Medioevo, Roma, De Sanctis, 1969, p. 207-231.
  • Berta e Milon, Rolandin: Codice Marciano XIII, éd. Carla Cremonesi, Milano, La Goliardica, 1973.
    Compte rendu: G. Holtus, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 91, 1975, p. 199-208.
  • La "Geste Francor" di Venezia. Edizione integrale del codice XIII del Fondo francese della Marciana con introduzione, note, glossario, indice dei nomi a cura di Aldo Rosellini, Brescia, La Scuola (Pubblicazioni del Centro di linguistica dell'Università cattolica, 6), 1986, 850 p.
    Comptes rendus: J. Holden, dans Romania, 108, 1987, p. 562-567. — M. Roques, dans Revue de linguistique romane, 51, 1987, p. 641-643. — M. G. Capusso, dans Studi mediolatini e volgari, 34, 1988, 183-207. — L. Z. Morgan, dans Forum Italicum, 22, 1988, p. 294-298. — M. Plouzeau, dans Revue de langues modernes, 93, 1989, p. 171-183. — L. C. Brook, dans French Studies, 43, 1990, p. 201-202. — G. Holtus, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 106, 1990, p. 519-521. — J.-P. Martin, dans Lettres romanes, 45, 1991, p. 126-131. — L. Morini, dans Romance Philology, 45, 1992, p. 547-554.
  • La Geste Francor: Edition of the Chansons de Geste of MS. Marc. Fr. XIII (=256) With Glossary, Introduction, and Notes by Leslie Zarker Morgan, Tempe, Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies (Medieval and Renaissance Texts and Studies, 348), 2009, 2 t., xx + 1483 p.
    Comptes rendus: Muriel Ott, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2009. — Luke Sunderland, dans Medium Aevum, 79:2, 2010 — p. 355-356. — Marianne Ailes, dans French Studies, 65:3, 2011, p. 377. — Carlo Beretta, dans Medioevo Romanzo, 25:1, 2011, p. 196-199. — Jane Everson, dans Olifant, 26.2, 2011, p. 235-240.
Traductions modernes
  • en anglais:
    • Morgan, Leslie Zarker, « Italian Literature: The Franco-Italian Berta and Milon (Ms. Marc. XIII) », The Orb: On-Line Reference Book for Medieval Studies, 1996. [www]
Études
  • Barini, Giorgio, éd., Cantàri cavallereschi dei secoli XV e XVI, Bologna, Romagnoli dall'Acqua, 1905.
  • Cingolani, Stefano Maria, « Innovazione e parodia nel Marciano XIII (Geste Francor) », Romanistisches Jahrbuch, 38, 1987, p. 61-77.
  • Cremonesi, Carla, « A proposito del Codice marciano fr. XIII », Mélanges offerts à Rita Lejeune, Gembloux, Duculot, 1969, t. 2, p. 747-755.
  • Desole, Corinna, Repertorio ragionato dei personaggi citati nei principali cantari cavallereschi italiani, Alessandria, Edizioni dell'Orso (Pluteus, Testi, 4), 1995.
  • Franceschetti, Antonio, « Appunti sui cantari di Milone e Berta e della nascita di Orlando », Giornale storico della letteratura italiana, 152, 479, 1975, p. 387-399.
  • Krauss, Henning, Epica feudale e pubblico borghese: per la storia poetica di Carlomagno in Italia, trad. it. Andrea Fassò et Furio Brugnolo, Padova, Liviana (Ydioma tripharium, 6), 1980, ix + 244 p.
  • Lejeune, Rita, « La légende de Roland dans l'art italien du Moyen Âge », La poesia epica e la sua formazione. Atti del Convegno internazionale (Roma, 28 marzo-3 aprile 1969), Roma, Accademia nazionale dei Lincei (Problemi attuali di scienza e di cultura, 367), 1970, p. 299-314.
  • Lejeune, Rita, et Jacques Stiennon, La légende de Roland dans l'art du Moyen Âge, Bruxelles, Arcade, 1967.
  • Rajna, Pio, Ricerche intorno ai "Reali di Francia", Bologna, Romagnoli, 1872.
    Compte rendu: G. Paris, dans Romania>, 2, 1873, p. 351-366.
  • Renzi, Lorenzo, « Il francese come lingua letteraria e il franco-lombardo. L'epica carolingia nel Veneto », Storia della cultura veneta dalle origini al trecento, Vicenza, 1976, t. 1, p. 564-589.
  • Roncaglia, Aurelio, et Fabrizio Beggiato, éd., Andrea da Barberino, I reali di Francia, Brugherio Milano, Casini (Storia e documenti), 1987.
  • Ruby, Christine, « Berte et Milon », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 164.
    Réimpr.: Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994.
  • Zambon, Francesco. « La "materia di Francia" nella letteratura franco veneta », Sulle orme di Orlando: leggende e luoghi carolingi in Italia. I paladini di Francia nelle tradizioni italiane, una proposta storico-antropologica, éd. A. I. Galletti et R. Roda, Padova: Interbooks, 1987, p. 53-64.
Répertoires bibliographiques
  • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (ici t. 1, p. 106, no 1077)
    Dictionnaires: DEAF Boss2
    Compte rendu: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. [Pers]
Rédaction: Francesca Gambino et Leslie Zarker Morgan
Dernière mise à jour: 12 août 2014