Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Chrétien

Chrestien

Biographie

XIIIe siècle

Auteur dont on ne connaît que le nom et qui serait originaire de Picardie. Certains l'identifient plutôt avec Chrétien de Troyes.

Bibliographie

  1. Le roman de Guillaume d'Angleterre

    Titre:Del roi Guillaume d'Engleterre (ms. BnF, inc.); Del roi Guillaume d'Engleterre, li noeufvismes (ms., BnF, expl.); Le roman de Guillaume d'Angleterre
    Date:XIIIe siècle
    Langue:Français
    Genre:Roman
    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Contenu: 
    Incipit:Chi commence del roi Guillaume d'Engleterre.
    Crestiiens se veut entremetre,
    sans nient oster et sans nient metre,
    de conter I conte par rime
    u consonant u lionime...
    Explicit:... plus n'en sai, ne plus n'en i a.
    La matere si me conta
    I miens compains, Rogiers li cointes,
    qui de maint prodome est acointes.
    Explicit du roi Guillaume d'Engleterre, li noeufvismes.
    Manuscrits
    1. Cambridge, Saint John's College Library, B 9, f. 55rb-75vb, déb. XIV
    2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 375, f. 240vb-247va [⇛ Description]
    Éditions modernes
    • Chroniques anglo-normandes. Recueil d'extraits et d'écrits relatifs à l'histoire de Normandie et d'Angleterre pendant les XIe et XIIe siècles; publiés, pour la première fois, d'après les manuscrits de Londres, de Cambridge, de Douai, de Bruxelles et de Paris, par Francisque Michel, Rouen, Frère, 1836-1840, 3 t., vi + 305, xxxv + 255, li + 213 p. (ici t. 3, p. 39-172) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    • Meyer, Paul, « Les manuscrits français de Cambridge. I. Saint John's College », Romania, 8, 1879, p. 305-342. (ici p. 315-320) [Pers] [GB: ex. 1, ex. 2] [Gall] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT] DOI: 10.3406/roma.1879.6475
      Description du ms. de Cambridge avec transcription d'extraits.
    • Christian von Troyes, Sämtliche erhaltene Werke nach allen bekannten Handschriften herausgegeben von Wendelin Foerster. Vierter Band: Der Karrenritter (Lancelot) und Das Wilhelmsleben (Guillaume d'Angleterre) von Christian von Troyes, herausgegeben von Wendelin Foerster, Halle, Niemeyer, 1899, [vii] + clxxxv + 499 p. [GB] [IA]
    • Wilhelm von England (Guillaume d'Angleterre), ein Abenteuerroman von Kristian von Troyes. Textausgabe mit Einleitung herausgegeben von Wendelin Foerster, Halle, Niemeyer (Romanische Bibliothek, 20), 1911, xxxv + 92 p. [HT] [IA]
      Compte rendu: J. Acher, dans Revue des langues romanes, 55, 1912, p. 446-447. [Gall] [IA] [HT]
    • Chrétien de Troyes, Guillaume d'Angleterre, roman du XIIe siècle édité par Maurice Wilmotte, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 55), 1927, xiv + 133 p.
      Édition d'après le manuscrit de Paris.
      Compte rendu: G. Lozinski, dans Romania, 54, 1928, p. 274-285.
    • Merlier, V., Édition préliminaire du roman de "Guillaume d'Angleterre", Ph. D. dissertation, University of Pennsylvania, 1972.
    • Chrétien, Guillaume d'Angleterre, éd. Anthony John Holden, Genève, Droz (Textes littéraires français, 360), 1988, 237 p.
      Édition d'après le manuscrit de Saint John's College.
      Compte rendu: Françoise Vielliard, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 148:1, 1990, p. 168-170. [Pers]
    • Robert Biket, Il corno magico, a cura di Margherita Lecco, Alessandria, Edizioni dell'Orso (Gli Orsatti. Testi per un Altro Medioevo, 24), 2004, 200 p. (ici p. 160-167)
      Réimpression d'un court extrait (v. 412-418, 2067-2103 et 2411-2439) avec traduction italienne en regard.
    • Chrétien de Troyes (?), Guillaume d’Angleterre. Édition bilingue. Publication, traduction, présentation et notes par Christine Ferlampin-Acher, Paris, Champion (Champion classiques. Moyen Âge, 22), 2007, 289 p.
      Comptes rendus: Gilles Roques, dans Revue de linguistique romane, 72, 2008, p. 263-265. [www] [www] — Albert Gier, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 126:2, 2010, p. 374-376. DOI: 10.1515/zrph.2010.031 — Norris J. Lacy, dans Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 120:2, 2010, p. 193-194. [DZ] [Jstor]
    Traductions modernes
    • en allemand:
      • Altfranzösische Sagen, gesammelt von Adelbert von Keller. Zweite Auflage, Heilbronn, Henninger, 1876, vii + 399 p. (ici p. 135-191) [GB]] [IA: ex. 1, ex. 2]
        Édition antérieure:
        • Altfranzösische Sagen, gesammelt von H. A. Keller, Tübingen, Osiander, 1839-1840, 2 t. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      • Chrestien, Guillaume d'Angleterre: der altfranzösische Text nach Bd. IV/2 der Sämtlichen Werke herausgegeben von Wendelin Foerster. Neu eingeleitet, übersetzt und mit Anmerkungen versehen von Heinz Klüppelholz, München, Fink (Klassische Texte des romanischen Mittelalters in zweisprachigen Ausgaben, 24), 1987, 276 p.
    • en anglais:
      • The Complete Romances of Chrétien de Troyes, translated with an introduction by David Staines, Bloomington et Indianapolis, Indiana University Press, 1990, xxix + 542 p. (ici p. 450-492)
        Réimpression:
        • 1993
    • en français:
      • Chrétien de Troyes, Guillaume d'Angleterre, traduit en français moderne par Jean Trotin, Paris, Champion (Traductions des classiques français du Moyen Âge, 18), 1974, 108 p.
      • Ferlampin-Acher 2007 (voir sous Éditions modernes)
    • en italien:
      • Chrétien de Troyes, Guglielmo d'Inghilterra, a cura di Gian Carlo Belletti, Parma, Pratiche (Biblioteca medievale, 17), 1991, 266 p.
    Études
    • Baroin, J., « À propos du cerf épique », Mélanges de langue et littérature françaises du Moyen Âge et de la Renaissance offerts à Monsieur Charles Foulon, Rennes, Institut de français, Université de Haute-Bretagne (Marche romane, 30), 1980, t. 2, p. 5-15.
    • Belletti, G. C., « Per una lettura ideologica del Guillaume d'Angleterre », L'immagine riflessa, 11, 1988, p. 5-59.
    • Bremond, C., « Les avatars d'un conte », Communications, 39, 1984, p. 5-17.
    • Bullock-Davies, C., « Chrétien de Troyes and England », Arthurian Literature I, éd. Richard Barber, Woodbridge, Brewer; Totowa, Rowman and Littlefield, 1981, p. 1-61.
    • Buzzetti Gallarati, S., « Sulla genesi di una redazione in versi francese della Vita di S. Eustachio », Medioevo romanzo, 6, 1979, p. 320-339.
    • Buzzetti Gallarati, S., « Una storia medievale di "Enfans trouvés" », Studi testuali, 5, 1998, p. 117-166.
    • Buzzetti Gallarati, S., « Il "segreto delle origini" nell'interpretazione di un racconto medievale », Il segreto. Atti del Convegno di Studi, Cagliari, 1-4 aprile 1998, éd. U. Floris et M. Virdis, Roma, Bulzoni, 2000, p. 77-114.
    • Callay, Brigitte L., « Noblemen in the marketplace: aristocratic versus bourgeois. Values in Old French literature », Michigan Academician 14:3, 1982, p. 313-323.
    • Cigada, S., « La leggenda medioevale del cervo bianco e le origini della "matière de Bretagne" », Atti dell'Accademia dei Lincei, serie VIII, « Memorie », 12:1, 1965-1966, p. 3-121.
    • Cohn, G.,« Zum Guillaume d'Angleterre », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 132, 1914, p. 85-102 et 336-351. [www] [IA] [HT]
    • Colliot, Régine, « Oiseaux merveilleux, dans Guillaume d'Angleterre et les Lais de Marie de France », Mélanges de langue et littérature françaises du Moyen Âge et de la Renaissance offerts à Monsieur Charles Foulon, professeur de langue et littérature françaises du Moyen Âge et de la Renaissance, par ses collègues, ses élèves et ses amis. Tome I, Rennes, Institut de français, Université de Haute-Bretagne, 1980, p. 115-126.
    • Crane, Susan, Insular Romance: Politics, Faith and Culture in Anglo-Norman and Middle English Literature, Berkeley, University of California Press, 1986, ix + 262.
    • Cremonesi, C., « A proposito della paternità del Guillaume d'Angleterre », Études de philologie romane et d'histoire littéraire offertes à Jules Horrent à l'occasion de son soixantième anniversaire, éd. Jean-Marie D'Heur et Nicoletta Cherubini, Liège, s. n., 1980, p. 77-83.
    • D'Alessandro, Domenico, « Guillaume d'Angleterre e Chrétien de Troyes: un'analisi comparata del descrittivo », Annali dell'Istituto universitario orientale, Napoli, Sezione Romanza, 29:2, 1987, p. 349-356.
    • Danelon, F., « Sull'ispirazione e sull'autore del Guillaume d'Angleterre », Cultura neolatina, 11, 1951, p. 49-67.
    • De Looze, Laurence, « The gender of fiction: womanly poetics in Jean Renart's Guillaume de Dole », French Review, 64:4, 1991, p. 596-606.
    • Dubois Stasse, M. et A. Fontaine-Lauve, Guillaume d'Angleterre. Concordance et index établis d'après l'édition M. Wilmotte, Liège, Publications de l'Institut de lexicologie française de l'Université de Liège, [1974], 2 t.
    • Duplat, André, « Étude stylistique des apostrophes chevaliers et vassal dans les romans de Chrétien de Troyes », Bulletin des jeunes romanistes, 20, 1974, p. 83-96.
    • Ferlampin-Acher, Christine, « Croquer le marmot dans Guillaume d'Angleterre: l'anthropophagie et l'inceste au service d'un détournement parodique de l'hagiographie », Romanische Forschungen, 121, 2009, p. 343-357.
    • Ferlampin-Acher, Christine, « Guillaume d'Angleterre, un anti-roman byzantin? », Byzance et l'Occident: rencontre de l’Est et de l’Ouest, éd. Emese Egedi-Kovács, Budapest, Collège Eötvös József ELTE, 2013, p. 101-119. [IA]
    • Foerster, W., « Die Verfasserfrage des Kristianschen Wilhelm von England », Zeitschrift für romanische Philologie, 35, 1911, p. 470-485. [Gall] [IA]
    • Foulon, Charles, « Les tendances aristocratiques dans le Roman de Guillaume d'Angleterre », Romania, 71, 1950, p. 222-237.
    • Francis, E. A., « Guillaume d'Angleterre », Studies in French Language, Literature and History Presented to R. L. Graeme Ritchie, Cambridge, Cambridge University Press, 1949, p. 63-76.
    • Garreau, I., « Eustache et Guillaume ou les mutations littéraires d'une vie et d'un roman », Médiévales, 35, 1998, p. 105-123.
    • Gaughan, Gillian P., Rank and Social Status in Non-Arthurian Romance of the Late Twelfth and Early Thirteenth Centuries, Ph. D. dissertation, University of Liverpool, 1987.
    • Hall Gerould, Gordon, « Forerunners, congeners, and derivatives of the Eustace legend », Publications of the Modern Language Association of America, 19:3, 1904, p. 335-449. [Jstor] [IA] [HT] DOI: 10.2307/456497
    • Gowans, Linda, « Guillaume d'Angleterre: prologue and authorship », French Studies Bulletin, 10, n° 35, 1990, p. 1-5. [OJ] DOI: 10.1093/frebul/10.35.1
    • Grabois, A., « De la trêve de Dieu à la paix du roi », Mélanges offerts à René Crozet à l'occasion de son soixante-dixième anniversaire par ses amis, ses collègues, ses élèves et les membres du C.E.S.C.M., éd. Pierre Gallais et Yves-Jean Riou, Poitiers, Société d'études médiévales, 1966, t. 2, p. 585-596.
    • Guyer, Foster E., « The chronology of the earliest French romances », Modern Philology, 26, 1928-1929, p. 257-277. [Jstor] [Gall]
    • Hofmann, C., ??, Sitzungsverichte der Bayerische Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-historische Klasse, 1870, 2, p. 51 et 415.
    • Holden, A. J., « La géographie de Guillaume d'Angleterre », Romania, 107, 1986, p. 124-129.
    • Holzermayr, K., « La métamorphose du roi Guillaume », Médiévales, 4, 1983, p. 91-101.
    • Holzermayr, K., « Le "mythe" d'Arthur: la royauté et l'idéologie », Annales: économies, sociétés, civilisations, 39:3, 1984, p. 480-494.
    • Klüppelholz, H., « Zur Deutung der Jagdepisoden im Guillaume d'Angleterre », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 227:2, 1990, p. 298-305.
    • Knust, H., Dos obras didácticas y dos leyendas sacadas de manuscritos de la Biblioteca del Escurial, Madrid, Sociedad de Bibliòfilos Españoles, 17, 1878.
    • Larmat, Jean, « Prières au cours de tempêtes en mer », La prière au Moyen Âge: littérature et civilisation, Senefiance, 10, 1981, p. 347-360.
    • Legge, M. D., « The dedication of Guillaume d'Angleterre », Medieval Miscellany Presented to Eugene Vinaver by Pupils, Colleagues and Friends, éd. F. Whitehead, A. H. Diverrès et F. E. Sutcliffe, Manchester, Manchester University Press; New York, Barnes and Noble, 1965, p. 196-205.
    • Lonigan, Paul R., « The authorship of the Guillaume d'Angleterre: a new approach », Studi francesi, 16, 1972, p. 308-314.
    • Love, Nathan Leroy, Forms of Address in Old French Romances, Ph. D. dissertation, Indiana University, Bloomington, 1982, 340 p. [PQ]
    • Maddox, Donald, « The awakening: a key motif in Chrétien's romances », The Sower and His Seed: Essays on Chrétien de Troyes, éd. Rupert T. Pickens, Lexington, French Forum, 1983, p. 33-51.
    • Maulu, Marco, « Riflessioni sul Guillaume D'Angleterre e sul culto di sant'Eustachio », Quaderni di filologia romanza dell'Università di Bologna, 18, 2006, p. 199-220.
    • Melli, E., « Commercio, mercanti, prefigurazione di organizzazione industriale nei romanzi di Chrétien de Troyes », Linguistica, letteratura. Quaderni di filologia Romanza della Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università di Bologna, 1981, p. 55-80.
    • Meyer, Paul, « Légendes hagiographiques en français », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 33, 1906, p. 328-458. (ici p. 352) [GB] [IA]
    • Micha, A., « Chrétien de Troyes », Grundriss der romanischen Literaturen des Mittelalters, IV, 1, Heidelberg, 1978, p. 231-264.
    • Mickel, E. J., Jr, « Studies and reflections on Chrétien's Guillaume d'Angleterre », Romance Quarterly, 33:4, 1986, p. 393-406.
    • Mickel, E. J., Jr, « Theme and narrative structure in Guillaume d'Angleterre », The Sower and His Seed: Essays on Chrétien de Troyes, éd. Rupert T. Pickens, Lexington, French Forum, 1983, p. 52-65.
    • Mora, F., « La fabula antiqua comme matrice des premières mises en roman: l'exemple de Guillaume d'Angleterre », L'hostellerie de pensée: études sur l'art littéraire au Moyen Âge offertes à Daniel Poirion par ses anciens élèves, éd. Michel Zink et Danielle Bohler, Paris, Presses de l'Université de Paris-Sorbonne (Cultures et civilisations médiévales, 12), 1995, p. 295-303.
    • Müller, Rudolf, Untersuchung über den Verfasser der altfranzösischen Dichtung "Wilhelm von England", Bonn, Georgi, 1891, 118 p. [GB] [IA]
      Compte rendu: Paul Meyer, dans Romania, 21, 1892, p. 139. [Pers] [GB] [Gall] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT]
    • Nimchinsky, Howard, « Orfeo, Guillaume and Horn », Romance Philology, 22:1, 1968-1969, p. 1-14.
    • Nitze, Wm. A., « Sans et matière dans les œuvres de Chrétien de Troyes », Romania, 44, 1915-1917, p. 14-36. [Pers] [Gall] [IA] [HT] DOI: 10.3406/roma.1915.4824
    • Ogden, Philip, A Comparative Study of the Poem "Guillaume d'Angleterre" with a Dialectic Treatment of the Manuscripts, Baltimore, Murphy, 1900, vii + 33 p. [IA]
    • Pellegrini, Silvio, « Tabù del nome proprio nei romanzi di Chrétien de Troyes », Varietà romanze, Bari, 1977, p. 325-339.
    • Pico Graña, B., Estudio lexicológico de "Guillaume d'Angleterre", obra atribuida a Chrétien de Troyes, La Laguna, Secretariado de Publicaciones de la Universidad de La Laguna, 1985.
    • Rebuffat, F., « La posizione e il valore del Guillaume d'Angleterre nella produzione poetica di Chrétien de Troyes », Acme. Annali della Facoltà di Filosofia e Lettere dell'Università statale di Milano, 4, 1951, p. 23-34.
    • Robertson, Howard R., « Four romance versions of the William of England legend », Romance Notes, 3, 1962, p. 75-80.
    • Robertson, Howard R., « The authorship of the Guillaume d'Angleterre », Romance Notes, 4:2, 1963, p. 156-160.
    • Serra, Patrizia, Per una nuova edizione critica del "Guillaume d'Angleterre": note sulla tradizione manoscritta, Cagliari, CUEC, 2002.
    • Serra, Patrizia, « Su alcuni passi controversi del Guillaume d'Angleterre », Rivista di studi testuali, 8-9, 2006-2007, p. 283-334.
    • Serra, Patrizia, « Guillaume d'Angleterre, un testo tra due testimoni », La parola del testo, 14:1, 2010, p. 243-269.
    • Slautina, Maria, « The disputed authorship of a medieval text: a new solution to the attribution problem in the case of Guillaume d'Angleterre », Authorship, 2:1, 2012, p. 1-16. [www]
    • Slautina, Maria, et Mikhail Marusenko, « L'émergence du style. Les méthodes stylométriques pour la recherche de la paternité des textes médiévaux », Les cahiers du numérique, numéro spécial Quels agencements pour les Humanités Numériques, 10:4, 2014, p. 179-215.
    • Sturm-Maddox, Sara, « Si m'est jugie et destinee: on Guillaume d'Angleterre », The Sower and His Seed: Essays on Chrétien de Troyes, éd. Rupert T. Pickens, Lexington, French Forum, 1983, p. 66-80.
    • Tanquerey, F. J., « Chrétien de Troyes est-il l'auteur de Guillaume d'Angleterre? », Romania, 57, 1931, p. 75-116. [Pers] [Gall] DOI: 10.3406/roma.1931.4029
    • Virdis, Maurizio, « Dalla leggenda di S. Eustachio al Guillaume d'Angleterre », Medioevo romanzo e orientale. Il viaggio dei testi (Atti del III Colloquio internazionale, Venezia, 10-14 ottobre 1996), éd. A. Pioletti et F. Rizzo Nervo, Soveria Mannelli, Rubbettino, 1999, p. 431-447.
    • Viscardi, A., « La narrativa cortese di tono realistico e le fonti bizantine », Annali della Facoltà di filosofia e lettere di Milano, 5, 1952, p. 29-47.
    • Williams, Harry F., « The authorship of Guillaume d'Angleterre », South Atlantic Review, 52:1, 1987, p. 17-24. [Jstor]
    • Wilmotte, M., « Le conte de Guillaume d'Engleterre », Le Moyen Âge, 2, 1889, p. 188-191. [GB] [Gall] [IA: ex. 1, ex. 2, ex. 3]
    • Wilmotte, M., « Chrétien de Troyes et le conte de Guillaume d'Angleterre », Romania, 46, 1920, p. 1-38. [Pers] [GB] [Gall] [IA] [HT]
    • Wilmotte, Maurice, « Réminiscences ovidiennes dans le conte de Guillaume d'Angleterre », Studies in French Language and Mediaeval Literature Presented to Mildred K. Pope by Pupils, Colleagues and Friends, Manchester, Manchester University Press (Publications of the University of Manchester, 268), 1939, p. 413-419.
    • Zufferey, François, « La pomme ou la plume: un argument de poids pour l'attribution de Guillaume d'Angleterre », Revue de linguistique romane, 72, 2008, p. 157-208. [www] [www] DOI: 10.5169/seals-400140
    Répertoires bibliographiques
    • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 75) [IA]
      Dictionnaires: DEAF LångforsInc
      Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gall] [Pers] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Pers] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [Jstor] [GB] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [GB] [Gall] [IA] [HT] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Pers] [GB] [Gall] [IA] [HT]
      Réimpression:
      • New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
Rédaction: Marco Maulu
Compléments: Laurent Brun, Patrizia Serra et Maria Slautina
Dernière mise à jour: 27 décembre 2015