|  |   La damoisele qui sonjoit
 Manuscrits| Titre: | De la damoisele qui sonjoit (ms. A, expl.); De la damoiselle qui songoit (ms. A, inc., main postérieure); De la damoisele qui sonjoit qu'on la fotoit (ms. B, inc.) |  | Date: | XIIIe siècle |  | Langue: | Français |  | Genre: | Fabliau |  | Forme: | Vers octosyllabiques à rimes plates: 78 dans le ms. A, 74 dans B |  | Contenu: |  |  | Incipit: | Une damoisele sonjoit que uns biaus bacheliers l'amoit:
 vestuz d'une cote de pers,
 venoit de tort et de travers…
 |  | Explicit: | … Et a cez dames qui ci sont, lo premier que il songeront
 soit autresi comme cel fu:
 mout lor seroit bien avenu!
 |  
 Éditions anciennesBern, Burgerbibliothek, 354, f. 112rb-vb (B) [⇛ Description]Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 178rb-vb (A) [⇛ Description] 
 Traductions anciennesFabliaux et contes de poëtes françois des XII, XIII, XIV et XVes siécles, tirés des meilleurs auteurs, éd. Étienne Barbazan, Paris, Vincent (t. 1); Amsterdam, Arkstée et Merkus (t. 2-3), 1756, 3 t., lx + 306, iv + 360, viii + 316 p. (ici t.  3, p.  155-159) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3] 
Éditions modernesen français:
 Fabliaux ou contes du XIIe et XIIIe siècle, traduits ou extraits d'après divers manuscrits du tems; avec des notes historiques et critiques, et les imitations qui ont été faites de ces contes depuis leur origine jusqu'à nos jours, éd. Pierre-Jean-Baptiste Legrand d'Aussy, Paris, Eugène Onfroy, 1779, 3 t., cxiii + 416, [iii] + 431, [iii] + 468 p. (ici t.  3, p.  426) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]Traduction d'un extrait. Voir la liste complète jusqu'en 1988 dans l'éd. Noomen. 
 Traductions modernesFabliaux et contes des poètes françois des XI, XII, XIII, XIV et XVe siècles, tirés des meilleurs auteurs, publiés par Barbazan. Nouvelle édition, augmentée et revue sur la manuscrits de la Bibliothèque impériale, par M. Méon, Paris, Warée, 1808, 3 t., xxii + 465, xiv + 467, xxxii + 514 p. (ici t.  3, p.  455-457) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]Réimpression:Genève, Slatkine Reprints, 1976
Recueil général et complet des fabliaux des XIIIe et XIVe siècles imprimés ou inédits, publiés avec notes et variantes d'après les manuscrits par MM. Anatole de Montaiglon et Gaston Raynaud, Paris, Librairie des bibliophiles, 1872-1890, 6 t. (ici t.  5, p.  208-210, no  CXXIV) [Gall: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6]Réimpressions:Genève, Slatkine, 1973New York, Burt Franklin (Burt Franklin Research and Sources Work Series, 47), 1975
Nouveau recueil complet des fabliaux (NRCF), publié par Willem Noomen et Nico van den Boogaard, avec le concours de H. B. Sol, Assen et Maastricht, Van Gorcum, t. 4, 1988, xxv + 478 p. (ici p.  45-55 et 370-373)Fabliaux érotiques. Textes de jongleurs des XIIe et XIIIe siècles. Édition critique, traduction, introduction et notes par Luciano Rossi avec la collaboration de Richard Straub. Postface de Howard Bloch, Paris, Librairie générale française (Le livre de poche, 4532. Lettres gothiques), 1992, 546 p. (ici p.  81-87) ISBN: 9782253060017Anthologie de la littérature érotique du Moyen Âge, textes édités, traduits et commentés par Corinne Pierreville, Paris, Champion (Champion classiques. Moyen Âge, 49), 2019, 485 p. ISBN: 9782745350855Comptes rendus:Agata Sobczyk, dans Cahiers de civilisation médiévale, 62, 2019, p. 399-401. — Claudia Tassone, dans Revue critique de philologie romane, 20, 2020, p. 45-56.   [www]La Damoiselle qui sonjoit, édité par Corinne Pierreville en collaboration avec Baptiste Laïd, traduit en français moderne par Corinne Pierreville en collaboration avec Gauthier Grüber. Publié en ligne par l'ENS de Lyon dans la Base de français médiéval, Projet Fabliaux, Lyon, Base de français médiéval, Projet Fabliaux, 2023. [bfm-corpus.org] 
Étudesen français:
 Fabliaux ou contes, fables et romans du XIIe et du XIIIe siècle, traduits ou extraits par Legrand d'Aussy. Troisième édition, considérablement augmentée, éd. Antoine-Augustin Renouard, Paris, Renouard, 1829, 5 t. (ici t.  4, p.  307) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]Compte rendu:Raynouard, dans Journal des savans, 1830, p. 195-204.    [GB] [HT] [IA]Éditions antérieures:Fabliaux ou contes du XIIe et XIIIe siècle, traduits ou extraits d'après divers manuscrits du tems; avec des notes historiques et critiques, et les imitations qui ont été faites de ces contes depuis leur origine jusqu'à nos jours, éd. Pierre-Jean-Baptiste Legrand d'Aussy, Paris, Eugène Onfroy, 1779, 3 t., cxiii + 416, [iii] + 431, [iii] + 468 p. [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3] Fabliaux ou contes, du XIIe et du XIIIe siècle, fables et roman du XIIIe siècle, traduits ou extraits d'après plusieurs manuscrits du tems; avec des notes historiques et critiques, et les imitations qui ont été faites de ces contes depuis leur origine jusqu'à nos jours. Nouvelle édition, augmentée d'une dissertation sur les troubadours, éd. Pierre-Jean-Baptiste Legrand d'Aussy, Paris, Eugène Onfroy, 1781, 5 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] 
Extrait.Fabliaux. Présentation, choix et traduction de Gilbert Rouger, Paris, Gallimard (Folio Classique, 3222), 1978, 244 p. (ici p.  180-185) [IA: ex. 1, ex. 2]Rossi et Straub 1992 (voir sous Éditions modernes)Les fabliaux: 122 fabliaux, textes et traductions [par] Geneviève et René Metais, Paris, F.P. Éditions, 1994, 2 t., ix + 314, 274 p. (ici t.  2, p.  97-98)Pierreville 2019 (voir sous Éditions modernes)Pierreville, Laïd et Grüber 2023 (voir sous Éditions modernes) 
 Le Clerc, Victor, « Fabliaux », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot et Treuttet et Wurtz, t. 23, 1856, p. 69-215. (ici p.  134-135) [GB] [IA]Réimpression:Nendeln, Kraus Reprint, 1971
Pearcy, Roy J., « A fabliau crux: Les coups le roi », French Studies Bulletin, 16, n° 54, 1995, p. 1-4. DOI: 10.1093/frebul/16.54.1 Répertoires bibliographiques
 Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p.  418-419) [IA]Comptes rendus:Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373.    [Gallica] [GB] [HT] [IA] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47.    [Gallica] [GB] [HT] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361.    [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — J. J. Salverda de Grave, dans Neophilologus, 4, 1919, p. 171.    [GB] [HT] [IA] — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93.    [Gallica] [GB] [HT] [IA] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459.    [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]Réimpression:New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Arthur Kemper
Dernière mise à jour: 14 décembre 2024 |  Signaler une erreur ou une omission:
 Courriel
   
 |