logo arlima

Florance et Blancheflor (rédaction primitive)

Version française du conte de Florance et Blancheflor

Bibliographie

Titre:De Florance et de Blancheflor (ms. A, inc.); Le jugement d'amours (ms. B, inc.); Le jugement d'amors (ms. B, expl.; C, inc.); Li jugemens d'amours (ms. E., inc.); Li jugemenz d'amours (ms. C, expl.); Le jugement d'amour
Date:XIIIe siècle
Langue:Français
Genre: 
Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates: 464 dans le ms. E.
Contenu:Débat entre le clerc et le chevalier s'inspirant du poème latin Phillis et Flora.
Incipit:De cortoisie et de barnage
ot cil asés en son corage
qui cest conte vaut presenter
ke je vous voel representer…
Explicit:… et une lame sour li missent,
et ces deus viers sor li escrissent:
« Ici gist Florence enfouie,
qui au chevalier fu amie. »
Explicit (ms. E):… autre fleur passe par biauté,
tout autressi a sourmonté
li clers chevaliers, rois et contez;
et ci define nostre contes.
Remaniements:Rédaction franco-italienne
Rédaction du ms. D
Manuscrits Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Fabliaux et contes des poètes françois des XI, XII, XIII, XIV et XVe siècles, tirés des meilleurs auteurs, publiés par Barbazan. Nouvelle édition, augmentée et revue sur la manuscrits de la Bibliothèque impériale, par M. Méon, Paris, Warée, 1808, 3 t., xxii + 465, xiv + 467, xxxii + 514 p. (ici t. 4, p. 354-365) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine Reprints, 1976
    Édition d'après les trois mss. de Paris.
  • Wolf, Ferdinand, « Über einige altfranzösische Doctrinen und Allegorien von der Minne nach Handschriften der K. K. Hofbibliothek », Denkschriften der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-historische Classe, 13, 1864, p. 135-192. (ici p. 141-146) [IA]
    Tiré à part: Wolf, Ferdinand, Über einige altfranzösische Doctrinen und Allegorien von der Minne nach Handschriften der K. K. Hofbibliothek, Wien, Kaiserlich-königliche Hof- und Staatsdruckerei, 1864, 60 p. [GB] [IA]
    Édition des variantes du ms. E.
  • Oulmont, Charles, Les débats du clerc et du chevalier dans la littérature poétique du Moyen-Âge. Étude historique et littéraire suivie de l'édition critique des textes, Paris, Champion, 1911, xvi + 237 p. (ici p. 122-142) [GB] [HT] [IA]
    Compte rendu: Edmond Faral, dans Romania, 41, 1912, p. 136-138. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    Édition d'après tous les mss. connus.
  • Schmidt, Julius, Le jugement d'amours: Textausgabe mit Anmerkungen und vollständigem Glossar, Borna-Leipzig, Noske, 1913, [v] + 65 p. (ici p. 1-26) [HT] [IA]
  • Faral, Edmond, Recherches sur les sources latines des contes et romans courtois du Moyen Âge, Paris, Champion, 1913, xi + 431 p. (ici p. 251-269) [HT] [IA]
    Comptes rendus: Ernest Langlois, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 75, 1914, p. 106-109. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — M. Wilmotte, dans Romania, 43, 1914, p. 107-119. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    Réimpressions:
    • 1963
    • 1967
    • Nouveau tirage augmenté, 1983, xlvi + 431 p.
    Édition d'après tous les mss. connus (sauf le fragment de Genève).
  • Le jugement d'Amour ou Florence et Blancheflor, première version française des débats du clerc et du chevalier (fin du XIIe-début du XIIIe siècle). Texte publié par Maurice Delbouille, Paris, Droz, 1936, 29 p.
    Compte rendu: Jiří Straka, dans Neuphilologische Mitteilungen, 40:1, 1939, p. 97-99.
Traductions modernes
  • en français:
    • Fabliaux ou contes, fables et romans du XIIe et du XIIIe siècle, traduits ou extraits par Legrand d'Aussy. Troisième édition, considérablement augmentée, éd. Antoine-Augustin Renouard, Paris, Renouard, 1829, 5 t. (ici t. 1, p. 306-325) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
      Compte rendu: Raynouard, dans Journal des savans, 1830, p. 195-204. [GB] [HT] [IA]
      Éditions antérieures:
      • Fabliaux ou contes du XIIe et XIIIe siècle, traduits ou extraits d'après divers manuscrits du tems; avec des notes historiques et critiques, et les imitations qui ont été faites de ces contes depuis leur origine jusqu'à nos jours, éd. Pierre-Jean-Baptiste Legrand d'Aussy, Paris, Eugène Onfroy, 1779, 3 t., cxiii + 416, [iii] + 431, [iii] + 468 p. [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
      • Fabliaux ou contes, du XIIe et du XIIIe siècle, fables et roman du XIIIe siècle, traduits ou extraits d'après plusieurs manuscrits du tems; avec des notes historiques et critiques, et les imitations qui ont été faites de ces contes depuis leur origine jusqu'à nos jours. Nouvelle édition, augmentée d'une dissertation sur les troubadours, éd. Pierre-Jean-Baptiste Legrand d'Aussy, Paris, Eugène Onfroy, 1781, 5 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
Études
  • Duval, Amaury, « Le jugement d'amour, alias Florance et Blancheflor; alias Huéline et Églantine », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot; Paris, Treuttel et Wurtz, t. 19, 1838, p. 771-775. [GB] [IA]
  • Grossel, Marie-Geneviève, « "Savoir aimer, savoir le dire", notes sur les Débats du Clerc et du Chevalier », Le clerc au Moyen Âge, Aix-en-Provence, Publications du CUER MA (Senefiance, 37), 1995, p. 278-293. DOI du recueil: 10.4000/books.pup.2438
Répertoires bibliographiques
Permalien: https://arlima.net/no/12118


Voir aussi:
> Wikidata: Q125549826
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Renaud Bechtel, Eleonora Cannavacciuolo, et Johannes Junge Ruhland
Dernière mise à jour: 17 août 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter