logo arlima

Giovanni Boccaccio

Jean Boccace

Biographie

Né à Certaldo ou Florence en juin ou juillet 1313 – Mort à Certaldo le 21 décembre 1375

Écrivain italien

On lui attribue également traduction italienne du De amore d'André le Chapelain.

Bibliographie

Recueils anciens
  1. Prose di Dante Alighieri e di Messer Gio. Boccacci
    Firenze, Gio: Gaetano Tartini, e Santi Franchi, 1723
    ARLIMA: EA4504
    Exemplaires en ligne: [GB] [IA]
Recueils modernes
  • Opere volgari di Giovanni Boccaccio cor. su i testi a penna, éd. Luigi Fiacchi et Ignazio Moutier, Firenze, il Magheri, 1827-1834, 17 t.
  • Giovanni Boccaccio, Le rime; L'amorosa visione; La caccia di Diana, a cura di Vittore Branca, Bari, Laterza (Scrittori d'Italia, 169), 1939, 407 p.
  • Tutte le opere di Giovanni Boccaccio, a cura di Vittore Branca, Milano, Mondadori (I classici Mondadori), 1964-1984, 9 t.
  • Giovanni Boccaccio, Opere in versi. Corbaccio. Trattatello in laude di Dante. Prose latine. Epistole, a cura di P. G. Ricci, Milano et Napoli, Riccardo Ricciardi Editore, 1965.
  • La corrispondenza bucolica tra Giovanni Boccaccio e Checco di Meletto Rossi. L'egloga di Giovanni del Virgilio ad Albertino Mussato. Edizione critica, commento e introduzione a cura di Simona Lorenzini, Firenze, Olschki (Quaderni di Rinascimento, 49), 2011, xxii + 229 p.
    Compte rendu: Janet L. Smarr, dans The Medieval Review, 11.12.13. [www]
Généralités
  • Alfano, Giancarlo, Teresa d'Urso et Alessandra Perriccioli Saggese, éd., Boccaccio angioino. Materiali per la storia di Napoli nel trecento, Bruxelles, etc., Peter Lang (Destini incrociati / Destins croisés, 7), 2012, 405 p.
  • Alfano, Giancarlo, et al., Boccaccio e Napoli: nuovi materiali per la storia culturale di Napoli nel Trecento. Atti del Convegno "Boccaccio angioino, per il VII Centenario della nascita di Giovanni Boccaccio", Napoli-Salerno, 23-25 ottobre 2013, Firenze, Cesati (Quaderni della rassegna, 95), 2014, 448 p. + [40] p. de pl.
  • Alvar, Carlos, « Boccaccio en Castilla entre recepción y traducción », Cuadernos de filología italiana, n° spécial, 8, 2001, p. 333-350.
  • Angeli, Giovanna, Le strade della fortuna. Da Marie de France a François Villon, Pisa, Pacini (Studi di letterature moderne e comparate, 10), 2003, 245 p.
  • Arce, Joaquín, « Seis cuestiones sobre el tema "Boccaccio en España" », Filología moderna, XV, 55, 1975, p. 473-489.
  • Arce, Joaquín, « Boccaccio nella letteratura castigliana: panorama generale e rassegna bibliografico-critica », Il Boccaccio nelle culture e letterature nazionali, éd. Paolo Santagati, Firenze, Olschki, 1978, p. 63-105.
  • Archibald, Elizabeth, Incest and the Medieval Imagination, Oxford, Clarendon Press, 2001, xv + 295 p. [IA]
  • Aurnhammer, Achim, et Rainer Stillers, éd., Giovanni Boccaccio in Europa: Studien zu seiner Rezeption in Spätmittelalter und Früher Neuzeit, Wiesbaden, Harrassowitz Verlag (Wolfenbütteler Abhandlungen zur Renaissanceforschung 31), 2014, 416 p.
    Compte rendu: Luisa Rubini Messerli, dans Arcadia, 50:2, 2015, p. 481-490. DOI: 10.1515/arcadia-2015-0035
  • Bacci, Orazio, « La data di nascita di Giovanni Boccaccio », Studii dedicati a Francesco Torraca nel XXXVI anniversario della sua laurea, Napoli, Perrella, 1912, p. 191-194. [HT] [IA]
  • Baldelli, G. B., Vita di Giovanni Boccacci, Firenze, 1806.
  • Barbiellini Amidei, Beatrice, « Un nuovo codice attribuibile a Boccaccio? Un 'manoscritto d'autore' », Medioevo romanzo, 29:2, 2005, p. 279-313.
  • Barbiellini Amidei, Beatrice, « Alcuni nuovi testi attribuibili a Boccaccio (manoscritti Riccardiani 2317 e 2318): dall'Ars amandi ovidiana al Libro d'amor di Cappellano », Rendiconti. Classe di lettere e scienze morali e storiche. Istituto lombardo. Accademia di scienze e lettere, 142, 2008, p. 3-40.
  • Barbiellini Amidei, Beatrice, « Echi arturiani nel Boccaccio e in un testo a lui attribuibile (ms. Ricc. 2317). Il mezzano d'amore, Ginevra, Ysotta, Lancialotto e Tristano », Studi mediolatini e volgari, 57, 2011, p. 143-162.
  • Bardi, U., « Materiale per una bibliografia delle traduzioni spagnole delle opere di Giovanni Boccaccio », Scritti su Giovanni Boccaccio, Firenze, 1964, p. 135-139.
  • Bardi, U., « Materiale per una bibliografia delle traduzioni spagnole, francesi, portoghesi e romane delle opere di Giovanni Boccaccio », Les langues néo-latines, 182, 1967, p. 54-60; 183-184, 1968, p. 94-102.
  • Bartoli, Adolfo, I primi due secoli della letteratura italiana, Milano, Vallardi (Storia letteraria d'Italia, 2), 1880, [iv] + 611 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Battaglia, Salvatore, Giovanni Boccaccio e la riforma della narrativa, Napoli, Liguori, 1969, 215 p.
  • Bertelsmeier-Kierst, Christa, et Rainer Stillers, éd., 700 Jahre Boccaccio-Traditionslinien vom Trecento bis in die Moderne, Frankfurt am Main, Peter Lang (Kulturgeschichtliche Beiträge zum Mittelalter und der frühen Neuzeit, 7), 2015.
  • Billanovich, Giuseppe, « Il Petrarca, il Boccaccio, Zanobi da Strada e le tradizioni dei testi della Cronaca di Ugo Falcando e di alcune Vite di Pontefici », Rinascimento, 4, 1953, p. 17-26.
  • Blanco Jiménez, José, « Le opere di Giovanni Boccaccio in Spagna nel '400 e '500: una prima valutazione bibliografica », Miscellanea storica della Valdelsa, 83, 1977.
  • Boitani, Piero, « "The Monk's Tale": Dante and Boccaccio », Medium Ævum, 45, 1976.
  • Boitani, Piero, Chaucer and Boccaccio, Oxford, Society for the Study of Medieval Languages and Literature (Medium Ævum Monographs, n. s., 8), 1977.
  • Boli, Todd, « Among Boccaccio's friends: a profile of Mainardo Cavalcanti », Reconsidering Boccaccio: Medieval Contexts and Global Intertexts, éd. Olivia Holmes et Dana E. Stewart, Toronto, University of Toronto Press, 2018, p. 98-106.
  • Bonsoms i Siscart, Isidre, « Introducción a la lectura de unos fragmentos de las traducciones catalanas de la Fiammetta y del Decamerone de Boccaccio, ambas anónimas y hechas en el siglo XV », Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, 4, 1907-1908, p. 382-399; 5, 1909-1910, p. 387-388.
  • Borghesi, Peter, Boccaccio and Chaucer, Bologna, Zanichelli, 1903, 71 p. [IA]
  • Bozzolo, Carla, « Manuscrits des traductions françaises de Boccace dans les bibliothèques de France », Italia medioevale e umanistica, 11, 1968, p. 1-68.
  • Bozzolo, Carla, « Manuscrits des traductions françaises d'œuvres de Boccace dans les bibliothèques de France », Italia medioevale e umanistica, 11, 1968, p. 1-69.
  • Bozzolo, Carla, Manuscrits des traductions françaises d'œuvres de Boccace: XVe siècle, Padova, Antenore (Medioevo e Umanesimo, 15), 1973, 202 p.
  • Bozzolo, Carla, « L'humaniste Gontier Col et Boccace », Boccaccio in Europe: Proceedings of the Boccaccio Conference, Louvain, December, 1975, éd. Gilbert Tournoy, Leuven, Leuven University Press (Symbolae Facultatis litterarum et philosophiae Lovaniensis. Series A: 4), 1977, p. 15-22.
  • Branca, Vittore, Tradizione delle opere di Giovanni Boccaccio. I. Un primo elenco dei codici e tre studi, Roma, 1958.
  • Branca, Vittore, Boccaccio medievale, Firenze, Sansoni (Critica e storia), 1956, 234 p. — Réimpr.: 1981.
  • Branca, Vittore, Giovanni Boccaccio: profilo biografico, Milano, Mondadori, 1967, 203 p. — Réimpr.: 1977; 1992; 1997.
  • Branca, Vittore, Sebastiano Ciampi in Polonia e la biblioteca Czartoryski: Boccaccio, Petrarca e Cino da Pistoia, Wrocław et Kraków, Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk (Accademia polacca delle scienze. Biblioteca e Centro di studi a Roma, 43), 1970, 32 p.
  • Branca, Vittore, éd., Boccaccio visualizzato: narrare per parole e per immagini fra Medioevo e Rinascimento, Torino, Einaudi (Biblioteca di storia dell'arte, 30), 1999, 3 t., xvi + 261, 383, 666 p.
  • Branca, Vittore, « Boccaccio protagonista nell'Europa letteraria fra tardo Medioevo e Rinascimento », Cuadernos de filología italiana, n° spécial, 8, 2001, p. 21-37.
  • British Library, Giovanni Boccaccio: Catalogue of an Exhibition Held in the Reference Division of the British Library, 3 October to 31 December 1975, London, British Museum for the Library, 1975, [18] p.
  • Brown-Grant, Rosalind, « Des hommes et des femmes illustres: modalités narratives et transformations génériques chez Pétrarque, Boccace et Christine de Pizan », Une femme de lettres au Moyen Âge. Études autour de Christine de Pizan, éd. Liliane Dulac et Bernard Ribémont, Orléans, Paradigme (Medievalia, 16), 1995, p. 469-480.
  • Bruni, Francesco, Boccaccio. L'invenzione della letteratura mezzana, Bologna, Il Mulino, 1990, 521 p.
  • Callu, Florence, et François Avril, Boccace en France. De l'humanisme à l'érotisme, Paris, Bibliothèque nationale, 1975, xv + 115 p.
  • Cañigueral Batllosera, Pau, La influencia de Boccaccio en la literatura catalana medieval (1390-1495). Un estudio de la imitación literaria en Bernat Metge, Bernat Hug de Rocabertí y Joan Roís de Corella, Ph. D. dissertation, University of Massachusetts, Amherst, 2018, xii + 234 p. [umass.edu]
  • Caraffi, Patrizia, « Silence des femmes et cruauté des hommes: Christine de Pizan et Boccaccio », Contexts and Continuities. Proceedings of the IVth International Colloquium on Christine de Pizan (Glasgow 21-27 July 2000) Published in Honour of Liliane Dulac, éd. Angus J. Kennedy, Rosalind Brown-Grant, James C. Laidlaw et Catherine M. Müller, Glasgow, University of Glasgow Press (Glasgow University Medieval French Texts and Studies, 1), 2002, t. 1, p. 175-186.
    Comptes rendus du recueil: Emma J. Cayley, dans Medium Ævum, 73:1, 2004, p. 167-168. DOI: 10.2307/43630747 — Doris Ruhe, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 121:4, 2005, p. 688-695. DOI: 10.1515/ZRPH.2005.688
  • Caraffi, Patrizia, « Boccaccio e Christine de Pizan », Boccaccio e i suoi lettori. Una lunga ricezione, Bologna, Il Mulino, 2013, p. 117-128.
  • Caraffi, Patrizia, « Christine de Pizan lettrice di Boccaccio. Lisabetta, immobile e in silenzio », Boccaccio Veneto. Settecento anni di incroci mediterranei a Venezia. Atti del Convegno Internazionale (Venezia, Wake Forest University-Casa Artom: 20-22 giugno 2013), Roma, Aracne, 2015, t. 1, p. 77-88.
  • Carswell, Catherine, The Tranquil Heart: Portrait of Giovanni Boccaccio, New York, Harcourt Brace, 1937, ix + 352 p. — Réimpr.: London, Lawrence and Wishart, 1937, xi + 346 p.
  • Case, Mary Anne, « What turns on whether women are human for Boccaccio and Christine de Pizan? », Reconsidering Boccaccio: Medieval Contexts and Global Intertexts, éd. Olivia Holmes et Dana E. Stewart, Toronto, University of Toronto Press, 2018, p. 189-216.
  • Casanova-Robin, Hélène, Susanna Gambino Longo et Frank La Brasca, éd., Boccace humaniste latin, Paris, Classiques Garnier (Rencontres, 278; Lectures de la Renaissance latine, 8), 2017, 418 p.
  • Casteen, Elizabeth, « On she-wolves and famous women: Boccaccio, politics, and the Neapolitan court », Reconsidering Boccaccio: Medieval Contexts and Global Intertexts, éd. Olivia Holmes et Dana E. Stewart, Toronto, University of Toronto Press, 2018, p. 219-245.
  • Cazalé Bérard, Claude, « Boccace et Pétrarque: la culture encyclopédique comme horizon et enjeu pour la littérature italienne médiévale », L'entreprise encyclopédique, éd. Jean Bouffartigue et Françoise Mélonio, Littérales, 21, 1997, p. 245-269.
  • Chiecchi, Giuseppe, Dante, Boccaccio, l'origine. Sei studi e una introduzione, Firenze, Olschki (Bibliotheca di "Lettere italiane". Studi e testi, 73), 2013, xx + 192 p.
  • Cochin, Henry, Boccace. Études italiennes, Paris, Plon, 1890, xv + 295 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Colón Calderón, Isabel, « Narrar en corro y narrar desde un sitio especial: algunas consideraciones sobre el marco boccacciano en la novela corta española del XVII », Los viajes de Pampinea: novella y novela española en los Siglos de Oro, Madrid, Sial, 2013, p. 137-150.
  • Cottino-Jones, Marga, et Edward F. Tuttle, éd., Boccaccio, secoli di vita. Atti del Congresso internazionale Boccaccio 1975, Università di California, Los Angeles, 17-19 ottobre 1975, Ravenna, Longo (L'Interprete, 4), 1977, 310 p.
  • Crescini, Vincenzo, Contributo agli studi sul Boccaccio con documenti inediti, Torino, Firenze et Roma, Loescher, 1887, xii + 264 p. [GB] [IA]
  • Cummings, Hubertis M., The Indebtedness of Chaucer's Works to the Italian Works of Boccaccio (a Review and Summary), Menasha, Collegiate Press (University Studies of the University of Cincinnati, 10:2), 1916, [ix] + 202 p. [GB] [IA]
    Réimpressions:
    • Cummings, Hubertis M., The Indebtedness of Chaucer's Works to the Italian Works of Boccaccio (a Review and Summary), New York, Haskell House, 1965, vii + 202 p. [IA: ex. 1, ex. 2]
    • Cummings, Hubertis M., The Indebtedness of Chaucer's Works to the Italian Works of Boccaccio (a Review and Summary), New York, Phaeton Press, 1967, vii + 202 p. [IA]
  • Dallapiazza, Michael, Die Boccaccio-Handschriften in den deutschsprachigen Ländern: eine Biographie, Bamberg, Wendel (Gratia, 17), 1988, 86 p.
  • Daniels, Rhiannon, Boccaccio and the Book: Production and Reading in Italy 1340-1520, London, Legenda, 2009.
  • Daniels, Rhiannon, « Reading Boccaccio's paratexts: dedications as thresholds between worlds », Reconsidering Boccaccio: Medieval Contexts and Global Intertexts, éd. Olivia Holmes et Dana E. Stewart, Toronto, University of Toronto Press, 2018, p. 48-78.
  • Deligiorgis, Stavros, « Boccaccio and the Greek romances », Comparative Literature, 19, 1967, p. 97-113.
  • Della Terza, Dante, « La Fontaine lettore di Boccaccio », Boccaccio, secoli di vita. Atti del Congresso internazionale Boccaccio 1975, Università di California, Los Angeles, 17-19 ottobre 1975, éd. Marga Cottino-Jones et Edward F. Tuttle, Ravenna, Longo (L'Interprete, 4), 1977, p. 239-264.
  • Della Torre, A., La giovinezza di Giovanni Boccacio, Città di Castello, 1905.
  • Delcorno Branca, Daniela, Boccaccio e le storie di re Artù, Bologna, Il Mulino, 1991.
  • Delmarcel, Guy, « Présence de Boccace dans la tapisserie flamande », Boccaccio in Europe: Proceedings of the Boccaccio Conference, Louvain, December, 1975, éd. Gilbert Tournoy, Leuven, Leuven University Press (Symbolae Facultatis litterarum et philosophiae Lovaniensis. Series A: 4), 1977, p. 67-90.
  • De Robertis, Teresa, et al., éd., Boccaccio autore e copista, Firenze, Mandragora, 2013.
  • Di Benedetto, F., « Considerazioni sullo zibaldone laurenziano del Boccaccio e restauro testuale della prima redazione del Faunus », Italia medioevale e umanistica, 9, 1971, p. 91-129.
  • Dinsmore Briggs, William, « Spenser's Faerie Queene, III, ii, and Boccaccio's "Fiammetta" », Matzke Memorial Volume, Containing Two Unpublished Papers by John E. Matzke and Contributions in His Memory by His Colleagues (With Portrait), s. l., Stanford University Press (Leland Stanford Junior University Publications. University Series, 1), 1911, p. 57-61. [IA]
  • Di Stefano, Giuseppe, « Il Trecento », Il Boccaccio nella cultura francese. Atti del Convegno di studi "L'opera del Boccaccio nella cultura francese", Certaldo, 2-6 settembre 1968, Firenze, Olschki (Pubblicazioni. Ente nazionale "Giovanni Boccaccio", 1), 1971, p. 1-47.
  • Di Stefano, Giuseppe, « Nicolas de Gonesse et la culture italienne », Cahiers de l'Association internationale des études françaises, 23, 1971, p. 27-44.
  • Doueihi, Milad, A Perverse History of the Human Heart, Cambridge (USA) et London, Harvard University Press, 1997, xi + 172 p. [IA]
  • Edwards, Robert R., Chaucer and Boccaccio: Antiquity and Modernity, Basingstoke, Palgrave, 2002.
  • Farinelli, Arturo, Note sulla fortuna del Boccaccio in Ispagna nell'Età Media, Braunschweig, Westermann, 1906, [iii] + 112 p. [GB] [IA]
    Éditions antérieures:
    • Farinelli, Arturo, « Note sulla fortuna del Boccaccio in Ispagna nell'Età Media », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 114, 1905, p. 397-429. [GB] [HT] [IA]
    • Farinelli, Arturo, « Note sulla fortuna del Boccaccio in Ispagna nell'Età Media (Fortsetzung) », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 115, 1905, p. 368-388. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    • Farinelli, Arturo, « Note sulla fortuna del Boccaccio in Ispagna nell'Età Media (Fortsetzung) », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 116, 1906, p. 67-96. [GB] [HT] [IA]
    • Farinelli, Arturo, « Note sulla fortuna del Boccaccio in Ispagna nell'Età Media (Schluß) », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 117, 1906, p. 114-141. [GB] [HT] [IA]
  • Farinelli, Arturo, Italia e Spagna, Torino, Bocca (Letteratvre moderne), 1929, t. 1.
  • Fernández Murga, Félix, « El Canciller Ayala, traductor de Boccaccio », Estudios románicos dedicados al Prof. Andrés Soria Ortega, éd. Jesús Montoya Martínez et Juan Paredes Núñez, Granada, Universidad de Granada, 1984, t. 1, p. 313-324.
  • Ferrara, Sabrina, Maria Teresa Ricci et Élise Boilet, éd., Boccace, entre Moyen Âge et Renaissance. Les tensions d'un écrivain, Paris, Champion (Le Savoir de Mantice, 25), 2015, 208 p.
  • Ferrari, Mirella, « Dal Boccaccio illustrato al Boccaccio censurato », Boccaccio in Europe: Proceedings of the Boccaccio Conference, Louvain, December, 1975, éd. Gilbert Tournoy, Leuven, Leuven University Press (Symbolae Facultatis litterarum et philosophiae Lovaniensis. Series A: 4), 1977, p. 111-133.
  • Ferreri, Rosario, « Una risposta di Antonio Pucci al Boccaccio », Romance Notes, 12, 1970, p. 189-191.
  • Frosini, Giovanna, éd., Intorno a Boccaccio / Boccaccio e dintorni 2019. Atti del Seminario internazionale di studi (Certaldo Alta, Casa di Giovanni Boccaccio, 12-13 settembre 2019), Firenze, Firenze University Press (Studi e saggi, 219), 2020, 286 p. DOI: 10.36253/978-88-5518-236-2
  • Gathercole, Patricia, « Boccaccio in French », Studi sul Boccaccio, 5, 1969, p. 275-297.
  • Gathercole, Patricia, « The French translations of Boccaccio », Italica, 45, 1969, p. 123-209.
  • Gathercole, Patricia May, Tension in Boccaccio: Boccaccio and the Fine Arts, Lafayette, University Mississippi (Romance Monographs, 14), 1975, 112 p.
  • Gerber, Amanda J., Medieval Ovid: Frame Narrative and Political Allegory, New York et Basingstoke, Palgrave Macmillan (Palgrave Pivot; The New Middle Ages), 2015, xvi + 163 p. DOI: 10.1057/9781137482822
  • Gómez Redondo, Fernando, « De Boccaccio a Caviceo: la conexión italiana de la ficción sentimental », Cuadernos de filología italiana, n° spécial, 2010, p. 109-128.
  • González Rolán, Tomás, et Pilar Saquero Suárez-Somonte, « Un nuevo testimonio sobre la presencia de Giovanni Boccaccio en España », Revista de filología románica, 1, 1983, p. 35-50.
  • Grazzini, Giovanni, « Boccaccio sullo schermo », Studi sul Boccaccio, 1973, p. 369-373.
  • Hankey, A. Teresa, « Riccobaldo of Ferrara, Boccaccio, and Domenico di Bandino », Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, 21, 1958, p. 208-226.
  • Hauvette, Henri, « Notes sur des manuscrits autographes de Boccace à la Bibliothèque Laurentienne », Mélanges d'archéologie et d'histoire, 14, 1894, p. 87-145. [Pers] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.3406/mefr.1894.6782
  • Hauvette, Henri, « Les plus anciennes traductions françaises de Boccace », Bulletin italien, 7, 1907, p. 281-313. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
  • Hauvette, Henri, « Les plus anciennes traductions françaises de Boccace », Bulletin italien, 8, 1908, p. 1-17, 189-211 et 285-311. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
  • Hauvette, Henri, « Les plus anciennes traductions françaises de Boccace », Bulletin italien, 9, 1909, p. 1-26 et 193-205. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
  • Hauvette, Henri, Boccace. Étude biographique et littéraire, Paris, Colin, 1914, xii + 507 p. [GB] [IA]
  • Hauvette, Henri, Études sur Boccace (1894-1916), con prefazione di Carlo Pellegrini, Torino, 1968.
  • Havely, N. R., Chaucer's Boccaccio: Sources for "Troilus" and "The Knight's" and "Franklin's Tale", Cambridge, Brewer (Chaucer Studies, 5), 1980.
  • Heffernan, Carol Falvo, « Three unnoticed links between Matthew of Vendôme's Comedia Lidie and Chaucer's Merchant's Tale », Notes and Queries, n. s., 50:2, 2003, p. 158-162. [www] DOI: 10.1093/nq/50.2.158
  • Hines, John, The Fabliau in English, London et New York, Longman (Longman Medieval and Renaissance Library), 1993, xiii + 316 p. [IA]
  • Hobart, Brenton, La peste à la Renaissance: l'imaginaire d'un fléau dans la littérature au XVIe siècle, Paris, Classiques Garnier (Les géographies du monde, 27), 2020, 1015 p.
  • Holderness, Julia Simms, « Feminism and the Fall: Boccaccio, Christine de Pizan, and Louise Labé », Essays in Medieval Studies, 21, 2004, p. 97-108. [Muse]
  • Hollander, Robert, Boccaccio's Two Venuses, New York, Columbia University Press, 1977.
  • Hortis, Attilio, Studj sulle opere latine del Boccaccio con particolare riguardo alla storia della erudizione nel Medio Evo e alle letterature straniere. Aggiuntavi la bibliografia delle edizioni, Trieste, Dase, 1879, xx + 956 p. [GB] [IA]
  • Houston, Jason M., Building a Monument to Dante: Boccaccio as Dantista, Toronto, University of Toronto Press (Toronto Italian Studies), 2010, x + 228 p.
    Compte rendu: Guy P. Raffa, dans The Medieval Review, 11.05.19. [www]
  • Houston, Jason, « Boccaccio on friendship (theory and practice) », Reconsidering Boccaccio: Medieval Contexts and Global Intertexts, éd. Olivia Holmes et Dana E. Stewart, Toronto, University of Toronto Press, 2018, p. 81-97.
  • Hutton, E., Giovanni Boccacio, London, 1909.
  • Hyde, Thomas, « Boccaccio: the genealogies of myth », PMLA, 100:5, 1985, p. 737-745.
  • Kirkham, Victoria, The Sign of Reason in Boccaccio's Fiction, Firenze, Olschki, 1993.
  • Kirkham, Victoria, éd., Boccaccio: A Critical Guide to the Complete Works, Chicago, University of Chicago Press, 2013.
  • Koerting, Gustav, Geschichte der Litteratur Italiens im Zeitalter der Renaissance, Leipzig, Fues's Verlag, 1878-1884, 3 t. (ici t. 2) [GB: t. 1, t. 2, t. 3:1] [IA: t. 1, t. 2, t. 3:1]
  • König, Eberhard, Boccaccio und Petrarca in Paris, Rotthalmünster, Tenschert (Leuchtendes Mittelalter, 38. Neue Folge, 1), 1997, 319 p.
  • Kriesel, James C., Favole, Parabole, Istorie: The Genealogy of Boccaccio's Theory of Allegory, Ph. D. dissertation, University of Notre Dame, 2008, viii + 360 p. [PQ]
  • Krueger, Roberta L., « Uncovering Griselda—Christine de Pizan, "une seule chemise", and the clerical tradition: Boccaccio, Petrarch, Philippe de Mézières and the Ménagier de Paris », Medieval Fabrications: Dress, Textiles, Clothwork, and Other Cultural Imaginings, éd. Jane E. Burns, New York et Basingstoke, Palgrave Macmillan (The New Middle Ages), 2004, p. 71-88 et 222-225.
  • Landau, Marcus, Giovanni Boccaccio, sein Leben und seine Werke, Stuttgart, Gotta, 1877, xi + 263 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Léonard, Émile G., Boccace et Naples. Un poète à la recherche d'une place et d'un ami, Paris, Droz, 1944.
  • Lewis, C. S., « Dante's Statius », Medium Ævum, 25, 1956, p. 133-139.
  • Mare, A. C. de la, The Handwriting of Italian Humanists, Oxford, Oxford University Press, 1973.
  • Martin, Henry, Le Boccace de Jean sans Peur, Bruxelles, 1911.
  • Masciandaro, Franco, La conoscenza viva: letture fenomenologiche da Dante a Machiavelli, Ravenna, Longo (Memoria del tempo, 12), 1998, 129 p.
  • Massèra, A. F., « Le piu antiche biografie del Boccaccio », Zeitschrift für romanische Philologie, 27, 1903, p. 313.
  • Mazza, A., « L'inventario della "parva libraria" di Santo Spirito e la biblioteca del Boccaccio », Italia medioevale e umanistica, 9, 1966, p. 1-74.
  • Mazzoni, Francesco, éd., Il Boccaccio nelle culture e letterature nazionali. Atti del Congresso internazionale "La Fortuna del Boccaccio nelle culture e nelle letterature nazionali", Firenze-Certaldo, 22-25 maggio 1975, promosso dalle Università di Firenze, Pisa e Siena e dall'Ente nazionale G. Boccaccio, Firenze, Olschki (Pubblicazioni Ente nazionale Giovanni Boccaccio, 3), 1978, xvi + 703 p.
    Compte rendu: Francesco Bruni, dans Medioevo romanzo, 6, 1979, p. 436-442.
  • McGregor, James H., The Image of Antiquity in Boccaccio's "Filoloco", "Filostrato" and "Teseida", New York, Lang (Studies in Italian Culture, Literature and History, 1), 1991.
  • Mercuri, Roberto, Avignone e Napoli in Dante, Petrarca e Boccaccio, Roma, L'Erma di Bretschneider, 1997.
  • Mombello, Gianni, « Per la fortuna del Boccaccio in Francia », Studi sul Boccaccio, 1, 1963, p. 415-444.
  • Mombello, Gianni, « I manoscritti delle opere di Dante, Petrarca e Boccaccio nelle principali librerie francese del secolo XV », Il Boccaccio nella cultura francese. Atti del Convegno di studi "L'opera del Boccaccio nella cultura francese", Certaldo, 2-6 settembre 1968, Firenze, Olschki (Pubblicazioni. Ente nazionale "Giovanni Boccaccio", 1), 1971, p. 81-209.
  • Mostra di manoscritti, documenti e edizioni, Firenze - Biblioteca Medicea Laurenziana 22 maggio - 31 agosto 1975. VI centenario della morte di Giovanni Boccaccio, 2a edizione, [s. l.], Certaldo, 1975, 183 p.
  • Muscetta, Carlo, Giovanni Boccaccio, Bari, Laterza, 1972.
  • Nolan, Barbara, Chaucer and the Tradition of the "Roman Antique", Cambridge, Cambridge University Press (Cambridge Studies in Medieval Literature, 15), 1992, xvi + 391 p. [CBO]
  • Ornato, Ezio, « Per la fortuna del Boccaccio in Francia: una lettera inedita di Jean de Montreuil », Studi francesi, 11, 1960, p. 260-267.
  • Papanti, C., I parlari italiani in Certaldo alla festa del V Centenario di messer Giovanni Boccaccio, Livorno, 1875.
  • Patch, Howard Rollin, The Tradition of Boethius: A Study of his Importance in Medieval Culture, New York, Oxford University Press, 1935, xiii + 200 p. [IA]
    Réimpressions:
    • 1963
    • 1970
  • Pellegrini, Carlo, éd., Il Boccaccio nella cultura francese. Atti del Convegno di studi "L'opera del Boccaccio nella cultura francese", Certaldo, 2-6 settembre 1968, Firenze, Olschki (Pubblicazioni. Ente nazionale "Giovanni Boccaccio", 1), 1971, 597 p.
  • Picone, Michelangelo, « Boccaccio e la codificazione dell'ottava », Boccaccio, secoli di vita. Atti del Congresso internazionale Boccaccio 1975, Università di California, Los Angeles, 17-19 ottobre 1975, éd. Marga Cottino-Jones et Edward F. Tuttle, Ravenna, Longo (L'Interprete, 4), 1977, p. 53-65.
  • Picone, Michelangelo, éd., Autori e lettori di Boccaccio. Atti del Convegno internazionale di Certaldo, 20-22 settembre 2001, Firenze, Cesati, 2002, 434 p. + [8] p. de pl.
  • Pisanti, Tommaso, « Boccaccio in Inghilterra tra Medioevo e Rinascimento », Boccaccio in Europe: Proceedings of the Boccaccio Conference, Louvain, December, 1975, éd. Gilbert Tournoy, Leuven, Leuven University Press (Symbolae Facultatis litterarum et philosophiae Lovaniensis. Series A: 4), 1977, p. 197-208.
  • Quaglio, Antonio Enzo, « Antonio Pucci primo lettore-copista-interprete di Giovanni Boccaccio », Filologia e critica, 1, 1976, p. 15-79.
  • Quaglio, Antonio Enzo, Scienza e mito nel Boccaccio, Padova, Liviana (Biblioteca di cultura), 1967, viii + 243 p.
  • Raya, Gino, Il romanzo, Milano, Vallardi, 1950, xii + 646 p.
  • Reynier, Gustave, Le roman sentimental avant "L'Astrée", Paris, Armand Colin, 1908, viii + 406 p. [GB] [IA]
    Réimpressions:
    • 1969
    • 1971
  • Ricci, Corrado, « I Boccacci e il Boccaccio a Ravenna », Miscellanea di studi in onore di Attilio Hortis, Trieste, maggio MCMIX, Trieste, Caprin, 1910, p. 251-257. [HT] [IA]
  • Riquer, Martín de, « Boccaccio en la literatura catalana medieval », Filología moderna, XV, 55, 1975, p. 451-471.
  • Robathon, D. M., « Boccaccio's accuracy as a scribe », Speculum, 13, 1938, p. 458-460.
  • Ruggieri, Ruggero M., « Medioevo e umanesimo, materia e stile in Giovanni Boccaccio », Studi in onore di Angelo Monteverdi, Modena, Società tipografica editrice modenese, 1959, t. 2, p. 655-680.
  • Sabatini, Francesco, Napoli angioina: cultura e società, Napoli, Edizioni scientifiche italiane, 1975, 381 p. + 32 p. de pl.
  • Sandal, Ennio, éd., Dante e Boccaccio. Lectura Dantis Scaligera 2004-2005 in memoria di Vittore Branca, Roma et Padova, Antenore (Miscellanea erudita, 72), 2006, x + 237 p.
  • Sandige, Marilyn, « Forty years of plague: attitudes toward old age in the tales of Boccaccio and Chaucer », Old Age in the Middle Ages and the Renaissance: Interdisciplinary Approaches to a Neglected Topic, éd. Albrecht Classen, Berlin, de Gruyter (Fundamentals of Medieval and Early Modern Culture, 2), 2007, p. 357-373.
  • Sanvisenti, Bernardo, I primi influssi di Dante, del Petrarca e del Boccaccio sulla letterature spagnuola con appendici di documenti inediti, Milano, Hoepli, 1902, xvi + 465 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Sapegno, Natalino, « Boccaccio, Giovanni », Dizionari biografico degli Italiani, t. 10, 1968, p. 838-856.
  • Scarpati, Claudio, « Note sulla fortuna editoriale del Boccaccio. I volgarizzamenti cinquecenteschi delle opere latine », Boccaccio in Europe: Proceedings of the Boccaccio Conference, Louvain, December, 1975, éd. Gilbert Tournoy, Leuven, Leuven University Press (Symbolae Facultatis litterarum et philosophiae Lovaniensis. Series A: 4), 1977, p. 209-220.
  • Schiaffini, Alfredo, Tradizione e poesia nella prosa d'arte italiana dalla latinità medievale a G. Boccaccio, Genova, Emiliano degli Orfini, 1934, 287 p. — 2e éd., Roma, Storia e letteratura (Storia e letteratura, 1), 1943, 199 p.
  • Schlauch, Margaret, Antecedents of the English Novel, 1400-1600 (from Chaucer to Deloney), Warszawa, PWN-Polish Scientific Publishers; London, Oxford University Press, 1963, viii + 264 p. [IA: ex. 1, ex. 2, ex. 3]
    Réimpression:
    • Schlauch, Margaret, Antecedents of the English Novel, 1400-1600 (from Chaucer to Deloney), Westport, Greenwood Press, 1979, viii + 264 p. [IA]
  • Schoysman, Anne, « Jean Miélot, Jean Boccace et les généalogies. Notes sur le ms. BNF, f. fr. 17001 », "Pour acquerir honneur et pris". Mélanges de moyen français offerts à Giuseppe Di Stefano, éd. Maria Colombo Timelli et Claudio Galderisi, Montréal, CERES, 2004, p. 483-489.
  • Schuster, R., Griselidis in der franz. Literatur, Tübingen, 1909.
  • Serafini-Sauli, Judith Powers, Giovanni Boccaccio, Boston, Twayne Publishers (Twayne's World Authors Series, 644, Italy), 1982, 173 p. + 1 p. de pl.
  • Simone, Franco, « Contributi per la storia della fortuna del Boccaccio in Francia », Convivium, 23, 1955, p. 620-623.
  • Simone, Franco, « La présence de Boccace dans la culture française du XVe siècle », Journal of Medieval and Renaissance Studies, 1, 1971, p. 17-32.
  • Simone, Franco, « Giovanni Boccaccio "fabbro" della sua prima fortuna francese », Il Boccaccio nella cultura francese. Atti del Convegno di studi "L'opera del Boccaccio nella cultura francese", Certaldo, 2-6 settembre 1968, Firenze, Olschki (Pubblicazioni. Ente nazionale "Giovanni Boccaccio", 1), 1971, p. 49-80.
  • Slerca, Anna, « Dante, Boccace et le Livre de la Cité des dames de Christine de Pizan », Une femme de lettres au Moyen Âge. Études autour de Christine de Pizan, éd. Liliane Dulac et Bernard Ribémont, Orléans, Paradigme (Medievalia, 16), 1995, p. 221-230.
  • Smarr, Janet Levarie, « Boccaccio and the choice of Hercules », Modern Language Notes, 92:1, 1977, p. 146-152.
  • Soldani, Arnaldo, « L'ottava di Boccaccio e di alcuni cantari trecenteschi. Uno studio tipologico », Stilistica e metrica italiane, 15, 2015, p. 1-50.
  • Solerti, A., Le vite di Dante, Petrarca e Boccaccio scritte fino al secolo decimosesto, Milano, 1904.
  • Sozzi, Lionello, « Per la fortuna del Boccaccio in Francia », Studi sul Boccaccio, 6, 1971, p. 11-90.
  • Sozzi, Lionello, « Boccaccio in Francia nel cinquecento », Il Boccaccio nella cultura francese. Atti del Convegno di studi "L'opera del Boccaccio nella cultura francese", Certaldo, 2-6 settembre 1968, Firenze, Olschki (Pubblicazioni. Ente nazionale "Giovanni Boccaccio", 1), 1971, p. 211-356.
  • Spearing, A. C., The Medieval Poet as Voyeur: Looking and Listening in Medieval Love-Narratives, Cambridge, Cambridge University Press, 1993, x + 321 p.
  • Stillinger, Thomas C., et F. Regina Psaki, éd., Boccaccio and Feminist Criticism, Chapel Hill, Annali d'Italianistica (Studi e testi, 8), 2006, 273 p.
  • Suitner, Franco, I poeti del medio evo. Italia ed Europa (secoli XII-XIV), Roma, Carocci (Frecce, 96), 2010, 351 p.
  • Symonds, John Addington, Giovanni Boccaccio as Man and Author, London, Nimmo, 1895, vi + 101 p. [IA]
    Réimpression:
    • Symonds, John Addington, Giovanni Boccaccio as Man and Author, New York, Scribner's, 1895, vi + 101 p. [IA]
  • Tarantino, Elisabetta, « Boccaccio's "spirante turbo": an intertextual defence of tolerance », Cultural Reception, Translation and Transformation from Medieval to Modern Italy, éd. Guido Bonsaver, Brian Richardson et Giuseppe Stellardi, Cambridge, Legenda Books, 2017, p. 25-39.
  • Tesnière, Marie-Hélène, « I codici illustrati del Boccaccio francese e latino nella Francia e nelle Fiandre del XV secolo », Boccaccio visualizzato: narrare per parole e per immagini fra Medioevo e Rinascimento, éd. V. Branca, Torino, Einaudi, 1999, t. 3, p. 3-17.
  • Torraca, Francesco, Per la biografia di Giovanni Boccaccio. Appunti con i ricordi autobiografici e documenti inediti, Milano, Roma et Napoli, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi, Segati e C., 1912, 435 p. [IA]
  • Torraca, Francesco, Giovanni Boccaccio a Napoli (1326-1339), Roma, Pierro, Luigi e Figlio, 1916.
  • Tournoy, Gilbert, éd., Boccaccio in Europe: Proceedings of the Boccaccio Conference, Louvain, December, 1975, Leuven, Leuven University Press (Symbolae Facultatis litterarum et philosophiae Lovaniensis. Series A: 4), 1977, 249 p. + [18] p. de pl.
  • van der Helm, José, « Het Livre de la cité des dames en Boccaccio », Christine de Pizan, een bijzondere vrouw, éd. R. E. V. Stuip, Hilversum, Verloren (Utrechtse Bijdragen tot de Mediëvistiek, 19), 2004, p. 89-109.
  • Wadsworth, James B., Lyons 1473-1503: The Beginnings of Cosmopolitanism, Cambridge, Mediaeval Academy of America (The Mediaeval Academy of America Publications, 73), 1962, xiii + 211 p. [IA]
  • Wallace, David, Chaucer and the Early Writings of Boccaccio, Cambridge, Brewer (Chaucer Studies, 12), 1985.
  • Walters, Lori J., « Reading Like a Frenchwoman: Christine de Pizan's treatment of Boccaccio's Johanna I and Andrea Acciaiuoli », Reconsidering Boccaccio: Medieval Contexts and Global Intertexts, éd. Olivia Holmes et Dana E. Stewart, Toronto, University of Toronto Press, 2018, p. 260-302.
  • Weinapple, F., « Boccaccio in Bembo », Lingua e stile, 18:2, 1983, p. 271-279.
  • Wetherbee, Winthrop, « History and romance in Boccaccio's Teseida », Studi sul Boccaccio, 20, 1991-1992, p. 173-184.
  • White, Laura Sanguineti, La scena conviviale e la sua funzione nel mondo del Boccaccio, Firenze, Olschki, 1983.
  • Whitfield, J. H., « Dante in Boccaccio », Italian Studies, 15, 1960, p. 16-32.
  • Wilkins, E. H., « The date of birth of Boccaccio », The Romanic Review, 1, 1910, p. 367-373. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
  • Zaccaria, Vittorio, Boccaccio narratore, storico, moralista e mitografo, Firenze, Olschki (Biblioteca di "Lettere italiane", 57), 2001, xv + 268 p.
  • Zaldivar, Molly Mezzetti, Boccaccio and Romance, Ph. D. dissertation, University of Texas at Austin, 2004, viii + 170 p. [lib.utexas.edu]
Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 400-401, nos 4195-4197 et 4200-4204)
    Dictionnaires: DEAF Boss
  • Branca, Vittore, et Giorgio Padoan, « Bollettino bibliografico », Studi sul Boccaccio, 1, 1963 et suiv.
  • Brunet, Jacques-Charles, Manuel du libraire et de l'amateur de livres, contenant 1.° un nouveau dictionnaire bibliographique [...]; 2.° une table en forme de catalogue raisonné, [...], 5e éd., Paris, Firmin Didot, 1860-1865, 6 t. (ici t. 1, col. 985-1019) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6]
    Éditions antérieures:
    • Brunet, J.-C., Manuel du libraire et de l'amateur de livres, contenant 1.° un nouveau dictionnaire bibliographique, [...]; 2.° une table en forme de catalogue raisonné, [...], Paris, Brunet et Leblanc, 1810, 3 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    • Brunet, Jacq.-Ch., Manuel du libraire et de l'amateur de livres, contenant 1.° un nouveau dictionnaire bibliographique, [...]; 2.° une table en forme de catalogue raisonné, [...], 2e éd., Paris, Brunet, 1814, 4 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
    • Brunet, Jacq.-Charles, Manuel du libraire et de l'amateur de livres, contenant 1.° un nouveau dictionnaire bibliographique, [...]; 2.° une table en forme de catalogue raisonné, [...], 3e éd., Paris, Brunet, 1820, 4 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
    • Brunet, J.-Ch., Manuel du libraire et de l'amateur de livres, contenant 1.° un nouveau dictionnaire bibliographique, considérablement augmenté [...]; 2.° une table en forme de catalogue raisonné, [...], 4e éd., Bruxelles, Hauman, 1838-1845, 5 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
    • Brunet, Jacques-Charles, Manuel du libraire et de l'amateur de livres, contenant 1.° un nouveau dictionnaire bibliographique [...]; 2.° une table en forme de catalogue raisonné, [...], 4e éd., Paris, Silvestre, 1842-1844, 5 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine, 1990
  • Esposito, Enzo, et Christopher Kleinhenz, Boccacciana. Bibliografia delle edizioni e degli scritti critici (1939-1974), Ravenna, 1976.
  • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (ici t. 2, p. 942-949, nos 8419-8473)
    Dictionnaires: DEAF Boss2
    Compte rendu: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. [Pers]
  • Zambrini, Francesco, et Alberto Bacchilega, « Le edizioni delle Opere di Giovanni Boccaccio », Il propugnatore, 8:1, 1875, p. 370-473. [GB] [HT] [IA]
  • Zambrini, Francesco, et Alberto Bacchilega, « Le edizioni delle Opere di Giovanni Boccaccio », Il propugnatore, 8:2, 1875, p. 169-201 et 379-386. [GB] [HT] [IA]
Permalien: https://arlima.net/no/282


Voir aussi:
> Wikidata: Q1402
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Susana G. Artal Maillie et Serena Modena
Dernière mise à jour: 21 janvier 2024

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter