Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Guillaume le Clerc

Biographie

XIIIe siècle

Bibliographie

  1. Fergus

    Titre:Li romans des aventures Fregus (ms. Paris, expl.); Les aventures de Fergus
    Date:Premier tiers du XIIIe siècle
    Dédicataire:Alan FitzRoland, seigneur de Galloway (v. 1175–1234) ou sa fille Dervorguilla (v. 1210–1290) et le mari de celle-ci, John V, baron de Balliol (v. 1212–v. 1268)
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:6984 vers octosyllabiques à rimes plates
    Contenu: 
    Incipit:Ce fu a feste saint Jehan
    que li rois a Karadigan
    ot cort tenue cumme rois.
    Molt i ot chevaliers cortois...
    Explicit:... plus en avant conter l'en sace.
    Ici met la bonne et l'estace,
    et ci est la fins del roumans.
    Grant joie viegne as escoutans!
    Traductions:Ferguut (néerlandais)
    Manuscrits
    1. Chantilly, Bibliothèque et Archives du Château, 472 (626), f. 100ra-122rc [⇛ Description]
    2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1553, f. 437ra-480va | CCCCXXXVIIIra-CCCCLXXXIva [⇛ Description]
    Éditions modernes
    • Le roman des aventures de Fregus, par Guillaume le Clerc, trouvère du treizième siècle. Publié, pour la première fois, par Francisque Michel, Édimbourg, Club d'Abbotsford, 1841, viii + 296 p. [GB] [IA]
      Dictionnaires: DEAF FergMich
    • Fergus, roman de Guillaume le Clerc herausgegeben von Ernst Martin, Halle, Waisenhaus, 1872, xxiv + 240 p. [GB] [IA]
      Dictionnaires: DEAF FergM
      Compte rendu: Edm. Stengel, dans Rivista di filologia romanza, 1, 1872-1874, p. 60-61. [IA: ex. 1, ex. 2]
    • Ein französischer Roman des XIII. Jahrh., Fergus von Guillaume le Clerc, éd. Heinzel Rich, dans Kleine Schriften, éd. M. H. Jellinek et C. V. Kraus, Heidelberg, 1907.
    • Guillaume le Clerc, The Romance of Fergus, edited by Wilson Frescoln, Philadelphia, Allen, 1983, [viii] + 315 p.
      Dictionnaires: DEAF FergF
      Compte rendu: A. J. Holden, dans The Modern Language Review, 80, 1985, p. 710-712.
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Owen, D. D. R., « Guillaume le Clerc: the romance of Fergus », Arthurian Literature, 8, 1989, p. 79-183.
      • Guillaume le Clerc, Fergus of Galloway, Knight of King Arthur, trad. D. D. R. Owen, London, Everyman, 1991.
    • en français:
      • La chevalerie des sots: le Roman de Fergus; Trubert, fabliau, XIIIe siècle. Récits traduits et présentés par Romaine Wolf-Bonvin, Paris, Stock (Moyen Âge), 1990, 240 p.
    Études
    • Breuer, H., « Zum Text des Fergus », Zeitschrift für romanische Philologie, 44, 1924, p. 102-105. [Gall]
    • Bruce, James Douglas, The Evolution of Arthurian Romance from the Beginnings Down to the Year 1300. Second edition with a supplement by Alfons Hilka (Goettingen), Göttingen, Vandenhoerck und Ruprecht (Hesperia, 8), 1928, 2 t., vi + 495, iv + 460 p.
      Édition antérieure:
      • Bruce, James Douglas, The Evolution of Arthurian Romance from the Beginnings Down to the Year 1300, Göttingen et Baltimore, [s. n.], 1923, vi + 444 p.
        Compte rendu: William A. Nitze, dans Modern Philology, 22:1, 1924-1925, p. 99-106. [Jstor] [Gall]
      Réimpressions:
      • Bruce, James Douglas et Alfons Hilka, The Evolution of Arthurian Romance from the Beginnings Down to the Year 1300. Second edition with a supplement by Alfons Hilka (Goettingen), Gloucester, Mass., Peter Smith, 1958, 2 t., vi + 495, iv + 460 p.[HT: t. 1-2] [IA: t. 1, t. 2]
      • Genève, Slatkine Reprints, 1974
    • Brugger, E., « Huon de Bordeaux and Fergus », The Modern Language Review, 20:2, 1925, p. 158-173. [Jstor] DOI: 10.2307/3714203
    • Brugger, E., « Pellande, Galvoie and Arragoce in the romance of Fergus », A Miscellany of Studies in Romance Languages and Literatures Presented to Leon E. Kastner, éd. Mary Williams et James A. de Rothschild, Cambridge, Heffer, 1932, p. 94-107.
    • Busby, Keith, « Post-Chrétien verse romance: the manuscript context », Cahiers de recherches médiévales, 14, 2007, p. 11-24. [Rev] DOI: 10.4000/crm.2646
    • De Haan, M. J. M., « Le Ferguut et le Moriaen comme "romans politiques" », Études germaniques, 32, 1977, p. 129-143.
    • De Paepe, Norbert, « Le Fergus et le Fergut: remaniement d'une traduction courtoise », Literature and Translation: New Perspectives in Literary Studies with a Basic Bibliography of Books on Translation Studies, éd. James S. Holmes, José Lambert et Raymond Van den Broeck, Leuven, Acco, 1978, p. 204-213.
    • Duval, Amaury, « Frégus et Galienne (alias) Le roman du chevalier au bel escu et quelques autres poèmes de Guillaume, clerc de Normandie », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot et Treuttel et Wurtz, t. 19, 1838, p. 654-665. [GB] [IA]
      Confond Guillaume le Clerc avec Guillaume le Clerc de Normandie.
    • Freeman, Michelle A., « Fergus: parody and the Arthurian tradition », French Forum, 8:3, 1983, p. 197-215.
    • Frescoln, Wilson, A Study of the Old French Romance of Fergus, Ph. D. dissertation, University of Pennsylvania, University Park, 1961, xxvii + 186 p. [PQ]
    • Gingras, Francis, « La triste figure des chevaliers dans un codex du XIIIe siècle (Chantilly, Condé 472) », Revue des langues romanes, 110:1, 2006, p. 77-97.
    • Gingras, Francis, « Décaper les vieux romans: voisinages corrosifs dans un manuscrit du XIIIe siècle (Chantilly, Condé 472) », De l'usage des vieux romans, éd. Ugo Dionne et Francis Gingras, Études françaises, 42:1, 2006, p. 13-38. [Erud] DOI: 10.7202/012922ar
    • Gordon, Sarah, « The man with no name: identity in French Arthurian verse romance », Arthuriana, 18:2, 2008, p. 69-81.
    • Gravdal, Kathryn, Originalité et tradition littéraires chez trois épigones de Chrétien de Troyes: nouvelles approches du "Bel Inconnu" de Renaut de Beaujeu, du "Méraugis de Portlesguez" de Raoul de Houdenc, du "Fergus" de Guillaume le Clerc, thèse de doctorat, Université de Paris III–Sorbonne nouvelle, 1981, 353 p.
    • Gravdal, Kathryn, Vilain and Courtois: Transgressive Parody in French Literature of the Twelfth and Thirteenth Centuries, Lincoln et London, University of Nebraska Press, 1989, 192 p.
    • Greenberg, Joan, « Guillaume le Clerc and Alan of Galloway », Publications of the Modern Language Association of America, 66:4, 1951, p. 524-533. [Jstor] DOI: 10.2307/459491
    • Hanley, Catherine, War and Combat, 1150-1270: The Evidence from Old French Literature, Cambridge, Brewer, 2003, x + 261 p.
      Compte rendu: Emanuel Mickel, dans Olifant, 23:2, 2004, p. 115-118. * [Olif]
    • Jordan, L., « Zum altfranzösischen Fergus Roman », Zeitschrift für romanische Philologie, 43, 1923, p. 154-186. [Gall]
    • Legge, Mary Dominica, « Some notes on the Roman de Fergus », Transactions of the Dumfriesshire and Galloway Natural History and Antiquarian Society, 27, 1950.
    • Legge, Mary Dominica, « Gautier Espec, Ailred de Rievaulx et la matière de Bretagne », Mélanges de langue et de littérature du Moyen Âge et de la Renaissance offerts à Jean Frappier, professeur à la Sorbonne, par ses collègues, ses élèves et ses amis, éd. Jean Charles Payen et Claude Régnier, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 112), 1970, t. 1, p. 619-623.
    • Le Rider, Paule, « À propos de costumes... De Giraud de Barri au Conte du Graal et à Fergus », Le Moyen Âge, 107, 2001, p. 253-282.
    • Marquardt, Wilhelm, Der Einfluss Kristians von Troyes auf den Roman "Fergus" des Guillaume le Clerc. Inaugural-Dissertation zur Erlangung der Doktorwürde der hohen philosophischen Fakultät der Georgia Augusta, Göttingen, s. n., 1906, viii + 67 p. [GB]
    • Menegaldo, Silvère, « Simple pont et ponts multiples dans le roman arthurien médiéval: l'exemple de Fergus et de Perlesvaus », Les ponts au Moyen Âge, éd. Danièle James-Raoul et Claude Thomasset, Paris, Presses de l'Université Paris-Sorbonne,‎2008, p. 109-117.
    • Micha, Alexandre, et Christine Ruby, « Guillaume le Clerc », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 627-628.
      Réimpr.: Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994.
    • Newstead, Helaine, « The besieged ladies in Arthurian romance », Publications of the Modern Language Association of America, 63:3, 1948, p. 803-830. [Jstor] DOI: 10.2307/459685
    • Oram, R. D., « Fergus, Galloway and the Scots », Galloway, Land and Lordship, éd. R. D. Oram et Geoffrey P. Stell, Edinburgh, 1991, p. 117-130.
    • Owen, D. D. R., « Chrétien, Fergus, Aucassin et Nicolette and the comedy of reversal », Chrétien de Troyes and the Troubadours: Essays in Memory of the Late Leslie Topsfield, éd. Peter S. Noble et Linda M. Paterson, Cambridge, St Catharine's College, 1984, p. 186-194.
    • Owen, D. D. R., « The craft of Guillaume le Clerc's Fergus », The Craft of Fiction: Essays in Medieval Poetics, éd. Leigh A. Arrathoon, Rochester, Solaris, 1984, p. 47-81.
    • Owen, D. D. R., « The craft of Fergus: supplementary notes », French Studies Bulletin, 7, n° 25, 1987, p. 1-5. [OJ] DOI: 10.1093/frebul/7.25.1
    • Owen, D. D. R., « The Fergus-poet », Medieval Codicology, Iconography, Literature and Translation: Studies for Keith Val Sinclair, éd. Peter Rolfe Monks et D. D. R. Owen, Leiden, New York et Köln, Brill (Litterae textuales), 1994, p. 233-239.
    • Ruby, Christine, « 5. Chantilly, Musée Condé 472 (626) », Album de manuscrits français du XIIIe siècle. Mise en page et mise en texte, éd. Maria Careri, Françoise Fery-Hue et al., Roma, Viella, 2001, p. 19-22.
    • Schlauch, Margaret, « The historical background of Fergus and Galiene », Publications of the Modern Language Association of America, 44:2, 1929, p. 360-376. [Jstor] DOI: 10.2307/457472
    • Schmolke-Hasselmann, Beate, « Le Roman de Fergus: technique narrative et intention politique », Bulletin bibliographique de la Société internationale arthurienne = The Bibliographical Bulletin of the International Arthurian Society, 31, 1979, p. 305.
    • Schmolke-Hasselmann, Beate, « Le Roman de Fergus: technique narrative et intention politique », An Arthurian Tapestry: Essays in Memory of Lewis Thorpe, éd. Kenneth Varty, Glasgow, University of Glasgow, 1981, p. 342-353.
    • Schultz-Gora, O., « Zum Text des Fergus », Zeitschrift für romanische Philologie, 44, 1924, p. 231-237. [Gall]
    • Southworth, Marie-José, Étude comparée de quatre romans médiévaux: Jaufré, Fergus, Durmart, Blancandin, Paris, Nizet, 1973, 189 p.
    • Stefan, Alois, « Laut- und Formenbestand in Guillaume li cler's Roman Fergus », XXXVI. Jahresbericht der Staats-Oberrealschule zu Klagenfurt. Veröffentlicht am Schluss des Schuljahres 1893 von dem Director Josef Opl, Klagenfurt, Bertschinger, 1893, p. 3-49. [HT] [IA]
    • Thomas, Neil, « The Old French Roman de Fergus: Scottish mise-en-scène and political implication », Parergon, 11:1, 1993, p. 91-101. [Muse] DOI: 10.1353/pgn.1993.0045
    • Van Coolput, Colette-Anne, « Sur quelques sculptures anthropomorphes dans les romans arthuriens en prose », Romania, 108, 1987, p. 254-267. [Pers] DOI: 10.3406/roma.1987.1834
    • Walters, Lori J., « Chantilly Ms. 472 as a cyclic work », Cyclification: The Development of Narrative Cycles in the Chanson de Geste and the Arthurian Romances, éd. Bart Besamusca, Willem P. Gerritsen, Orlanda S. H. Lie et al., Amsterdam, North-Holland (Verhandelingen der Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen. Afdeling Letterkunde, nieuwe reeks, 159), 1994, p. 135-139.
    • Walters, Lori, « The formation of a Gauvain cycle in Chantilly manuscript 472 », Neophilologus, 78:1, 1994, p. 29-43. [SL] DOI: 10.1007/bf00999949
    • Walters, Lori J., « Parody and moral allegory in Chantilly MS 472 », MLN, 113:4, 1998, p. 937-950. [jstor.org] [Jstor]
    • Walters, Lori J., « Dé-membrer pour remembrer. L'œuvre chrétienne dans le ms. Chantilly 472 », Mouvances et jointures. Du manuscrit au texte médiéval, éd. Milena Mikhaïlova, Orléans, Paradigme (Medievalia, 55), 2005, p. 253-281.
      Comptes rendus: L. Brun, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2005. [revues.org] [Rev] — Carol Symes, dans The Medieval Review, 07.03.15. [handle.net] [www] — Jean-Pierre Perrot, dans Le Moyen Âge, 116:2, 2010, p. 439-440. DOI: 10.3917/rma.162.0425
    • Walters, Lori, « The formation of a Gauvain cycle in Chantilly manuscript 472 », Gawain: A Casebook, éd. Raymond H. Thompson et Keith Busby, New York et London, Routledge (Arthurian Characters and Themes), 2006, p. 157-172.
    • Zemel, Roel, « The new and the old Perceval: Guillaume's Fergus and Chrétien's Conte du Graal », Bulletin bibliographique de la Société internationale arthurienne = The Bibliographical Bulletin of the International Arthurian Society, 46, 1994, p. 324-342.
    • Zemel, Roel, The Quest for Galiene: A Study of Guillaume le Clerc's Arthurian Romance "Fergus", Amsterdam, Stichting Neerlandistiek, 2006, 256 p.
    Répertoires bibliographiques
    • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 192, nos 2056-2063)
      Dictionnaires: DEAF Boss
    • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Supplément (1949-1953), avec le concours de Jacques Monfrin, Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1955, 150 p. (ici p. 53, nos 6419-6420)
    • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Second supplément (1955-1960), Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1961, 132 p. (ici p. 410, no 2033)
      Compte rendu: Martin Wittek, dans Scriptorium, 16:2, 1962, p. 405, no 735. [Pers]
    • Dean, Ruth J., et Maureen B. Boulton, Anglo-Norman Literature: A Guide to Texts and Manuscripts, London, Anglo-Norman Text Society (Occasional Publications Series, 3), 1999, xviii + 553 p. (ici p. 99, no 167)
      Comptes rendus: Alexandra Barratt, dans Parergon, 18:3, 2001, p. 175-177. [Muse] DOI: 10.1353/pgn.2011.0159 — Glyn S. Burgess, dans French Studies, 55:3, 2001, p. 364. [OJ] DOI: 10.1093/fs/LV.3.364-a — Tony Hunt, dans Medium Ævum, 70:2, 2001, p. 340-343. [Jstor] DOI: 10.2307/43632710 — Susan Crane, dans Speculum, 77:3, 2002, p. 906-907. [Jstor] DOI: 10.2307/3301142 — A. J. Holden, dans The Modern Language Review, 98:2, 2003, p. 453-454. [Jstor] DOI: 10.2307/3737849 — David Howlett, dans The English Historical Review, 119, 2004, p. 1382. [SPJ] DOI: 10.1093/ehr/119.484.1382 — Sabine Tittel, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 120:4, 2004, p. 754-755. DOI: 10.1515/ZRPH.2004.754
    • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 51) [IA]
      Dictionnaires: DEAF LångforsInc
      Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gall] [Pers] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Pers] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [Jstor] [GB] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [GB] [Gall] [IA] [HT] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Pers] [GB] [Gall] [IA] [HT]
      Réimpression:
      • New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
    • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (ici t. 1, p. 227, no 227; p. 388-389, nos 4170-4175)
      Dictionnaires: DEAF Boss2
      Compte rendu: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. [Pers]
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Géraldine Toniutti
Dernière mise à jour: 2 octobre 2017