logo arlima

Hugues de Saint-Victor

Hugh of Saint Victor | Hugo de Sancto Victore

Biographie

Mort en 1141

Théologien français

Bibliographie

Recueils
  • Sicard, Patrice, Hugues de Saint-Victor et son école. Introduction, choix de texte, traduction et commentaires, Turnhout, Brepols (Témoins de notre histoire), 1991, 285 p. + 4 de pl.
  • Trinity and Creation: A Selection of Works of Hugh, Richard and Adam of St. Victor, éd. Boyd Taylor Coolman et Dale M. Coulter, Turnhout, Brepols, 2010, 428 p.
    Compte rendu: Philip F. O'Mara, dans The Medieval Review, 11.10.05. [www]
  • On Love: a Selection of Works of Hugh, Adam, Achard, Richard and Godfrey of St Victor, éd. Hugh Feiss, Turnhout, Brepols (Victorine Texts in Translation, 2), 2011, 391 p. + [1] f. de pl.
  • Interpretation of Scripture: Theory: A Selection of Works of Hugh, Andrew, Richard, and Godfrey of St Victor, and Robert of Melun, éd. Franklin T. Harkins et Frans van Liere, Turnhout, Brepols (Victorine Texts in Translation, 3), 2012, 557 p.
  • Evans, Christopher P., éd., Writings on the Spiritual Life: a Selection of Works of Hugh, Adam, Achard, Richard, Walter, and Godfrey of St Victor, Turnhout, Brepols (Victorine Texts in Translation, 4), 2013, 614 p. + [1] f. de pl.
  • Interpretation of Scripture: Practice. A Selection of Works of Hugh, Andrew, and Richard of St Victor, Peter Comestor, Robert of Melun, Maurice of Sully, and Leonius of Paris, éd. Frans Van Liere et Franklin T. Harkins, Turnhout, Brepols (Victorine Texts in Translation, 6), 2015, 563 p. + [1] f. de pl.
  • On the Sacraments: A Selection of Works of Hugh and Richard of St Victor, and of Peter of Poitiers, éd. Hugh Feiss, Turnhout, Brepols (Victorine Texts in Translation: Exegesis, Theology and Spirituality from the Abbey of St Victor, 10), 2020, 656 p.
    Compte rendu: Lesley Smith, dans The Medieval Review, 22.08.26, 2022. [www]
Généralités
  • Baron, Roger, « L'influence de Hugues de Saint-Victor », Recherches de théologie ancienne et médiévale, 22, 1955, p. 56-71.
  • Baron, Roger, « Hugues de Saint-Victor lexicographe. Trois textes inédits », Cultura neolatina, 16, 1956, p. 109-145.
  • Baron, Roger, Science et sagesse chez Hugues de Saint-Victor, Paris, Lethielleux, 1957, l + 283 p.
  • Bauer, Gerhard, Claustrum animae. Untersuchungen zur Geschichte der Metapher vom Herzen als Kloster. Band I: Entstehungsgeschichte, München, Fink, 1973, 465 p.
  • Bejczy, István P., « De contemplatione et eius speciebus: a work falsely attributed to Hugh of Saint Victor », Studi medievali, 45:3, 2004, p. 433-443.
  • Bultot, R., « L'auteur et la fonction littéraire du De fructibus carnis et spiritus », Recherches de théologie ancienne et médiévale, 30, 1963, p. 148-154.
  • Coste, Florent, Gouverner par les livres. Les "Légendes dorées" et la formation de la société chrétienne (XIIIe-XVe siècles), Turnhout, Brepols (Bibliothèque d'histoire culturelle du Moyen Âge, 20), 2021, 335 p.
    Compte rendu: Ekaterina Novokhatko, dans The Medieval Review, 23.08.10, 2023. [www]
  • Croydon, G. E., « Abbot Laurence of Westminster and Hugh of St Victor », Medieval and Renaissance Studies, 2, 1950, p. 169-171.
  • Ehlers, Joachim, Hugo von St. Viktor: Studien zum Geschichtsdenken und zur Geschichtsschreibung des 12. Jahrhunderts, Wiesbaden, 1973.
  • Ferrante, Joan M., Woman as Image in Medieval Literature from the Twelfth Century to Dante, New York et London, Columbia University Press, 1975, [vii] + 166 p. [IA: ex. 1, ex. 2]
    Comptes rendus: C. Lee, dans Medioevo romanzo, 2, 1975, p. 449-451. — M. H. Gertner, dans Revue des langues romanes, 82, 1977, p. 292-294. — H. A. Kelly, dans Speculum, 52, 1977, p. 715-721. — E. B. Vitz, dans The Romanic Review, 68, 1977, p. 144-148.
    Réimpressions:
    • Ferrante, Joan M., Woman as Image in Medieval Literature from the Twelfth Century to Dante, Durham, Labyrinth Press, 1985, [vii] + 166 p. [IA]
    • 2020
  • Goy, Rudolf, Die Überlieferung der Werke Hugos von St. Viktor: Ein Beitrag zur Kommunikationsgeschichte des Mittelalters, Stuttgart, 1976.
  • Haage, Bernhard Dietrich, et Wolfgang Wegner, « Zur Verortung Mittelalterlicher Ring- und Fechtbücher im Artes-Schema Hugos von St. Viktor », Die Kunst des Fechtens. Forschungsstand und -Perspektiven Frühneuhochdeutscher Ring- und Fechtlehren, éd. Elisabeth Vavra et Matthias Johannes Bauer, Heidelberg, Winter, 2017, p. 13-22.
  • Hauréau, B., Les œuvres de Hugues de Saint-Victor. Essai critique. Nouvelle édition, Paris, Hachette, 1886, ix + 238 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Édition antérieure:
    • Hauréau, B., Hugues de Saint-Victor. Nouvel examen de l'édition de ses œuvres. Avec deux opuscules inédits, Paris, Pagnerre, 1859, [iii] + 216 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Kurz, R., « Zur handschriftlichen Überlieferung der Werke Hugos von St. Viktor. Ergänzungen zu Goys Handschriftenverzeichnissen », Zeitschrift für bayerische Landesgeschichte, 42, 1979, p. 469-482.
  • Lemesle, Bruno, Dérèglement et politique des corps au Moyen Âge. Les corps désordonnés, Paris, Classiques Garnier (POLEN - Pouvoirs, lettres, normes), 2023, 272 p. DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-15021-3
  • Leverage, Paula, Reception and Memory: A Cognitive Approach to the Chansons de Geste, Amsterdam et New York, Rodopi (Faux Titre, 349), 2010, 338 p.
    Comptes rendus: Philipp Jeserich, dans Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 121:3, 2011, p. 311-315. [jstor.org] — Luke Sunderland, dans French Studies, 65:1, 2011, p. 83. [www] DOI: 10.1093/fs/knq171
  • Newman, Barbara, The Permeable Self: Five Medieval Relationships, Philadelphia, University of Pennsylvania Press (The Middle Ages Series), 2021, ix + 372 p.
    Compte rendu: Benjamin Morgan, dans The Medieval Review, 23.09.07, 2023. [www]
  • Poirel, Dominique, Hugues de Saint-Victor, Paris, Cerf (Initiations au Moyen Âge), 1998, 162 p.
  • Sicard, Patrice, Iter Victorinum: la tradition manuscrite des œuvres de Hugues et de Richard de Saint-Victor. Répertoire complémentaire et études, Turnhout, Brepols (Bibliotheca Victorina, 24), 2015, 904 p.
    Compte rendu: Franklin T. Harkins, dans The Medieval Review, 17.10.25, 2017. [www]
  • Southern, R. W., « Aspects of the European tradition of historical writing: 2. Hugh of St Victor and the idea of historical development », Transactions of the Royal Historical Society, 5e s., 21, 1971, p. 159-179.
  • Van den Eynde, D., Essai sur la succession et la date des écrits de Hugues de Saint-Victor, Roma, 1960.
  • Vernet, F., « Hugues de St-Victor », Dictionnaire de théologie catholique, Paris, Letouzey et Ané, t. 6, 1915, col. 240.
  • Zinn, G. A., Jr., « Hugh of Saint Victor and the art of memory », Viator, 5, 1974, p. 211-234.
  • Zinn, G. A., Jr., « Exile, the Abbey of Saint-Victor at Paris and Hugh of Saint-Victor », Medieval Paradigms: Essays in Honor of Jeremy Duquesnay Adams, éd. S. Hayes-Healy, New York, Palgrave Macmillan, 2005, t. 2, p. 83–112.
  1. Scripturis

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Dahan, Gilbert, « Arithmologie et éxégèse: un chapitre du Scripturis de Hugues de Saint-Victor », PRIS-MA, 16, 1992, p. 155-173.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
  2. De arca Noe morali

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
  3. Libellus de formatione arche

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
    • Sicard, Patrice, Diagrammes médiévaux et exégèse visuelle: le "Libellus de formatione arche" de Hugues de Saint-Victor, Turnhout, Brepols (Bibliotheca Victorina, 4), 1993, viii + 303 p. + [4] p. de pl.
  4. De tribus diebus

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
    • Poirel, Dominique, Livre de la nature et débat trinitaire au XIIe siècle: le "De tribus diebus" de Hugues de Saint-Victor, Turnhout, Brepols (Bibliotheca Victorina, 14), 2002, 511 p.
  5. De vanitate mundi

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Giraud, Cédric, Le "De vanitate mundi" d'Hugues de Saint-Victor († 1141). Édition critique et commentaire., diplôme d'archiviste paléographe, École nationale des chartes, Paris, 2002. — Résumé dans Positions des thèses de l'École des chartes, 2002, p. ??.
      Thèse consultable aux Archives nationales de France sous la cote AB XXVIII 1289.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
  6. De institutione novitiorum

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Hugues de Saint-Victor, L'œuvre de Hugues de Saint-Victor. I: De institutione novitiorum; De virtute orandi; De laude caritatis; De arrha animae. Texte latin par H. B. Feiss et P. Sicard; traduction française par D. Poirel, H. Rochais et P. Sicard; introduction, notes et appendices par D. Poirel, Turnhout, Brepols (Sous la règle de saint Augustin, 3), 1997, 335 p.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Feiss, Sicard, Poirel et Rochais 1997 (voir sous Éditions modernes)
    Études
  7. De virtute orandi

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Hugues de Saint-Victor, L'œuvre de Hugues de Saint-Victor. I: De institutione novitiorum; De virtute orandi; De laude caritatis; De arrha animae. Texte latin par H. B. Feiss et P. Sicard; traduction française par D. Poirel, H. Rochais et P. Sicard; introduction, notes et appendices par D. Poirel, Turnhout, Brepols (Sous la règle de saint Augustin, 3), 1997, 335 p.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Feiss, Sicard, Poirel et Rochais 1997 (voir sous Éditions modernes)
    Études
  8. De laude caritatis

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Hugues de Saint-Victor, L'œuvre de Hugues de Saint-Victor. I: De institutione novitiorum; De virtute orandi; De laude caritatis; De arrha animae. Texte latin par H. B. Feiss et P. Sicard; traduction française par D. Poirel, H. Rochais et P. Sicard; introduction, notes et appendices par D. Poirel, Turnhout, Brepols (Sous la règle de saint Augustin, 3), 1997, 335 p.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Feiss, Sicard, Poirel et Rochais 1997 (voir sous Éditions modernes)
    Études
  9. De arrha animae

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions:Antoni Canals (catalan)
    Pierre Crapillet (français)
    Pierre de Hangest, Les erres de l'espouse (français)
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Littérature et spiritualité en Scandinavie médiévale: la traduction norroise du "De arrha animae" de Hugues de Saint-Victor. Étude historique et édition critique [par] Gunnar Harđarson, Turnhout, Brepols (Bibliotheca Victorina, 5), 1995, viii + 275 p. + [6] p. de pl.
    • Hugues de Saint-Victor, L'œuvre de Hugues de Saint-Victor. I: De institutione novitiorum; De virtute orandi; De laude caritatis; De arrha animae. Texte latin par H. B. Feiss et P. Sicard; traduction française par D. Poirel, H. Rochais et P. Sicard; introduction, notes et appendices par D. Poirel, Turnhout, Brepols (Sous la règle de saint Augustin, 3), 1997, 335 p.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Feiss, Sicard, Poirel et Rochais 1997 (voir sous Éditions modernes)
    Études
  10. Super Canticum Mariae

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Hugues de Saint-Victor, L'œuvre de Hugues de Saint-Victor. II: Super Canticum Mariae; Pro Assumptione Virginis; De beatae Mariae virginitate; Egredietur virga; Maria porta. Introduction, traductions françaises et notes par Bernadette Jollès, Turnhout, Brepols (Sous la règle de saint Augustin, 7), 2000, 310 p.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Jollès 2000 (voir sous Éditions modernes)
    Études
  11. Pro Assumptione Virginis

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Hugues de Saint-Victor, L'œuvre de Hugues de Saint-Victor. II: Super Canticum Mariae; Pro Assumptione Virginis; De beatae Mariae virginitate; Egredietur virga; Maria porta. Introduction, traductions françaises et notes par Bernadette Jollès, Turnhout, Brepols (Sous la règle de saint Augustin, 7), 2000, 310 p.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Jollès 2000 (voir sous Éditions modernes)
    Études
  12. De beatae Mariae virginitate

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Hugues de Saint-Victor, L'œuvre de Hugues de Saint-Victor. II: Super Canticum Mariae; Pro Assumptione Virginis; De beatae Mariae virginitate; Egredietur virga; Maria porta. Introduction, traductions françaises et notes par Bernadette Jollès, Turnhout, Brepols (Sous la règle de saint Augustin, 7), 2000, 310 p.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Jollès 2000 (voir sous Éditions modernes)
    Études
  13. Egredietur virga

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Hugues de Saint-Victor, L'œuvre de Hugues de Saint-Victor. II: Super Canticum Mariae; Pro Assumptione Virginis; De beatae Mariae virginitate; Egredietur virga; Maria porta. Introduction, traductions françaises et notes par Bernadette Jollès, Turnhout, Brepols (Sous la règle de saint Augustin, 7), 2000, 310 p.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Jollès 2000 (voir sous Éditions modernes)
    Études
  14. Maria porta

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Hugues de Saint-Victor, L'œuvre de Hugues de Saint-Victor. II: Super Canticum Mariae; Pro Assumptione Virginis; De beatae Mariae virginitate; Egredietur virga; Maria porta. Introduction, traductions françaises et notes par Bernadette Jollès, Turnhout, Brepols (Sous la règle de saint Augustin, 7), 2000, 310 p.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Jollès 2000 (voir sous Éditions modernes)
    Études
  15. De sacramentis

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Hugh of St. Victor, On the Sacraments of Christian Faith (De sacramentis), translated by R. J. Deferrari, Cambridge (MA), Medieval Academy of America, 1951.
    Études
  16. Chronicon

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Waitz, G., « Chronica quae dicitur Hugonis de Sancto Victore », Monumenta Germaniae historica, Hannover, Hahn (Scriptores, 24), 1879, p. 88-101.
    • Mortensen, L. B., « Hugh of St. Victor on secular history. A preliminary edition of chapters from his Chronica », Cahiers de l'Institut du Moyen-Âge grec et latin (Université de Copenhague), 62, 1992, p. 3-30.
    Traductions modernes
    • en anglais:
    Études
    • Baron, R., « La Chronique de Hugues de Saint-Victor », Studia Gratiana, XII, Collectanea Stephan Kuttner, éd. Giuseppe Forchielli et Alfonso M. Stickler, Bologna, 1967, t. 2, p. 165-180.
    • Harrison, Julian, « The English reception of Hugh of Saint-Victor's Chronicle », The Electronic British Library Journal, 2002. [www]
    • Piazzoni, A. M., « Geschichte studieren: warum und wie? Die Antwort des Chronicon Hugos von St. Viktor », The Medieval Chronicle: Proceedings of the 1st International Conference on the Medieval Chronicle, Driebergen/Utrecht 13-16 July 1996, Amsterdam et Atlanta, Rodopi, 1999, p. 212-225.
    • Worm, Andrea, « Visualizing the order of history: Hugh of Saint Victor's Chronicon and Peter of Poitiers' Compendium historiae », Romanesque and the Past: Retrospection in the Art and Architecture of Romanesque Europe, éd. Richard Plant et John McNeill, Leeds, Maney, 2013.
    • Zinn, Grover A., Jr., « The influence of Hugh of St. Victor's Chronicon on the Abbreviationes Chronicorum of Ralph of Diceto », Speculum, 52:1, 1977, p. 38-61.
  17. Didascalicon

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Migne, J.-P., éd., Patrologiae cursus completus, sive Biblioteca universalis, integra, uniformis, commodo, œconomica omnium s.s. Patrum, doctorum scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad usque Innocenti III tempora floruerunt. Series Latina, Paris, Migne, 1844-1864, 221 t. (t. 176, col. 739-838)
      Tome 176 [GB: ex. 1] [IA: ex. 1]
    • Hugonis de Sancto Victore Didascalicon de studio legendi: A Critical Text by Brother Charles Henry Buttimer, Washington (D.C.), Catholic University press, 1939, lii + 160 p.
    Traductions modernes
    • en allemand:
      • Hugo von Sankt Viktor, Didascalicon de studio legendi. Studienbuch, übersetzt und eingeleitet von Thilo Offergeld, Freiburg, Herder (Fontes christiani, 27), 1997, 455 p.
    • en anglais:
      • The Didascalicon of Hugh of St. Victor: A Medieval Guide to the Arts Translated from the Latin with an Introduction and Notes by Jerome Taylor, New York et London, Columbia University Press (Records of Civilization, Sources and Studies, 64), 1961, xii + 254 p. — Réimpr.: 1968; 1991.
      • Interpretation of Scripture: Theory: A Selection of Works of Hugh, Andrew, Richard, and Godfrey of St Victor, and Robert of Melun, éd. Franklin T. Harkins et Frans van Liere, Turnhout, Brepols (Victorine Texts in Translation, 3), 2012, 557 p.
    • en français:
      • Hugues de Saint-Victor, L'art de lire. Didascalicon. Introduction, traduction et notes par Michel Lemoine, Paris, Cerf (Sagesses chrétiennes), 1991, 243 p.
    Études
    • Châtillon, Jean, « Le Didascalicon de Hugues de Saint-Victor », Cahiers d'histoire mondiale, 9:3, 1966, p. 539-552.
    • Duhamel, Pascale, « Les arguments de l'insertion des arts mécaniques dans le Didascalicon de Hugues de Saint-Victor », Memini. Travaux et documents, 2, 1998, p. 127-138.
    • Illich, Ivan, In the Vineyard of the Text: A Commentary to Hugh's Didascalicon", Chicago, University of Chicago Press, 1993, 154 p.
    • Illich, Ivan, Du lisible au visible, la naissance du texte: un commentaire du "Didascalicon" de Hugues de Saint-Victor, traduit de l'anglais par Jacques Mignon; révision par Maud Sissung, Paris, Cerf (L'Histoire à vif), 1991, 150 p.
    • Schuler, Stefan, « Fabrica et ratiocinatio. Neue Perspektiven für die Bewertung der Zivilisationstechniken in der wissensorganisierenden Literatur des 13. Jahrhunderts am Beispiel von Architektur und Enzyklopädik », Geistesleben im 13. Jahrhundert, éd. Jan A. Aertsen, Andreas Speer et Frank Hentschel, Berlin et New York, de Gruyter (Miscellanea Mediaevalia, 27), 2000, p. 438-453.
    • Sheridan, Patrick, Philosophy and Erudition in the "Didascalicon" of Hugh of Saint Victor, Fribourg, St. Paul's Press, 1962, 130 p.
  18. De modo dicendi et meditendi

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
    • Vergara Ciordia, J., « El De modo dicendi et meditendi de Hugo de San Víctor. Una lectio sobre la pedagogía del siglo XII », Revista española de pedagogía, 238, 2007.
  19. De tribus maximis circumstantiis gestorum

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
    • Green, W. M., « Hugo of St Victor De tribus maximis circumstantiis gestorum », Speculum, 18, 1943, p. 484-493.
  20. Sermons

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Sermons for the Liturgical Year: a Selection of Works of Hugh, Achard, Richard, Walter, and Godfrey of St Victor, Maurice de Sully, and Absalom of Springiersbach, éd. Hugh Feiss, [trad. Ronald Pepin et María Rebbert], Turnhout, Brepols (Victorine Texts in Translation, 8), 2018, 539 p.
      Édition et traduction d'extraits.
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Feiss, Pepin et Rebbert 2018 (voir sous Éditions modernes)
    Études
    • .
Répertoires bibliographiques
Permalien: https://arlima.net/no/1381


Voir aussi:
> Wikidata: Q317554
> Jonas: intervenant/375
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 24 décembre 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter