logo arlima

Jean Golein

Biographie

Né vers 1325 à Bacqueville, pays de Caux, Normandie — Mort à Paris en 1403

Théologien, écrivain et traducteur

Oeuvres d'attribution incertaine:

  1. Les Festes nouvelles (1402) ajoutées à la suite de la Legenda aurea de Jacques de Voragine traduite par Jean de Vignay.
  2. La traduction française des Flores chronicorum de Bernard Gui qu'on lui a attribuée devrait rester anonyme (selon Lefèvre 1992).

Bibliographie

Recueils
  • Brucker, Charles, Anthologie commentée des traductions françaises du XIVe siècle. Autour de Charles V. Culture, pouvoir et spiritualité, Paris, Champion (Linguistique, traduction et terminologie, 5), 2020, 2 t., 976 p.
    Compte rendu: Thibaut Radomme, dans Le Moyen Âge, 127:1, 2021, p. 259-260.
    Édition d'extraits de ses traductions.
Dictionnaires et encyclopédies
  • Belga, Petrus Lucius, Carmelitana bibliotheca, sive illustrium aliquot Carmelitanae religionis scriptorum & eorum operum cathalogus, Florentia, Georgius Marescottus, 1593, s. v. IOANNES GOLEIN. [Gallica]
  • Gerwing, Manfred, « Jean Golein », Lexikon des Mittelalters, éd. R. H. Bautier et al., München et Zürich, Artemis, t. 4, 1989, col. 1552.
  • Lefèvre, Sylvie, « Jean Golein », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 787-788.
    Réimpression:
    • Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994
  • Verdier, Antoine du, La bibliotheque d'Antoine du Verdier, seigneur de Vauprivas, Contenant le Catalogue de tous ceux qui ont escrit, ou traduict en François & autres Dialectes de ce Royaume […], Lyon, Barthelemy Honorat, 1585, p. 709.
    « IEAN GOVLAIN Docteur en Theologie de l'ordre de Nostre Dame du Carme qui viuoit l'an 1372. a translaté de latin en françois, Le Rational des diuins offices [impr. à Paris fo par Antoine Verard 1505. »
Généralités
  • Coste, Florent, Gouverner par les livres. Les "Légendes dorées" et la formation de la société chrétienne (XIIIe-XVe siècles), Turnhout, Brepols (Bibliothèque d'histoire culturelle du Moyen Âge, 20), 2021, 335 p.
    Compte rendu: Ekaterina Novokhatko, dans The Medieval Review, 23.08.10, 2023. [www]
  • Delisle, Léopold, Le cabinet des manuscrits de la Bibliothèque impériale [puis "nationale"]. Étude sur la formation de ce dépôt comprenant les éléments d'une histoire de la calligraphie, de la miniature, de la reliure, et du commerce des livres à Paris avant l'invention de l'imprimerie, Paris, Imprimerie impériale [puis "nationale"] (Histoire générale de Paris, 7:1-4), 1868-1881, 4 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
  • Delisle, Léopold, Recherches sur la librairie de Charles V, Paris, Champion, 1907, 2 t., xxvii + 442 + 335 p. (ici t. 1, p. 94-104) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
    Réimpression:
    • Amsterdam, van Heusden, 1967
  • Féret, P., La Faculté de théologie de Paris et ses docteurs les plus célèbres. Moyen-Âge, Paris, Picard, 1894-1897, 4 t. (ici t. 4, p. 355-360) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
  • Népote, Jacques, Jean Golein, 1325-1403: étude du milieu social et biographie précédé d'une contribution à l'étude du recrutement de la faculté de théologie de l'Université de Paris dans la seconde moitié du XIVe siècle, thèse de doctorat, Université de Paris IV-Sorbonne, 1976, 455 p.
  • Van Praet, J. B. B., Inventaire ou catalogue des livres de l'ancienne bibliothéque du Louvre, fait en l'année 1373, par Gilles Mallet, garde de ladite bibliothéque, précédé de la dissertation de Boivin le Jeune sur la même bibliothèque, sous les rois Charles V, Charles VI et Charles VII. Avec des notes historiques et critiques, Paris, De Bure Frères, 1836, xliv + 262 p. + [2] f. de pl. (ici p. 180-181) [GB] [IA]
  • Xiberta y Roqueta, Bartolomé Maria, De scriptoribus scholasticis saeculi XIV ex ordine Carmelitarum, Louvain, Bureaux de La Revue (Bibliothèque de la Revue d'histoire ecclésiastique, 6), 1931, p. ??.
  1. Traduction d'opuscules de Bernard Gui

    Titre: 
    Date:1369
    Commanditaire:Charles V, roi de France (1338–1380)
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu:Traduction d'opuscules de Bernard Gui. Le texte comprend un prologue du traducteur, le nombre et ordre des cardinaux, papes et empereurs; l'arbre généalogique des rois de France; la liste des rois de France; celui des comtes de Toulouse; les conciles; un traité sur la messe; les accidents pouvant survenir pendant une messe; les apôtres; les évêques de Limoges; les saints de Limoges; les évêques de Toulouse; les prieurs de l'ordre de Grandmont; les prieurs de l'ordre de l'Artige; la fondation du monastère Saint-Augustin de Limoges.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reginensi latini, 697 [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • A Middle French Translation of Bernard Gui's Shorter Historical Works by Jean Golein, edited and annotated by Thomas F. Coffey and Terrence J. McGovern, Lewiston, Edwin Mellen Press, 1993, xvi + 635 p.
    • Brucker, Charles, Anthologie commentée des traductions françaises du XIVe siècle. Autour de Charles V. Culture, pouvoir et spiritualité, Paris, Champion (Linguistique, traduction et terminologie, 5), 2020, 2 t., 976 p.
      Compte rendu: Thibaut Radomme, dans Le Moyen Âge, 127:1, 2021, p. 259-260.
      Édition d'extraits.
    Traductions modernes
    Études
    • Delisle, Léopold, « Notice sur les manuscrits de Bernard Gui », Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale et autres bibliothèques, 27:2, 1879, p. 169-455. [GB] [HT] [IA]
      Tiré à part: Delisle, Léopold, Notice sur les manuscrits de Bernard Gui, Paris, Imprimerie nationale, 1879, [iii] + p. 169-455. [GB] [IA]
    • Sherman, Claire Richter, « Representations of Charles V of France (1338-1380) as a wise ruler », Medievalia et Humanistica, n. s., 2, 1971, p. 83-96.
    • Thomas, Antoine, « Un manuscrit de Charles V au Vatican. Notice suivie d'une étude sur les traductions françaises de Bernard Gui », Mélanges d'archéologie et d'histoire, 1, 1881, p. 259-283. [GB] [HT] [IA]
    • Thomas, Antoine, « Bernard Gui, frère prêcheur », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 35, 1921, p. 139-232 et 645-646. (ici p. 181-182 et 186-191) [IA]
  2. Les collations des Peres

    Titre:Les collations des Peres (ms., inc.)
    Date:1370
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu:Traduction du De institutis coenobiorum et des Collationes de Jean Cassien
    Incipit:[D]ominus virtutum ipse est rex glorie (Psalmus XXIII°). [L]e noble roy David, de Dieu esleu, oingt et inspiré, dist ces paroles en voulant faire distinction des roys desquelz les ungs regnant par son gouvernement et par vertuz…
    Explicit:… attribuee proprement et raysonnablement. C'est assavoir: Dominus virtutum ipse est rex glorie.
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 175 [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    1. Les colacions des saints Peres
      Paris, Antoine Vérard, [vers 1504]
      ARLIMA: EA3653   GW: VI221a   ISTC: ic00232200   USTC: 767987
    Éditions modernes
    • Brucker, Charles, Anthologie commentée des traductions françaises du XIVe siècle. Autour de Charles V. Culture, pouvoir et spiritualité, Paris, Champion (Linguistique, traduction et terminologie, 5), 2020, 2 t., 976 p.
      Compte rendu: Thibaut Radomme, dans Le Moyen Âge, 127:1, 2021, p. 259-260.
      Édition d'extraits.
    Traductions modernes
    Études
    • Le Hir, Yves, « Jean Golein et les Collacions de Cassien », Mélanges R. Ménage, Recherches et travaux, 32, 1987, p. 35-42.
  3. Le racional du devin office

    Titre:Le racional du devin office (ms. BnF, fr. 176, expl.)
    Date:1372
    Commanditaire:Charles V, roi de France (1338–1380)
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu:Traduction du Rationale divinorum officiorum de Guillaume Durand avec interpolation du Traité du sacre
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque Mazarine, 338 [⇛ Description]
    2. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 2001
    3. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 176 [⇛ Description]
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 437 [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    1. Le racional des divins offices
      Paris, Antoine Vérard, 1503
      ARLIMA: EA341   USTC: 6866
    Éditions modernes
    • Williman, Joseph Paul, Le Racional des divins offices: An Introduction and Partial Edition, Ph. D. dissertation, University of North Carolina at Chapel Hill, 1967, 586 p. [PQ]
    • Jackson, Richard A., « The Traité du sacre of Jean Golein », Proceedings of the American Philosophical Society, 113:4, 1969, p. 305-324. [jstor.org]
      Édition du Traité du sacre seul.
    • Jean Golein, Le "Racional des divins offices" de Guillaume Durand. Livre IV. La messe, les "Prologues" et le "Traité du sacre": liturgie, spiritualité et royauté: une exégèse allégorique. Édition critique et commentée par Charles Brucker et Pierre Demarolle, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 250), 2010, 1081 p. + [1] p. de pl.
      Compte rendu: Claude Buridant, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 129:3, 2013, p. 830-836. DOI: 10.1515/zrp-2013-0081
    Traductions modernes
    Études
    • Bloch, Marc, Les Rois thaumaturges, Paris, 1961 [trad. ang.: The royal touch: monarchy and miracles in France and England, New York, Dorset Press, 1961], app. 4.
    • Brucker, Charles, « Pour une typologie des traductions en France au XIVe siècle », Traduction et adaptation en France à la fin du Moyen Âge et à la Renaissance. Actes du colloque organisé par l'Université de Nancy II, 23-25 mars 1995, éd. Charles Brucker, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur la Renaissance, 10), 1997, p. 63-79.
    • Brucker, Charles, « Variations et fixité dans la réception du Rationale divinorum officiorum de Guillaume Durand: ses traductions au XIVe siècle », Memoire en temps advenir. Hommage à Theo Venckeleer, éd. Alex Vanneste, Peter De Wilde, Saskia Kindt et Joeri Vlemings, Leuven, Paris et Dudley (MA), Peeters (Orbis. Supplementa, 22), 2003, p. 13-33.
    • Brucker, Charles, « Liturgie et nationalisme en langue vernaculaire: Jean Golein et Charles V. Vers un humanisme et un style nouveaux », Por s'onor croistre. Mélanges de langue et de littératures médiévales offerts à Pierre Kunstmann, éd. Yvan G. Lepage et Christian Milat, Ottawa, David (Voix savantes, 30), 2008, p. 351-364.
      Comptes rendus du recueil: May Plouzeau, dans Revue des langues romanes, 113:2, 2009, p. 541-550. — Stephen Dörr, dans Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 120:3, 2010, p. 311-314. [jstor.org]
    • Minet-Mahy, Virginie, Esthétique et pouvoir de l'œuvre allégorique à l'époque de Charles VI. Imaginaires et discours, Paris, Champion (Bibliothèque du XVe siècle, 68), 2005, 581 p.
      Comptes rendus: Estelle Doudet, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2005. DOI: 10.4000/crm.136 — Nelly Labère, dans Le Moyen Âge, 111:3-4, 2005, p. 705-706. [Gallica] DOI: 10.3917/rma.113.0641 — Armand Strubel, dans L'information littéraire, 58:2, 2006, p. 54-56. DOI: 10.3917/inli.582.0052
    • Népote, Jacques, « Le Traité du sacre de Jean Golein 1364 », Le sacre des rois. Actes du Colloque international d'histoire sur les sacres et couronnements royaux (Reims 1975), Paris, Les Belles Lettres, 1985, p. 217-223.
    • Sherman, Claire Richter, « The queen in Charles V's coronation book: Jeanne de Bourbon and the Ordo ad reginam benedicendam », Viator, 8, 1977, p. 255-298.
  4. L'informacion des princes

    Titre:L'informacion des princes (ms. BnF, fr. 126, inc.); Le livre de l'informacion des princes (mss. BnF, fr. 579, expl.; fr. 1950, inc.; New York, inc.); Le livre de l'informacion des roys et des princes (ms. BnF, fr. 1210; fr. 1950, expl.); Le livre du regime des princes translaté de latin en françoiz par messire Gilles de Romme (ms. BnF, fr. 579, inc.); Le livre du gouvernement des princes (ms. BnF, fr. 12254, inc.); Le mirouer exemplaire et tresfructueuse instruction du regime et gouvernement des roys, princes et grandz seigneurs (éd. du XVIe s.)
    Date:1379
    Commanditaire:Charles V, roi de France (1338–1380)
    Langue:Français
    Genre:Miroir des princes
    Forme:Prose
    Contenu:Traduction de la seconde rédaction du De informatione principum (à ne pas confondre avec le De regimine principum de Gilles de Rome).
    Incipit:Cy commence le livre de l'informacion des princes translaté de latin en françois du commencement du roy de France Charles le quint par son clergonnet frere Jehan Golein de l'ordre de Nostre Dame du Carme, maistre en theologie indigne. Regnabit rex et sapiens erit et faciet iudicium…
    Explicit:… il nous veulle estre loier et merite le Dieu misericors qui en la Trinité vit et regne par l'infinite siecles des siecles. Amen. Ci fenist le livre de l'informacion des roys et des princes.
    Manuscrits
    1. Beauvais, Bibliothèque municipale, 21, f. 1 [⇛ Description]
    2. Bruxelles, KBR, 9096 [⇛ Description]
    3. London, British Library, Additional, 17366 [⇛ Description]
    4. London, British Library, Harley, 48, f. 2r-53v [⇛ Description]
    5. London, British Library, Royal, 19. A. XX [⇛ Description]
    6. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 5199 [⇛ Description]
    7. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 126, f. 1r [⇛ Description]
    8. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 579 [⇛ Description]
    9. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 581, f. 1 [⇛ Description]
    10. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1209 [⇛ Description]
    11. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1210 [⇛ Description]
    12. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1211 [⇛ Description]
    13. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1213 [⇛ Description]
    14. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1950 [⇛ Description]
    15. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 9629 [⇛ Description]
    16. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12254 [⇛ Description]
    17. Princeton, University Library, Department of Rare Books and Special Collections, Kane, 20 [⇛ Description]
      1 feuillet.
    18. Saint Louis, Public Library, Grolier, 50, f. 1r-160r [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    1. Le miroir, exemplaire et fructueuse instruction du regime et gouvernement des roys et princes
      Paris, Paris, Guillaume Eustace, 1516
      ARLIMA: EA343   USTC: 93859
    2. Le mirouer exemplaire et tresfructueuse instruction du regime et gouvernement des roys, princes et grandz seigneurs
      Paris, Paris, Guillaume Eustace et [Pierre Vidoué], 1517
      ARLIMA: EA342   USTC: 1071
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    Études
    • Berges, Wilhelm, Die Fürstenspiegel des hohen und späten Mittelalters, Leipzig, Hiersemann (Schriften des Reichinstituts für ältere deutsche Geschichtskunde [Monumenta Germaniae historica], 2), 1938, xv + 364 p. (ici p. 337-338)
      Réimpression:
      • 1992
    • Delisle, Léopold, « Anonyme, auteur du Liber de informatione principum », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 31, 1893, p. 35-47. (ici p. 41-45) [GB] [IA]
    • Delisle, Léopold, Recherches sur la librairie de Charles V, Paris, Champion, 1907, 2 t., xxvii + 442 + 335 p. (ici t. 1, p. 94-104) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Réimpression:
      • Amsterdam, van Heusden, 1967
    • Maillard, François, Les traductions du "De regimine principum" de Gilles de Rome, diplôme d'archiviste paléographe, École nationale des chartes, Paris, 1948. — Résumé dans Positions des thèses, 1948, p. 93-96.
      Thèse non déposée aux Archives nationales de France.
    • Merisalo, Outi, S. Hakulinen, L. Karikoski, K. Korhonen, L. Lahdensuu, M. Piippo et N. van Yzendoorn (Équipe Golein), « Remarques sur la traduction de Jean Golein du De informacione principum », Neuphilologische Mitteilungen, 95:1, 1994, p. 19-30. [jstor.org]
    • Scordia, Lydwine, « Le roi, l'or et le sang des pauvres dans Le livre de l'information des princes, miroir anonyme dédié à Louis X », Revue historique, 306:3, 2004, p. 507-532. [jstor.org]
    • Singer, Julie, Representing Mental Illness in Late Medieval France: Machines, Madness, Metaphor, Cambridge, Brewer (Gallica, 43), 2018, xi + 360 p.
      Comptes rendus: Wendy J. Turner, dans History, 105:364, 2020, p. 135-136. DOI: 10.1111/1468-229X.12887 — Eliza Zingesser, dans French Studies, 74:2, 2020, p. 284-285. DOI: 10.1093/fs/knaa001
  5. Les chroniques de Burgues

    Titre:Les croniques de Burgues (ms. Royal 19. E. VI, inc. et expl.); Les chroniques de Burgos
    Date:Entre 1373 et 1379 (Aubert 2007)
    Commanditaire:Charles V, roi de France (1338–1380)
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu:Traduction de la Cronice ab origine mundi de Gonzalo de Hinojosa, chronique universelle latine des origines à 1327.
    Incipit:[Prologue]
    Memor fui dierum antiquorum etc. Ce sont les paroles David escriptes ou psautier…
    [Texte]
    Au commencement Dieu crea le ciel et la terre et ce il crea de neant…
    Explicit:… le gouverna moult bien jusques a ce temps present. Et ainsi se fine ce livre.
    Manuscrits
    1. Besançon, Bibliothèque municipale, 1150 [⇛ Description]
    2. London, British Library, Cotton, Otho C. IV [⇛ Description]
      Ms. détruit en 1731.
    3. London, British Library, Royal, 19. E. VI [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    Études
    • Aubert, Stéphanie, Les "Cronice ab origine mundi" de Gonzalo de Hinojosa, une chronique universelle écrite par un évêque castillan au début du XIVe siècle et traduite pour Charles V, diplôme d'archiviste paléographe, École nationale des chartes, Paris, 2007. — Résumé dans Positions des thèses de l'École des chartes, 2007, p. 17-22.
      Thèse consultable aux Archives nationales de France sous la cote AB XXVIII 1422.
    • Aubert, Stéphanie, « Les Cronice ab origine mundi de Gonzalo de Hinojosa: du manuscrit d'auteur (début du XIVe siècle) à la traduction pour Charles V », Bibliothèque de l'École des chartes, 164:2, 2006, p. 561-571. [Persée] [Persée] DOI: 10.3406/bec.2006.463711
    • Castan, Auguste, « Les Chroniques de Burgos traduites pour le roi de France Charles V en partie retrouvées à la Bibliothèque de Besançon », Bibliothèque de l'École des chartes, 44, 1883, p. 265-283. [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.3406/bec.1883.447170
    • Delisle, Léopold, Recherches sur la librairie de Charles V, Paris, Champion, 1907, 2 t., xxvii + 442 + 335 p. (ici t. 2, p. 264, nos 253-254; t. 2, p. 313, no 253) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Réimpression:
      • Amsterdam, van Heusden, 1967
    • Guiffrey, Jules, Inventaires de Jean duc de Berry (1401-1416), Paris, Leroux, 1894-1896, 2 t., cxciv + 347, ii + 467 p. (ici t. 1, p. 237, no 913; t. 1, p. 251, no 955) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
    • Lebeuf, Abbé, « Recherches sur les plus anciennes traductions en langue françoise », Mémoires de littérature tirés des registres de l'Académie royale des inscriptions et belles-lettres, 17, 1751, p. 709-761. (ici p. 749-750) [GB] [IA]
    • Ross, D. J. A., « Alexander historiatus. A supplement », Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, 30, 1967, p. 383-388. DOI: 10.2307/750752
  6. Vie de sainte Agnes [oeuvre perdue]

    Titre: 
    Date:Avant 1369
    Langue:Français
    Genre:Vie de saint
    Contenu:Vie de sainte Agnès. Son existence est attestée par une mention dans le prologue de l'Arbre de la genealogie des roys de France.
  7. Super officio missae [oeuvre perdue]

  8. Quaestiones variae [oeuvre perdue]

  9. Commentaire sur les Sententiae de Pierre Lombard [oeuvre perdue]

Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 412, no 4312; p. 478-479; nos 5018-5020; p. 580, no 5959)
    Dictionnaires: DEAF Boss
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Supplément (1949-1953), avec le concours de Jacques Monfrin, Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1955, 150 p. (ici p. 118, no 7107)
  • Le Long, Jacques, Bibliothèque historique de la France, contenant le catalogue des ouvrages, imprimés et manuscrits, qui traitent de l'histoire de ce royaume, ou qui y ont rapport; avec des notes critiques et historiques. Nouvelle édition revue, corrigée et considérablement augmentée par M. Fevret de Fontette, Paris, Herissant, 1768-1778, 5 t. (ici t. 2, p. 117, no 16436) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
    Édition antérieure:
    • Le Long, Jacques, Bibliothèque historique de la France; contenant le catalogue de tous les ouvrages, tant imprimez que manuscrits, qui traitent de l'histoire de ce roïaume, ou qui y ont rapport, avec des notes critiques et historiques, Paris, Martin, 1719, [xxiv] + 1101 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Molinier, Auguste, Les sources de l'histoire de France des origines aux guerres d'Italie (1494), Paris, Picard, 1901-1906, 6 t. (ici t. 4, p. 67-68, no 3344) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [Pers]
    Réimpression:
    • New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 80), [1964]
  • Oursel, N.-N., Nouvelle biographie normande, Paris, Picard, 1886, 2 t., xi + 507 + 7, 583 + 5 p. (ici t. 1, p. 411) [GB: t. 1, t. 2] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (ici t. 2, p. 958, nos 8530-8532)
    Dictionnaires: DEAF Boss2
    Compte rendu: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. [Pers]
Permalien: https://arlima.net/no/1490


Voir aussi:
> Wikidata: Q3172334
> Jonas: intervenant/489
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Emmanuel Bain et Lydwine Scordia
Dernière mise à jour: 13 août 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter