logo arlima

Maugis d'Aigremont

Bibliographie

Généralités
  • Martin, Jean-Pierre, « Renaut de Montauban (Cycle de) », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 1257-1258.
    Réimpression:
    • Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994
  • Paris, Paulin, « Chansons de geste », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot, t. 22, 1852, p. 259-756. (ici p. 700-708) [GB] [IA]
    Réimpression:
    • Nendeln, Kraus, 1971
  1. Version en vers

    Titre:Le romanz de Maugis (ms. C, expl.); Des enfances Maugis (ms. P., expl.); Maugis d'Aigremont (éd. Vernay)
    Date:Début du XIIIe siècle
    Langue:Français
    Genre:Chanson de geste
    Forme:9078 alexandrins répartis en laisses monorimes
    Contenu:Chanson de geste appartenant au cycle de Renaut de Montauban.
    Incipit (ms. Cambridge):Seingnour, or escotez, n'i ait noise ne to[n],
    que Damedex de gloire vos doinst be[neï]chon,
    et je vos chanterai d'une bone chançon:
    [fai]te est de [vraie] estoire, pou i a se voir non…
    Explicit (ms. Cambridge):… A Deu vos comant toz, il m'en covient aler,
    car de longues seoir ai le cors tot lassé.
    Autre foiz, se vos plest, assez me reverrez,
    de cesti ou d'une autre vos dirai ge assez.
    Continuation:Vivien de Monbranc
    Adaptations:Malagis (allemand)
    Madelgijs (néerlandais)
    Manuscrits
    1. Cambridge, Peterhouse, Perne Library, 2. 0. 5, f. 1ra-56vb (P) [⇛ Description]
    2. London, Public Record Office, SC12/37/34
      Fragments.
    3. Montpellier, Bibliothèque interuniversitaire, Section médecine, H 247, f. 154r-173v (M) [⇛ Description]
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 766, f. 1ra-55ra (C) [⇛ Description]
    5. Venezia, Biblioteca ?, civ. 3. 16
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Castets, Ferdinand, « Maugis d'Aigremont, chanson de geste », Revue des langues romanes, 36, 1892, p. 5-416. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    • Maugis d'Aigremont, chanson de geste. Texte publié d'après le manuscrit de Peterhouse et complété à l'aide des manuscrits de Paris et de Montpellier par Ferdinand Castets, Montpellier, Coulet, 1893, 416 p. [GB] [IA]
    • Vernay Biétry, Philippe, Édition de deux manuscrits de "Maugis d'Aigremont", chanson de geste: Paris, B.N. 766; Montpellier, Faculté de médecine, H 247, thèse de doctorat, Université de Poitiers, 1972, 2 t., v + 375, 369 p.
    • Maugis d'Aigremont, chanson de geste. Édition critique avec introduction, notes et glossaire par Philippe Vernay, Bern, Francke (Romanica Helvetica, 93), 1980, 504 p.
      Comptes rendus: W. G. Van Emden, dans French Studies, 36, 1982, p. 46. — C. Régnier, dans Cahiers de civilisation médiévale, 26, 1983, p. 189-191. — P. Rickard, dans Medium Ævum, 52, 1983, p. 162-163
    • Ailes, Marianne J., « Deux fragments inconnus de Maugis d'Aigremont », Romania, 116, 1998, p. 415-430. DOI: 10.3406/roma.1998.1473
      Édition des fragments de Londres.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Fournier Lanzoni, Rémi, "Maugis d'Aigremont", chanson de geste du XIIIe siècle. Traduction et commentaires, Ph. D. dissertation, Florida State University, Tallahassee, 1995, xi + 809 p. [PQ]
      • Maugis d'Aigremont, chanson de geste suivie de la Mort de Maugis. Présentation et traduction de Rémi Fournier-Lanzoni et Jérôme Devard, Paris, L'Harmattan, 2014, 284 p. ISBN: 9782343029184
        Compte rendu: Muriel Ott, dans Perspectives médiévales, 36, 2015. DOI: 10.4000/peme.8472
    Études
    • Baudelle-Michels, Sarah, « Les morts de Maugis d'Aigremont », De la pensée de l'histoire au jeu littéraire. Études médiévales en l'honneur de Dominique Boutet, éd. Sébastien Douchet et al., Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 127), 2019, p. 305-314.
    • Beckmann, Gustav Adolf, « Maugis d'Aigremont. Zur Genesis einer literarischen Gestalt », Zeitschrift für romanische Philologie, 89:1-3, 1973, p. 148-166. DOI: 10.1515/zrph.1973.89.1-3.148
    • Berthelot, Anne, « L'Autre Monde féerique comme distortion de l'Orient dans Maugis d'Aigremont, Huon de Bordeaux et Le Roman d'Auberon », L'épopée romane. Actes du XVe Congrès international Rencesvals (Poitiers, 21-27 août 2000), éd. Gabriel Bianciotto et Claudio Galderisi, Poitiers, Université de Poitiers-Centre d'études supérieures de civilisation médiévale, 2002, t. 2, p. 647-653.
    • Castets, Ferdinand, « Recherches sur les rapports des chansons de geste et de l'épopée chevaleresque italienne », Revue des langues romanes, 27, 1885, p. 5-42. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    • Castets, Ferdinand, « Recherches sur les rapports des chansons de geste et de l'épopée chevaleresque italienne (suite) », Revue des langues romanes, 29, 1886, p. 5-16 et 105-132. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    • Castets, Ferdinand, « Recherches sur les rapports des chansons de geste et de l'épopée chevaleresque italienne (suite) », Revue des langues romanes, 30, 1887, p. 61-237. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    • Castets, Ferdinand, « Note sur deux manuscrits des Fils Aymon », Revue des langues romanes, 31, 1887, p. 49-58. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    • Kempel, Ernst, « Das Handschriftenverhältnis und die Sprache des altfranzösischen Heldengedichtes Maugis d'Aigremont », Romanische Forschungen, 33:3, 1915, p. 617-682. [jstor.org] [GB] [HT] [IA]
      Édition antérieure:
      • Kempel, Ernst, Das Handschriftenverhältnis und die Sprache des altfranzösischen Heldengedichtes "Maugis d'Aigremont", Göttingen, Junge und Sohn, 1913, [vi] + 65 p. [HT] [IA]
    • Martin, Jean-Pierre, « Renaut de Montauban (Cycle de) », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 1257-1258.
      Réimpression:
      • Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994
    • Melli, Elio, « I Cantari di Rinaldo e l'epica francese », Atti dell'Accademia delle scienze dell'Istituto di Bologna. Classe di scienze morali. Rendiconti, 58, 1970, p. 102-156.
    • Merceron, Jacques E., « Le cheval Bayart, l'enchanteur Maugis et la fée Oriande. De la médecine par le secret à la chanson de geste et retour par la mythologie celto-hellénique », Nouvelle mythologie comparée / New Comparative Mythology, 4, 2018, 76 p. [nouvellemythologiecomparee.hautetfort.com] [www]
    • Müller, Erich, Studien zu "Maugis d'Aigremont". Varianten der Handschrift Montpellier und ihre Bedeutung für die Textkritik der Chanson, Greifswald, Abel, 1913, 55 p. [HT] [IA]
    • Negri, Antonella, « Maugis ladro-mago nell'epica medievale », Quaderni di filologia romanza della Facoltà di lettere e filosofia dell'Università di Bologna, 6, 1993, p. 25-47.
    • Neubauer-Bruck, Carl, « Maugis d'Aigremont et les traditions liégeoises », Enquêtes du Musée de la vie wallonne, 18, 1993, p. 34-57.
    • Smart, William Henry, Sorcery and Sorcerers in the Old French Epic, Ph. D. dissertation, University of Illinois, Urbana-Champaign, 1973, iv + 259 p. [PQ]
    • Van den Abeele, Baudouin, La fauconnerie dans les lettres françaises du XIIe au XIVe siècle, Leuven, Leuven University Press (Medievalia Lovaniensia. Series I. Studia, 18), 1990, xxv + 348 p. + [14] pl. [GB]
      Dictionnaires: DEAF AbeeleFauc
    • Verelst, Philippe, « L'enchanteur d'épopée. Prolégomènes à une étude de Maugis », Romanica Gandensia, 16, 1976, p. 123-161.
    • Verelst, Philippe, « L'art de Tolède ou le huitième des arts libéraux: une approche du merveilleux épique », Aspects de l'épopée romane: mentalités, idéologies, intertextualités, éd. Hans van Dijk et Willem Noomen, Groningen, Forsten, 1995, p. 3-41.
    • Verelst, Philippe, « Maugis à Tolède. Quelques aspects du personnage Maugis d'Aigremont », Reading around the Epic. A Festchrift in Honour of Professor Wolfgang von Emden, éd. Marianne Ailes, Philip E. Bennett et Karen Pratt, London, King's College, Centre for Late Antique and Medieval Studies (King's College London Medieval Studies, 14), 1998, p. 69-83.
    • Vernay, Philippe, « Vers une édition critique de Maugis d'Aigremont », Cultura neolatina, 34, 1974, p. 15-71.
      Compte rendu: J. Monfrin, dans Romania, 99, 1978, p. 421-425.
    • Vernay, Philippe, « L'enchanteur d'épopée: prolégomènes à une étude sur Maugis », Romanica Gandensia, 16, 1976, p. 119-162.
    • Weifenbach, Beate, « Maugis d'Aigremont et Wistasse le Moine, deux rebelles qui font rire? », Études médiévales, 6, 2004, p. 183-200.
  2. Version en prose

    Titre: 
    Date:Début du XVIe siècle
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    Éditions anciennes
    1. Ycy est contenu les deux tres plaisantes hystoires de Guerin de Montglave et de Maugist d'Aigremont, qui furent en leurs temps tres nobles et vaillans chevalliers en armes, et si parle des terribles et merveilleux faictz que firent Robastre et Perdigeon pour secourir ledit Guerin et ses enfans, et aussi pareillement de ceulx dudict Maugist.
      Paris, Michel Le Noir, 15 juillet 1518
      ARLIMA: EA270   USTC: 26376
      Exemplaire en ligne: [Gallica]
    2. La tres plaisante histoire de Maugist d'Aygremont et de Vivien son frere
      Paris, Jean Trepperel et [Alain Lotrian], 1527
      ARLIMA: EA271   USTC: 38161
    3. La tres plaisante hystoire de Maugist d'Aygremont et de Vivian son frere
      Paris, Alain Lotrian et Denis Janot, [vers 1535]
      ARLIMA: EA272   USTC: 76619
    4. La tres plaisante hystoire de Maugist d'Aygremont et de Vivian son frere
      Lyon, Olivier Arnoullet, 1538
      ARLIMA: EA273   USTC: 55869
    5. La tres plaisante hystoire de Maugist d'Aygremont et de Vivian son frere
      Lyon, Olivier Arnoullet, 1551
      ARLIMA: EA274   USTC: 55991
    6. La tres plaisante hystoire de Maugist d'Aygremont et de Vivian son frere
      Lyon, Benoît Rigaud, 1579
      ARLIMA: EA275   USTC: 62068
    7. La tres plaisante hystoire de Maugist d'Aygremont et de Vivian son frere
      Paris, Nicolas Bonfons, [vers 1580]
      ARLIMA: EA276   USTC: 56568
    8. La tres plaisante hystoire de Maugist d'Aygremont et de Vivian son frere
      Paris, Nicolas Bonfons, 1584
      ARLIMA: EA277   USTC: 3513
    9. La tres plaisante hystoire de Maugist d'Aygremont et de Vivian son frere
      Louvain, Jean Bogard, 1588
      ARLIMA: EA278   USTC: 37178
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    Études
    • Quéruel, Danielle, « L'art des réécritures: de Maugis à Mabrien », "Si a parlé par moult ruist[r]e vertu". Mélanges de littérature médiévale offerts à Jean Subrenat, éd. Jean Dufournet, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge), 2000, p. 455-465.
Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 384, no 4059-4060bis)
    Dictionnaires: DEAF Boss
  • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (ici t. 1, p. 88, no 879; p. 140, no 1463; t. 2, p. 691, nos 6486-6489)
    Dictionnaires: DEAF Boss2
    Compte rendu: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. [Pers]
  • Woledge, Brian, Bibliographie des romans et nouvelles en prose française antérieurs à 1500, Genève, Droz; Lille, Giard (Publications romanes et françaises, 42), 1954, 181 p. (ici p. 108, no 142)
    Compte rendu: André Goosse, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 33:3, 1955, p. 645-646. [Persée] [Persée]
Permalien: https://arlima.net/no/1663


Voir aussi:
> ——
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Jérôme Devard et Jacques E. Merceron
Dernière mise à jour: 12 septembre 2022

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter/X