Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Manuscrit

France / Paris / Bibliothèque nationale de France / français

Cote:17001
Ancienne cote:Saint-Germain français, 45

(Ms. non numérisé)

Contenu

  1. (f. 1) Préface générale de Jean Miélot
  2. (f. 7v) Traduction française par Jean Miélot de la lettre de Cicéron à son frère Quintus, avec épître dédicatoire à Charles le Téméraire, duc de Bourgogne
  3. (f. 29r) Jean Miélot, Les invectives contre raillars, jengleurs et autres mespriseurs des ouvrages et estudes des clercz sciencieux et vertueux
  4. (f. 99v) Figures de l'Ancien et du Nouveau Testament; suite de 14 tableaux (avec texte explicatif), dessinés au trait, représentant les sept sacrements et les différentes scènes de l'Ancien Testament qui en sont considérées comme le symbole
  5. (f. 107r-114v) Histoire du mors de la pomme, incomplet de la fin, en légende à une série de tableaux, peints à la gouache, analogue aux Danses des Morts

Description matérielle

Copiste:Inconnu
Lieu: 
Date:1468
Nombre de feuillets:116
Foliotation:1-116
Format:390 × 280 mm
Support:Papier
Reliure:Demi-reliure
Mise en page: 
Décoration:« Figures au trait et peintures à la gouache; grandes initiales ornées et "cadeaux" » (cat. BnF)
Notes: 

Possesseurs

Marie de Luxembourg, femme de François de Bourbon, comte de Vendôme
Ex-libris au f. 1: « Ce livre est a Piere Le Roy »
Pierre Séguier (1588-1672)
Henri du Cambout, duc de Coislin et évêque de Metz (1664-1732)
Abbaye de Saint-Germain des Prés

Bibliographie

  • Auvray, Lucien, Bibliothèque nationale. Catalogue général des manuscrits français. Ancien Saint-Germain français I: Nos 15370-17058 du fonds français, Paris, Leroux, 1898, xi + 654 p. (ici p. 638-640, no 17001) [GB] [IA]
  • Schneegans, F.-Éd., « Le mors de la pomme, texte du XVe siècle », Romania, 46, 1920, p. 537-570. [Pers] [GB] [Gallica] [IA] [HT]
    Compte rendu: A. Monteverdi, dans Archivum romanicum, 5, 1921, p. 109-134.
  • Lefèvre, Sylvie, « Jean Miélot, traducteur de la première Lettre de Cicéron à son frère Quintus », La traduction vers le moyen français. Actes du IIe colloque de l'AIEMF, Poitiers, 27-29 avril 2006, éd. Claudio Galderisi et Cinzia Pignatelli, Turnhout, Brepols (The Medieval Translator. Traduire au Moyen Âge, 11), 2007, p. 125-147. (ici p. 125-127)
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 23 avril 2008