Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Manuscrit

Italia / Torino / Biblioteca nazionale universitaria

Cote:L V 44
Anciennes cotes:k I 35

Contenu

  1. (f. 1r-135v) Jean Bodel, La chanson des Saisnes, incomplet du début
    Incipit: 
    Explicit: 
  2. (f. 136r-188r) Blancandin, version en vers
    Incipit: 
    Explicit: 

Description matérielle

Copiste:Guerris (Guerrin?)
Lieu: 
Date:Fin du XIIIe ou début du XIVe siècle
Nombre de feuillets:188
Foliotation:1-188
Format:In-quarto
Support:Parchemin
Reliure: 
Mise en page:1 colonne (Chanson des Saisnes); 2 colonnes de 30 lignes (Blancandin)
Décoration: 

Possesseurs

Détruit dans l'incendie de la bibliothèque en 1904

Bibliographie

  • Pasinus, Josephus, et al., Codices manuscripti bibliothecae regii Taurinensis Athenaei per linguas digesti, et binas in partes distributi, in quarum prima Hebraei, et Graeci, in altera Latini, Italici, et Gallici, Taurini, ex Typographia regia, 1749, 2 t. (ici t. 2, p. 396, no CXLVIII) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
  • Stengel, Edmund, Mittheilungen aus französischen Handschriften der Turiner Universitäts-Bibliothek, Marburg, Pfeil, 1873, [i] + 56 p. (ici p. 8-10) [GB] [IA]
  • Sweetser, Franklin Pratt, The University of Pennsylvania Manuscript of the Old French "Blancandin et l'Orgueilleuse d'Amour" With a Study of the Manuscript Relations, Ph. D. dissertation, University of Pennsylvania, Philadelphia, 1956, xi + 252 p. (ici p. 30, ms. B) [PQ]
  • Jehan Bodel, La chanson des Saisnes. Édition critique par Annette Brasseur, Genève, Droz (Textes littéraires français, 369), 1989, 2 t., xxi + 1147 p. (ici p. xi, ms. T)
    Comptes rendus: Claude Buridant, dans Bien dire et bien aprandre, 9, 1991, p. 163-172. — May Plouzeau, dans Romance Philology, 46, 1992-1993, p. 200-206.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 25 octobre 2018