logo arlima

Riccoldo da Monte Croce

Ricoldus de Monte Crucis | Riccold de Monte Croce

Biographie

Mort à Florence en 1320

Frère dominicain

Bibliographie

Dictionnaires et encyclopédies
  • Quetif, Jacobus, et Jacobus Echard, Scriptores ordinis Prædicatorum recensiti, notisque historicis et criticis illustrati, Paris, Ballard et Simart, 1719-1721, 2 t., [xiv] + xxviii + 954, [iii] + xxxii + 1000 p. (ici t. 1, p. 504-506) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
Généralités
  • Touron, Antoine, Histoire des hommes illustres de l'ordre de Saint Dominique; c'est-à-dire des papes, des cardinaux, des prélats éminens en sience et en sainteté; des célébres docteurs, et des autres grands personages, qui ont le plus illustré cet ordre, depuis la mort du saint fondateur, jusqu'au pontificat de Benoît XIII, Paris, Babuty et Quillau, 1743-1749, 6 t. (ici t. 1, p. 759-763) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6]
  1. Liber peregrinationis

    Titre: 
    Date:Vers 1300
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit:Incipit Itinerarius fratris Ricoldi, ordinis fratrum predicatorum.
    Cum ego, frater Ricoldus, minimus in ordine predicatorum, recogitarem frequenter incomprehensibilitatem et intensionem divini amoris ad genus humanum, quod sic Deus dilexit mundum, ut Filium Suum Unigenitum daret, et ipse Altissimi Filius suam peregrinacionem diligenter nobis ad memoriam reduceret…
    Explicit:Unde cum ipsi sunt divisi in multas sectas, quilibet dicit de se: « Ego sum illa, que saluabitur. » Alia vero prophecia est, quam credo adhuc magis veram. Nam ipse dixit Sarracenis omnibus in alcorano: « Nullus vestrum est, qui non vadat ad ignem inferni. » Quod eis prestabit, qui vivit et regnat in secula seculorum. Explicit liber peregrinacionis fratris Ricoldi, ordinis predicatorum.
    Traductions:Jean le Long d'Ypres, L'ytineraire de la peregrinacion frere Riculd (français)
    Traduction italienne
    Manuscrits
    1. Berlin, Staatsbibliothek und Preussischer Kulturbesitz, lat. 4° 466, f. 1r-24r (B)
    2. Paris, Bibliothèque nationale de France, latin, 3343, f. 80v-85v (P)
    3. Paris, Bibliothèque nationale de France, latin, 6225, f. 154r-161v (Q)
    4. Torino, Biblioteca nazionale universitaria, H. II. 33, f. 235r-246r (T)
    5. Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Barberiniani latini, 2687, f. 1r-12v (V)
    6. Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, Weissenburg 40, f. 73v-95r (W)
    7. Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, Weissenburg 41, f. 160r-179r (X)
    Éditions anciennes
    1. Itinerario ai paesi orientali di fra Ricoldo da Monte Croce domenicano scritto del secolo XIII dato ora in luce da fra Vincenzio Fineschi sacerdote dello stesso ordine, Firenze, Moücke, 1794.
    Éditions modernes
    • Peregrinatores medii aevi quatuor, Burchardus de Monte Sion, Ricoldus de Monte Crucis, Odoricus de Foro Julii, Wilbrandus de Oldenborg, quorum duos nunc primum edidit, duos ad fidem librorum manuscriptorum recensuit J. C. M. Laurent. Editio secunda accessit mag. Thietmari Peregrinatio, Leipzig, Hinrichs, 1873, viii + 199 + 80 p. (ici p. 101-141) [IA]
      Édition antérieure:
      • Peregrinatores medii aevi quatuor, Burchardus de Monte Sion, Ricoldus de Monte Crucis, Odoricus de Foro Julii, Wilbrandus de Oldenborg, quorum duos nunc primum edidit, duos ad fidem librorum manuscriptorum recensuit J. C. M. Laurent, Leipzig, Hinrichs, 1864, viii + 199 p. [IA]
    • Il libro delle peregrinazioni nelle parti d'Oriente di fra Ricoldo da Montecroce, éd. U. Monneret de Villard, Roma, 1948.
    • Riccold de Monte Croce, Pérégrination en Terre Sainte et au Proche Orient: texte latin et traduction. Lettres sur la chute de Saint-Jean d'Acre. Traduction par René Kappler, Paris, Champion (Textes et traductions des classiques français du Moyen Âge, 4), 1997, 272 p.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Kappler 1997 (voir sous Éditions modernes)
    Études
    • Adelung, Friedrich von, Kritisch-literärische Übersicht der Reisenden in Russland bis 1700, deren Berichte bekannt sind, St. Petersburg, Eggers; Leipzig, Weigel, 1846, 2 t. (ici t. 1, p. 121-122) [GB: t. 1, t. 2] [IA: ex. 1, ex. 2]
    • Deluz, Christiane, « L'accomplissement des temps à Jérusalem », Fin des temps et temps de la fin dans l'univers médiéval, Aix-en-Provence, Centre universitaire d'études et de recherches médiévales d'Aix (Senefiance, 33), 1993, p. 187-198. DOI du recueil: 10.4000/books.pup.3597
  2. Epistole quinque commentatorie de perditione Acconis

    Titre: 
    Date:Vers 1300
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    1. Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vaticani latini, 7317
    Éditions modernes
    • Röhricht, Reinhold, « Lettres de Riccold », Archives de l'Orient latin, 3, 1884, p. 258-296.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Castries, Henry de, L'Islam, impressions et études. Cinquième édition, Paris, Colin, 1912, [v] + 359 p. (ici p. 290-295) [HT] [IA]
        Traduction d'extraits de l'éd. Röhricht avec traduction française en regard.
      • Riccold de Monte Croce, Pérégrination en Terre Sainte et au Proche Orient: texte latin et traduction. Lettres sur la chute de Saint-Jean d'Acre. Traduction par René Kappler, Paris, Champion (Textes et traductions des classiques français du Moyen Âge, 4), 1997, 272 p.
    Études
  3. Contra legem Sarracenorum

    Titre: 
    Date:Vers 1300
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Mérigoux, Jean-Marie, « L'ouvrage d'un frère prêcheur en Orient à la fin du XIIIe siècle, suivi de l'édition du Contra legem Sarracenorum », Memorie domenicane, 17, 1986.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
  4. Ad nationes orientales

    Titre: 
    Date:Vers 1300
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
Répertoires bibliographiques
  • Amat di San Filippo, Pietro, Biografia dei viaggiatori italiani colla bibliografia delle loro opere. Edizione seconda, Roma, Società geografica italiana (Studi biografici e bibliografici sulla storia della geografia in Italia, 1), 1882, xi + 743 p. (ici p. 687-690) [GB] [IA]
    Édition antérieure:
    • Amat di San Filippo, Pietro, Bibliografia dei viaggiatori italiani ordinata cronologicamente ed illustrata, Roma, Salviucci, 1874, xxii + 145 p. [GB] [IA]
  • Tobler, Titus, Bibliographia geographica Palaestinae. Zunächst kristiche Übersicht gedruckter und ungedruckter Beschreibungen der Reisen ins Heilige Land, Leipzig, Hirzel, 1867, v + 265 p. (ici p. 30-31) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
Permalien: https://arlima.net/no/1946


Voir aussi:
> Wikidata: Q239820
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 10 octobre 2021

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter