Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Li solais dou jeus des eschas

Bibliographie

Titre:Li solais dou jeus des eschas (ms., inc.); Li jeus des eschais (ms., expl.)
Date: 
Langue:Français
Genre: 
Forme:Prose
Contenu:Traduction intégrale de la Moralisatio super ludum scaccorum (aussi intitulée Solatium ludi scacchorum) de Jacques de Cessoles.
Incipit: 
Explicit: 
Manuscrits
  1. Bern, Burgerbibliothek, 275
Éditions modernes
  • Anderegg, Allegria, Les traductions françaises du "Liber de moribus hominum et officiis nobilium super ludum scaccorum" de Jacques de Cessoles, diplôme d'archiviste paléographe, École nationale des chartes, Paris, 1957. — Résumé dans Positions des thèses, 1957, p. 11-15.
    Thèse consultable aux Archives nationales de France sous la cote AB XXVIII 150 (anciennement AB XXVIII 185). Il lui manque cependant les p. I-XI (intro.) et 1-3 (début de l'éd. du texte de Jean Ferron).
Traductions modernes
Études
  • Rychner, Jean, « Les traductions françaises de la Moralisatio super ludum scaccorum de Jacques de Cessoles. Étude comparée des traductions en tant que telles », Recueil de travaux offert à M. Clovis Brunel par ses amis, collègues et élèves, Paris, Société de l'École des chartes (Mémoires et documents, 12), 1955, t. 2, p. 480-493.
    Comptes rendus: Félix Lecoy, dans Romania, 77, 1956, p. 114-123, ici p. 122. — Giuseppe A. Brunelli, dans Studi francesi, 1, 1957, p. 119-120. Réplique Lecoy: Giuseppe A. Brunelli, dans Studi francesi, 1, 1957, p. 122.
Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Second supplément (1955-1960), Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1961, 132 p. (ici p. 105, no 7992-7993)
    Compte rendu: Martin Wittek, dans Scriptorium, 16:2, 1962, p. 405, no 735. [Pers]
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 7 janvier 2016