logo arlima

Ballades

Œuvre d'Eustache Deschamps

Bibliographie

Titres:Balades de moralitez (ms. 840, inc.)
Date:XIVe siècle
Langue:Français
Genre:Ballade
Forme:Vers
Contenu:Série de 1175 ballades
Incipit: 
Explicit: 
Manuscrits
  1. Clermont-Ferrand, Bibliothèque Université Clermont Auvergne, 249, f. 1r, 4v, 7r, 8r, 28v, 29r, 30r, 30v, 32r-37r [⇛ Description]
  2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 840, f. 1ra [⇛ Description]
  3. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 6235 [⇛ Description]
  4. Paris, Bibliothèque nationale de France, Rothschild, 2796, f. 129 [⇛ Description]
  5. Saint-Pétersbourg, Российская национальная библиотека (Bibliothèque nationale de Russie), Fr. f° v. XIV. 7, f. 95v-96r [⇛ Description]
    Ballade « Ou est Nembroch le grant geant ».
  6. Stockholm, Kungliga biblioteket, Vu 22 [⇛ Description]
  7. Torino, Biblioteca nazionale universitaria, Saluzzo, 188 [⇛ Description]
  8. Toulouse, Bibliothèque municipale, 822 [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Anecdota Literaria: A Collection of Short Poems in English, Latin, and French, Illustrative of the Literature and History of England in the Thirteenth Century, and More Especially of the Condition and Manners of the Different Classes of Society, edited from manuscripts at Oxford, London, Paris, and Berne by Thomas Wright, London, John Russell Smith, 1844, vii + 119 p. (ici p. 13-14) [GB] [IA]
    Édition de la ballade adressée à Geoffrey Chaucer d'après le ms. fr. 840.
  • Eustache Deschamps, Œuvres complètes, publiées d'après le manuscrit de la Bibliothèque nationale par le Marquis de Queux de Saint-Hilaire (t. 1-6) [puis:] Gaston Raynaud (t. 7-11), Paris, Firmin Didot pour la Société des anciens textes français, 1878-1903, 11 t. (ici t. 1-2) [Gallica] [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6, t. 7, t. 8, t. 9, t. 10, t. 11] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6, t. 7, t. 8, t. 9, t. 10, t. 11]
  • Specimens of Old French, éd. et trad. Paget Toynbee, Oxford, Clarendon Press, 1892, p. 314-315 et 482-484.
  • Francese antico: prime letture, [éd. Ernesto Monaci], Roma, Forzani, 1902, 31 p. (ici p. 16-17, no 7) [GB] [IA]
    Édition de la ballade « En une grant fourest et lee ».
  • Francese antico: Romanze. Pastorelle. Lai. Canzoni. Ballate. Terza edizione [a cura di Ernesto Monaci], Roma, Loescher (Testi romanzi per uso delle scuole, 12), 1912, 18 p. (ici p. 17-18, no 11) [GB] [IA]
    Édition de la ballade « En une grant fourest et lee ».
  • Jenkins, T. Atkinson, « Deschamps' ballade to Chaucer », Modern Language Notes, 33, 1918, p. 268-278. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/2915308
    Édition de la ballade « O Socrates plains de philosophie » adressée à Geoffrey Chaucer.
  • Bartsch, Karl, Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Douzième édition entièrement revue et corrigée par Leo Wiese, Leipzig, Vogel, 1920, xii + 548 p. (ici p. 268-269, no 85a-b) [GB] [IA]
    Éditions antérieures:
    • Bartsch, Karl, Altfranzösische Chrestomathie (VIII-XV. Jahrhundert). Chrestomathie. Grammatik. Glossar. = Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire, Leipzig, Vogel, 1866, viii p. + 678 col. [GB] [IA]
    • Bartsch, Karl, Altfranzösische Chrestomathie (VIII-XV. Jahrhundert). Chrestomathie. Grammatik. Glossar. = Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Deuxième édition corrigée et augmentée, Leipzig, Vogel, 1872, x p. + 710 col. [GB] [IA]
    • Bartsch, Karl, Altfranzösische Chrestomathie (VIII-XV. Jahrhundert). Chrestomathie. Grammatik. Glossar. = Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Troisième édition corrigée et augmentée, Leipzig, Vogel, 1875, x p. + 736 col. [GB] [IA]
    • Bartsch, Karl, Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Quatrième édition corrigée et augmentée, Leipzig, Vogel, 1880, viii p. + 748 col. [GB] [IA]
      Compte rendu: Foerster, W., « Zu Bartschs Chrestomathie de l'ancien français, Ed. IV. (Leipzig, 1880) », Zeitschrift für romanische Philologie, 6, 1882, p. 414-419. [BNC] [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] DOI: 10.1515/zrph.1882.6.1-4.386
    • Bartsch, Karl, Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Cinquième édition corrigée et augmentée, Leipzig, Vogel, 1884, viii p. + 748 col. [GB] [IA]
    • Bartsch, Karl, Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Sixième édition revue et corrigée par A. Horning, Leipzig, Vogel, 1895, iv p. + 754 col. + [1] p. [GB] [IA]
    • Bartsch, Karl, Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Septième édition revue et corrigée par A. Horning, Leipzig, Vogel, 1901, iv p. + 744 col. + [1] p. [GB] [IA]
    • Bartsch, Karl, Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Huitième édition revue et corrigée par A. Horning, Leipzig, Vogel, 1904, iv p. + 744 col. + [1] p. [GB] [IA]
    • Bartsch, Karl, Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Neuvième édition entièrement revue et corrigée par Leo Wiese, Leipzig, Vogel, 1908, x + 537 p. [GB] [IA]
    • Bartsch, Karl, Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Dixième édition entièrement revue et corrigée par Leo Wiese, Leipzig, Vogel, 1910, xi + 543 p. [GB] [IA]
    • Bartsch, Karl, Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Onzième édition entièrement revue et corrigée par Leo Wiese, Leipzig, Vogel, 1913, xii + 543 p. [GB] [IA]
    Réimpressions:
    • Bartsch, Karl, Chrestomathie de l'ancien français (VIIIe-XVe siècles) accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Douzième édition entièrement revue et corrigée par Leo Wiese. Reproduction photomécanique (Système Manul), Leipzig, Vogel, 1927, xii + 548 p. [GB] [IA]
    • New York, Hafner, 1958
    Édition de deux ballades.
  • Droz, E., et G. Thibault, Poètes et musiciens du XVe siècle, Paris, Jeanbin (Documents artistiques du XVe siècle, 1), 1924, 86 p. [GB] [HT] [IA]
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine Reprints, 1976
    Édition de deux ballades déplorant la mort de Guillaume de Machaut.
  • Hoepffner, E., « Une ballade d'Eustache Deschamps », Romania, 50, 1924, p. 413-426. [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.3406/roma.1924.4594
    Édition de la ballade « Contre l'epydemie » (inc.: Qui veult son corps en santé maintenir) d'après les mss. BnF, fr. 840, n. a. fr. 6221 et lat. 17730.
  • Le garçon et l'aveugle, jeu du XIIIe siècle publié, traduit, présenté et commenté par Jean Dufournet [et Mario Roques], Paris, Champion (Champion Classiques. Moyen Âge, 15), 2005, 274 p. (ici p. 211-214)
    Édition antérieure:
    • Le garçon et l'aveugle, jeu du XIIIe siècle édité par Mario Roques; traduit et commenté par Jean Dufournet. Édition bilingue, Paris, Champion (Textes et traductions des classiques français du Moyen Âge, 1), 1989, 200 p.
    Édition de deux ballades: "Dialogue avec des mendiants" et "De Cahymans et de Coquins".
  • Bliggenstorfer, Susanna, Eustache Deschamps: aspects poétiques et satiriques, Tübingen et Basel, Francke (Romanica Helvetica, 125), 2005, xvi + 327 p. (ici p. 275-280 et 297-305)
    Compte rendu: Philipp Jeserich, dans Romanistisches Jahrbuch, 57, 2006, p. 296-301
    Édition de 8 ballades d'après le ms. BnF, fr. 840.
Traductions modernes
  • en anglais:
    • The Selected Writings of Christine de Pizan: New Translations, Criticism, translated by Renate Blumenfeld-Kosinski and Kevin Brownlee; edited by Renate Blumenfeld-Kosinski, New York et London, Norton (A Norton Critical Edition), 1997, xvi + 392 p. (ici p. 111-112) [IA]
      Traduction de la ballade 1242 d'après l'édition Queux de Saint-Hilaire et Raynaud, ballade composée en réponse à l'Epistre a Eustache Morel de Christine de Pizan.
Études
  • Basso, Hélène, « Relier, relire: des poèmes courtois faits galanteries », Babel, 16, 2007, p. 185-208. DOI: 10.4000/babel.704
  • Beichner, Paul E., « Absolon's hair », Mediæval Studies, 12, 1950, p. 222-233. [Gallica] [Gallica] DOI: 10.1484/J.MS.2.306698
  • Bliggenstorfer, Susanna, « Les ballades dialoguées d'Eustache Deschamps », Autour d'Eustache Deschamps. Actes du colloque du Centre d'études médiévales de l'Université de Picardie–Jules Verne, Amiens, 5-8 novembre 1998, éd. Danielle, Buschinger, Amiens, Presses du Centre d'études médiévales, Université de Picardie-Jules Verne (Médiévales, 2), 1999, p. 15-26.
  • Brownlee, Kevin, « Christine de Pizan: gender and the new vernacular canon », Strong Voices, Weak History: Early Women Writers and Canons in England, France and Italy, éd. Pamela Joseph Benson et Victoria Kirkham, Ann Arbor, University of Michigan Press, 2005, p. 99-120. [HT]
  • Calin, William, « Deschamps's "Ballade to Chaucer" again, or the dangers of intertextual medieval comparatism », Eustache Deschamps, French Courtier-Poet: His Work and His World, éd. Deborah M. Sinnreich-Levi, New York, AMS Press (AMS Studies in the Middle Ages, 22), 1998), p. 73-83.
  • Coleman, Joyce, « The text recontextualized in performance: Deschamps' prelection of Machaut's Voir Dit to the count of Flanders », Viator, 31, 2000, p. 233-248. DOI: 10.1484/j.viator.2.300767
  • Cropp, Glynnis M., « Fortune and the poet in ballades of Eustache Deschamps, Charles d'Orléans and François Villon », Medium Ævum, 58:1, 1989, p. 125-132. [jstor.org]
  • Dauphant, Clotilde, « La faim et l'appétit dans les ballades d'Eustache Deschamps », La faim et l'appétit, éd. Anne-Laure Lallouette, Questes, 12, 2007, p. 77-86. [www]
  • Findley, Brooke Heidenreich, « What's in a name? Machaut, Deschamps, Peronne, and the uses of women for writers in fourteenth century France », Women in French Studies, 18, 2010, p. 14-28. DOI: 10.1353/wfs.2010.0012
  • Gerould, Gordon Hall, « Deschamps as Eustace », Modern Language Notes, 33:7, 1918, p. 437-438. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/2915773
  • Gingras, Francis, « Les moyens de le dire: le clerc, le fisc et l'engagement dans la France du Nord (1322-1422) », Littérature et impôt. Problématique et représentations dans les littératures française et francophones, éd. Laté Lawson-Hellu, Ottawa, David (Voix savantes, 18), 2002, p. 13-30.
  • Ingenschay, Dieter, « Pragmatische Form und lyrische Besetzung. Zur Konstitution von Ballade und Testament bei Deschamps und besonders Villon », Literatur in der Gesellschaft des Spätmittelalters, éd. Hans Ulrich Gumbrecht, Heidelberg, Winter, 1980, p. 169-190.
  • Jenkins, T. Atkinson, « Deschamps' ballade to Chaucer », Modern Language Notes, 33, 1918, p. 268-278. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/2915308
  • Jenkins, T. Atkinson, « Deschamps and Eustace », Modern Language Notes, 42:8, 1927, p. 527-528. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/2914029
  • Kamath, Stephanie A. Viereck Gibbs, « French poetic continuations and adaptations of the Rose », Approaches to Teaching the "Romance of the Rose", éd. Daisy Delogu et Anne-Hélène Miller, New York, Modern Language Association of America (Approaches to Teaching World Literature, 170), 2023, p. 203-214. (ici p. 210-211)
  • Kendrick, Laura, « Rhetoric and the rise of public poetry: the career of Eustache Deschamps », Studies in philology, 80:1, 1983, p. 1-13.
  • Kooijman, J., « Envoi de fleurs. À propos des échanges littéraires entre la France et l'Angleterre sous la guerre de Cent ans », Études de langue et de littérature françaises offertes à André Lanly, Nancy, Université de Nancy II, 1980, p. 173-183.
  • Kooijman, Jacques, « Une étrange duplicité: la double ballade au bas Moyen Âge », Mélanges J. Mourot, Nancy, 1982, p. 41-49.
  • Laurie, Ian, « Les amitiés métriques: Othon de Grandson et Eustache Deschamps », Othon de Grandson, chevalier et poète, éd. Jean-François Kosta-Théfaine, Orléans, Paradigme (Medievalia, 63), 2007, p. 123-136.
    Compte rendu du recueil: Rose Bidler, dans Le moyen français, 63, 2008, p. 120. [www] DOI: 10.1484/J.LMFR.1.100275
  • Laurie, Ian, « Encyclopédiste de l'amour ou joker dans le jeu? Eustache Deschamps, poète courtois », Amour, passion, volupté, tragédie. Le sentiment amoureux dans la littérature française du Moyen Âge au XXe siècle, éd. Annye Castonguay, Jean-François Kosta-Théfaine et Marianne Legault, Biarritz, Séguier, 2007, p. 45-53.
  • Luce, Siméon, « Du Guesclin, dixième Preux », Comptes rendus des séances de l'Académie des inscriptions et belles-lettres, 32:5, 1888, p. 408-409. [www]
  • Luce, Siméon, La France pendant la guerre de Cent Ans. Épisodes historiques et vie privée aux XIVe et XVe siècles, Paris, Hachette, 1890-1893, [v] + vi + 396, [iii] + xv + 281 p. (ici t. 1, p. 179-202) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
  • Martineau-Génieys, Christine, « Modèles, maquillage et misogynie à travers les textes littéraires français du Moyen Âge », Les soins de beauté. Moyen Âge-Début des temps modernes. Actes du IIIe Colloque international. Grasse (26-28 avril 1985), Nice, Publications du Centre d'Etudes Médiévales de l'Université de Nice, Faculté des Lettres et Sciences Humaines, 1987, p. 31-50.
  • Mieskowski, Gretchen, « Pandras in Deschamps' ballade for Chaucer », The Chaucer Review, 9, 1974, p. 327-336.
  • Mühlethaler, Jean-Claude, « Un poète et son art face à la postérité: lecture des deux ballades de Deschamps pour la mort de Machaut », Studi francesi, 99, 1989, p. 387-408.
  • Mühlethaler, Jean-Claude, « Aux limites de la satire: changements de focalisation et stratégies persuasives dans quelques ballades d'Eustache Deschamps », Autour d'Eustache Deschamps. Actes du colloque du Centre d'études médiévales de l'Université de Picardie–Jules Verne, Amiens, 5-8 novembre 1998, éd. Danielle, Buschinger, Amiens, Presses du Centre d'études médiévales, Université de Picardie-Jules Verne (Médiévales, 2), 1999, p. 171-185.
  • Mühlethaler, Jean-Claude, « Entre la France et l'Italie: Jules César chez Thomas III de Saluces et Eustache Deschamps », Cahiers de recherches médiévales, 14 spécial, 2007, p. 191-205. DOI: 10.4000/crm.2575
  • Mühlethaler, Jean-Claude, « L'animal entre dénonciation satirique et récupération subjective. Deux bestiaires lyriques: Eustache Deschamps et Charles d'Orléans », Du temps que les bestes parloient. Mélanges offerts au professeur Roger Bellon, éd. Aurélie Barre et Valérie Méot-Bourquin, Paris, Classiques Garnier (Rencontres, 339; Civilisation médiévale, 30), 2018, p. 425-440.
  • Parussa, Gabriella, « "Tuit voir ne sont pas bel a dire". Les fables d'Eustache Deschamps ou la tradition didactique réinterprétée par un poète de cour », Reinardus, 7, 1994, p. 81-101. DOI: 10.1075/rein.7.07par
  • Pearcy, Roy J., « Chaucer, Deschamps, and Le roman de Brut », Arts, 12, 1984, p. 35-59. [www]
  • Petersen, Holger, « Note sur une ballade adressée par Eustache Deschamps à Chaucer », Neuphilologische Mitteilungen, 27:3-4, 1926, p. 95-97. [jstor.org]
  • Petrina, Alessandra, « Excuse my French: bilingualism and translation in Lancastrian England », Lost in Translation?, éd. Denis Renevey et Christiania Whitehead, Turnhout, Brepols (Medieval Translator. Traduire au Moyen Âge, 12), 2009, p. 121-130.
  • Picot, Émile, « Note sur quelques ballades d'Eustache Deschamps anciennement imprimées », Romania, 14, 1885, p. 280-285. [JSTOR] [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.3406/roma.1885.6366
  • Roberts, Anna, « The "homicidal women" stories in the Roman de Thèbes, the Brut Chronicles, and Deschamps's "Ballade 285" », Domestic Violence in Medieval Texts, éd. Eve Salisbury et al., Gainesville, University Press of Florida, 2002, p. 205-222.
  • Sobczyk, Agata, « "Au jour d'ui partout double loy regne": Eustache Deschamps dans un univers dédoublé », Les "dictez vertueulx" d'Eustache Deschamps. Forme poétique et discours engagé à la fin du Moyen Âge, éd. Miren Lacassagne et Thierry Lassabatère, Paris, Presses de l'Université de Paris-Sorbonne (Cultures et civilisations médiévales, 34), 2005, p. 233-240.
    Comptes rendus du recueil: E. Doudet, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2006. [Rev] — G. Matteo Roccati, dans Le Moyen Âge, 113:3-4, 2007, p. 729-730.
  • Spilsbury, S. V., « The imprecatory ballade: a fifteenth-century poetic genre », French Studies, 33:4, 1979, p. 385-396. DOI: 10.1093/fs/xxxiii.4.385
  • Stanislaw-Kemenah, Alexandra-Kathrin, « Sur quelques ballades historiographiques d'Eustache Deschamps », Autour d'Eustache Deschamps. Actes du colloque du Centre d'études médiévales de l'Université de Picardie–Jules Verne, Amiens, 5-8 novembre 1998, éd. Danielle Buschinger, Amiens, Presses du Centre d'études médiévales, Université de Picardie-Jules Verne (Médiévales, 2), 1999, p. 245-260.
  • Toynbee, Paget, « The ballade addressed by Eustache Deschamps to Geoffrey Chaucer », The Academy, 40, 1891, p. 432-433.
Permalien: https://arlima.net/no/10739


Voir aussi:
> Wikidata: Q117357569
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Voir la liste complète
Dernière mise à jour: 30 septembre 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter