Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

La vision de Tondale

Bibliographie

Recueils
  • La vision de Tondale (Tnudgal). Textes français, anglo-normand et irlandais publiés par V.-H. Friedel et Kuno Meyer, Paris, Champion, 1907, xx + 159 p. [IA]
    CR: Paul Meyer, dans Romania, 36, 1907, p. 335-336. [Gall] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Édition de la version irlandaise et des versions françaises D, L et P.
  • La vision de Tondale. Les versions françaises de Jean de Vignay, David Aubert, Regnaud le Queux éditées par Mattia Cavagna, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 159), 2008, 352 p.
    CR: Estelle Doudet, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2008. [lien] – Claude Thiry, dans Les lettres romanes, 62:1-2, 2008, p. 131-133. –
  • L'au-delà au Moyen Âge. "Les visions du chevalier Tondal" de David Aubert (Los Angeles, Getty Museum, ms. 30) et sa source la "Visio Tnugdali" de Marcus (Gand, Universiteitsbibliotheek, ms. 316). Édition et traduction par Yolande de Pontfarcy, Bern, Peter Lang, 2010, 205 p.
Généralités
  • Fery-Hue, Françoise, « Vision de Tondale », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 1485-1487.
    Réimpr.: 1994.

Versions

Rédaction: Mattia Cavagna et Laurent Brun
Compléments: Brigitte Pfeil et Yolande de Pontfarcy Sexton
Dernière mise à jour: 2 octobre 2011



Signaler une erreur ou une omission