logo arlima

Cato's distichs

Version en moyen anglais des Disticha Catonis

Bibliographie

Titre: 
Date:XIIIe siècle
Langue:Anglais
Genre: 
Forme:Vers
Contenu:Traduction de la version anglo-normande par Everart des Disticha Catonis. La traduction semble avoir été réalisée directement à
Incipit: 
Explicit: 
Manuscrits
  1. Oxford, Bodleian Library, Eng. misc. C. 291, f. 3-4
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Horrall, Sarah M., « An unknown Middle English translation of the Distichs of Cato », Anglia, 99, 1981, p. 25-37. DOI: 10.1515/angl.1981.1981.99.25
    Édition de la copie fragmentaire du ms. Eng. misc. C 291 d'Oxford, qui contient le texte latin, la traduction d'Everart ainsi que la présente traduction en moyen anglais.
Traductions modernes
Études
Répertoires bibliographiques
  • Brown, Carleton, et Rossell Hope Robbins, The Index of Middle English Verse, New York, Columbia University Press for The Index Society, 1943, xix + 785 p. (ici p. ??, no 1539) [IA]
Permalien: https://arlima.net/no/12152


Voir aussi:
> Wikidata: Q125189902
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 12 août 2014

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter