|
Esopet
Titre: | Esopet |
Date: | 1275 |
Langue: | Néerlandais |
Genre: | Fable |
Forme: | Vers |
Contenu: | Recueil de 67 fables traduites du Romulus vulgaris, vraisemblablement à partir d'un manuscrit proche du Burney 59 de la British Library, à l'instar d'Heinrich Steinhöwel. |
Incipit: | Ic wille u, in die ere ons Heren, bi beesten ende bi vogelen leren, wisen ende wel bedieden die nature van den lieden… |
Explicit: | … Die keytijf, die hier soe leeft, dat hi in dander werelt heeft min dan hi hadde te voren, ter quader tijt wert hi gheboren. |
Manuscrits
- Leiden, Universiteitsbibliotheek, hs. Letterk. 191-3
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Esopet. Opnieuw naar het handschrift uitgegeven en van eene inleidning en woordenlijst voorzien door Dr. Jan te Winkel, Groningen, Wolters (Bibliotheek van middelnederlandsche Letterkunde), 1881, [iv] + 109 p. [GB] [IA]
- Esopet [uitgave naar die van Jan te Winkel door] J. de Cock, Leuven, Bomans en Vanbrusselen (Leuvense tekstuitgaven, 1), 1906, 97 p.
- Esopet, een middelnederlandse fabelbundel uitgegeven, ingeleid en verklaard door W. E. Hegman, Antwerpen, Nederlandsche boekhandel (Klassieke galerij, 104), 1955, xxvi + 77 p.
- Esopet. Facsimile-uitgave naar het enig bewaard gebleven handschrift. Ingeleid en toegelicht door Garmt Stuiveling, Amsterdam, Hertzberger (Ad fontes: facsimile-uitgaven van zeldzame nederlandse letterkundige werken), 1965, 2 vol., 50 p. + [20] p. de pl., 108 p.
- Esopet, tekst en vertaling, [bew. en vert. uit het Middelnederlands door H. Adema], Groningen, Taal en Teken (Vertaald Middelnederlands, 7), 1983, 73 p. — Réimpr.: Leeuwarden, Taal en Teken (T en T klassieken. Middeleeuwen, 7), 2004, 69 p.
- Nederlandse letterkunde. 2: Dierdicht en geestelijke epiek: Van den vos Reynaerde, Esopet, De reis van Sente Brandane, Beatrijs, éd. Rob van Riet, Utrecht, Het Spectrum (Prisma Pocket, 2223), 1984, 319 p.
Traductions modernes
- en frison:
- Sa bist: Fryske oersetting fan de Esopet (1275), 67 fabels, oers. út it Midflaamsk troch Klaas Bruinsma, Baarn, Bosch en Keuning; Ljouwert [Leeuwarden], De Tille, 1985, 61 p.
- en néerlandais:
- Adema 1983 (voir sous Éditions modernes)
Études
- Curdy, A. E., « The versions of the fable of Peacock and Juno », Studies in Honor of A. Marshall Elliott, in Two Volumes, Baltimore, Johns Hopkins Press; Paris, Champion; Leipzig, Harrassowitz, 1911, t. 1, p. 329-346. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
- Heijbroek, Jan Frederik, De Fabel: ontwikkeling van een literatuursoort in Nederland en in Vlaanderen, Amsterdam, Paris, 1941, viii + 254 p.
- Kuiper, W., « De Middelnederlandse Esopet », Spektator: tijdschrift voor Neerlandistiek, 21, 1992, p. 35-54.
- Schippers, Johanna Alfrida, Middelnederlandse fabels. Studie van het genre, beschrijving van collecties, catalogus van afzonderlijke fabels, Nijmegen, Schippers, 1995, 363 p. [handle.net]
Répertoires bibliographiques
- Carnes, Pack, Fable Scholarship: An Annotated Bibliography, New York, Garland (Garland Folklore Bibliographies, 8; Garland Reference Library of the Humanities, 367), 1985, 382 p. [IA]
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 3 novembre 2022
|
|