|  | 
 
De remediis utriusque fortunae
 | Titre: |   |  
 | Date: | XIVe siècle |  
 | Commanditaire: |   |  
 | Dédicataire: |   |  
 | Langue: | Latin |  
 | Genre: |   |  
 | Forme: |   |  
 | Contenu: |   |  
 | Incipit: |   |  
 | Explicit: |   |  
 | Continuations: |   |  
 | Remaniements: |   |  
 | Traductions: | Jean Daudin (ou Dandin) (français) |  
 | Voir aussi: |   |  
 
Manuscrits
 - London, British Library, Lansdowne MS 781 [⇛ Description]
 
 - …
 
 
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
- en allemand:
 - Schottlaender et Kessler 1988 (voir sous Éditions modernes)
 
 - Francesco Petrarca, De remediis utriusque fortune. Heilmittel gegen Glück und Unglück. Übersetzt von Ursula Blank-Sangmeister. Herausgegeben und kommentiert von Bernhard Huss, Stuttgart, Hiersemann (Mittellateinische Bibliothek, 8), 2021, 2 t. ISBN: 9783777221021, 9783777222004 
 
  
- en anglais:
 - Rawski 1991 (voir sous Éditions modernes)
 
  
- en français:
 - Carraud 2002 (voir sous Éditions modernes)
 
  
- en italien:
 - Fenzi, Fortunato et Alfinito 2009 (voir sous Éditions modernes)
 
 - Perucchi 2014 (voir sous Éditions modernes)
 
  
 
Études
 - Brovia, Romana, Itinerari del petrarchismo latino: tradizione e ricezione del "De remediis utriusque fortune" in Francia e in Borgogna, secc. XIV-XVI, Alessandria, Edizioni dell'Orso (Studi e ricerche, 2), 2013, xii + 308 p.
 
 - Delisle, Léopold, « Anciennes traductions françaises du traité de Pétrarque sur les remèdes de l'une et l'autre fortune », Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale et autres bibliothèques, 34:1, 1891, p. 273-304.    [GB] [HT] [IA]
 
 - Feo Moly, Giuditta, « Il De remediis utriusque fortunae tradotto da Peter Stahel e Georg Spalatin (Von der Artzney bayder Glück, des guten und widerwertigen, Augsburg 1532) e le illustrazioni del Petrarca–Meister », Petrarca nel tempo: tradizione, lettori e immagini delle opere. Catalogo della mostra, Arezzo, Sottochiesa di San Francesco, 22 novembre 2003–27 gennaio 2004, éd. Michele Feo, Pontedera, Bandecchi e Vivaldi, 2003.
 
 - Heitmann, Klaus, Fortuna und Virtus: eine Studie zu Petrarcas Lebensweisheit, Köln et Graz, Böhlau (Studi italiani, 1), 1958, 267 p.
 
 - Knape, Joachim, Die ältesten Übersetzungen von Petrarcas "Glücksbuch": Texte und Untersuchungen, Bamberg, Kaiser-Verlag (Gratia, 15), 1986, 308 p.
 
 - Laurens, Pierre, « Un aspect de la fortune du De remediis de Pétrarque en Europe du Nord: de l'illustration à la mise en emblèmes », "Con parola brieve e con figura": emblemi e imprese fra antico e moderno. Giornate di studio, Pisa, Scuola normale superiore, 9-11 dicembre 2004, éd. Lina Bolzoni et Silvia Volterrani, Pisa, Editioni della Normale, 2008, p. 29-50.
 
 - Mann, Nicholas, « La fortune de Pétrarque en France: recherches sur le De remediis », Studi francesi, 37, 1969, p. 1-15.
 
 - Mann, Nicholas, « The manuscripts of Petrarch's De remediis: a checklist », Italia medioevale e umanistica, 14, 1971, p. 57-90.
 
 - Panizza, Letizia, « Stoic psychotherapy in the Middle Ages and Renaissance: Petrarch's De remediis », Atoms, Pneuma, and Tranquility, éd. Margaret Osler, Cambridge, Cambridge University Press, 1991, p. 39-65.
 
 - Scheidig, Walther, Die Holzschnitte des Petrarca-Meisters zu Petrarcas Werk Von der Artzney bayder Glück: des guten und widerwärtigen, Augsburg, 1532, Berlin, Henschelverlag (Veröffentlichung der Deutschen Akademie der Künste), 1955, 353 p.
 
  
 | 
Signaler une erreur ou une omission:
   Courriel 
       
   |