logo arlima

Garin le Loherain en prose

Version française de la légende des Garin le Loherain

Bibliographie

Titre:Le Roman de Garin Loherens en prose (ms. Paris, f. 1r, d'une main du XVIIIe s.)
Date:XVe siècle
Langue:Français
Genre: 
Forme:Prose
Contenu:Mise en prose anonyme de la chanson de Garin le Loherain.
Incipit:Aprés que Hervis, duc de Laurene, ot gainé une grant bataille sur les Sarrazins…
Explicit:… et pour celui qui le romant fit et pour celui qui le translata. Amen. Pater noster.
Manuscrits
  1. Louvain-la-Neuve, Université catholique de Louvain, Collection Stengel, liasse 103
    Copie par A. Feist (f. 1-55) et un autre étudiant anonyme d'E. Stengel (f. 56-76) du ms. de l'Arsenal.
  2. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3346, f. 1ra-76rb [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • La mise en prose de la geste des Loherains dans le manuscrit Arsenal 3346, éd. Jean-Charles Herbin, Valenciennes, Presses universitaires de Valenciennes (Parcours), 1995, xxvi + 303 p. ISBN: 9782905725073
    Comptes rendus: Jacques Chaurand, dans Nouvelle revue d'onomastique, 25-26, 1995, p. 264-265. — François Suard, dans Bulletin bibliographique de la Société Rencesvals, 1995-1996, p. 44. — May Plouzeau, dans Revue des langues romanes, 100, 1996, p. 299-303. — Gilles Roques, dans Revue de linguistique romane, 60:1, 1996, p. 311. — P. de Wilde, dans Bulletin codicologique, 132:1, 1997, p. 52-53. — anonyme, dans Medioevo romanzo, 22:3, 1998, p. 459.
Traductions modernes
Études
Permalien: https://arlima.net/no/11532


Voir aussi:
> Wikidata: Q123331772
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 6 novembre 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter/X