|
Beathadh Sir Gui o Bharbhuic
Version gaélique (irlandaise) de la légende de Gui de Warwick
Titre: | Beathadh Sir Gui [o Bhar]bhuic (éd. Robinson) |
Date: | XVe siècle |
Langue: | Gaélique irlandais |
Genre: | |
Forme: | Prose |
Contenu: | Traduction gaélique de l'une des versions anglaises du roman de Guy de Warwick. |
Incipit: | Bui iarla soim saidhbir a Saxanaib do shindrudh, diarba comainm Risderd o Bharbhaicc, ro búi da iarlacht aigi .i. iarlacht o Bharbhuicc iarlacht Bocigam, dob fer saidhbir, sochinelach in t-iarla co n-ilimud gacha maithusa… |
Explicit: | … do cuadur iarsin a cenn iarla Salua, do rónsad sídh itir e diuice na Burguine. tangadur a Saxanaibh iar-sin, ní rug Roignebron béo ara mathair ann, do glac sé oighrecht a shenathar cuigi .i. iarlacht o Berbuic, iarlacht Boicigam, tug sé barúntacht do Sir Heront, ilimud maithusa ele re chois. |
Manuscrits
- Dublin, Trinity College Library, H. 2. 7, p. 300a-347b
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
- en anglais:
- Robinson 1908 (voir sous Éditions modernes)
Études
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 30 avril 2024
|
|