logo arlima

Moyen français

Bibliographie

Corpus en ligne
  • The Anglo-Norman On-Line Hub, Aberystwyth University et Swansea University. [www]
    Corpus de textes anglo-normands divers (littéraires, historiographiques, administratifs, hagiographiques, etc.) composés du XIIe au XVe siècles.
  • Base de français médiéval, Laboratoire Interactions, Corpus, Apprentissages, Représentations (ICAR), Centre national de la recherche scientifique et École normale supérieure, Lyon. [www]
    « La Base de Français Médiéval comporte 75 textes intégraux écrits entre le IXe et la fin du XVe siècle (près de 3300000 occurrences-mots). » (mai 2012)
  • Corpus MCVF (Modéliser le changement: les voies du français), Ottawa, Projet « Modéliser le changement: les voies du français » (sous la direction de France Martineau), Université d'Ottawa. [www]
    Textes français des origines au XVIIIe siècle ayant fait l'objet d'un étiquetage morphosyntaxique.
  • Dictionnaire du moyen français, Laboratoire Analyse et traitement informatisé de la langue française (ATILF), Centre national de la recherche scientifique et Université de Lorraine, Nancy. [atilf.fr]
  • Français légal ancien de Normandie, Caen, Centre de recherches interlangues sur la signification en contexte, Université de Caen. [www]
  • Textes de français ancien, Ottawa, Laboratoire de français ancien, Université d'Ottawa. [www]
    Corpus de textes français composés du XIIe au XVe siècles.
Dictionnaires
  • Dictionnaire du moyen français (DMF), version 2020 (DMF 2020), Nancy, ATILF – CNRS et Université de Lorraine, 2020. [atilf.fr]
  • Di Stefano, Giuseppe, Nouveau dictionnaire historique des locutions. Ancien Français, Moyen Français, Renaissance, Turnhout, Brepols, 2015, 2 t., viii + 1855 p.
    Compte rendu: Aude Wirth-Jaillard, dans Le moyen français, 80, 2017, p. 161-163. [www] DOI: 10.1484/J.LMFR.5.115772
  • Französisches etymologisches Wörterbuch (FEW). [atilf.fr]
  • Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, composé d'après le dépouillement de tous les plus importants documents manuscrits ou imprimés qui se trouvent dans les grandes bibliothèques de la France et de l'Europe et dans les principales archives départementales, municipales, hospitalières ou privées, Paris, Vieweg, 1880-1902, 10 t.:
    • t. 1, 1880: A — Casteigneux. [GB] [IA] — Réimpr.: 1881. [GB] [IA]
    • t. 2, 1883: Casteillon — Dyvis. [GB] [IA]
    • t. 3, 1884: É — Fildron. [GB] [IA]
    • t. 4, 1885: Filé — Listage. [GB] [IA]
    • t. 5, 1888: Liste — Parsomme. [GB] [IA]
    • t. 6, 1889: Parsommer — Remembrance. [GB] [IA]
    • t. 7, 1892: Remembrant — Traioir. [GB] [IA]
    • t. 8, 1895: Première partie: Traire — Zygaine, et Erratum général. Complément: A — Carrefour. [GB] [IA]
    • t. 9, 1898: Complément: Carrel — Inaccostable. [GB] [IA]
    • t. 10, 1902: Complément: Inaccoutumé — Zoophyte. [GB] [IA]
  • Godefroy, Frédéric, Lexique de l'ancien français, publié par les soins de J. Bonnard et Am. Salmon, Paris et Leipzig, Welter, 1903, 544 p. [GB] [IA] [www]
    Édition antérieure:
    • Godefroy, Frédéric, Lexique de l'ancien français, publié par les soins de J. Bonnard et Am. Salmon, Paris et Leipzig, Welter, 1901, 544 p. [GB] [IA]
    Réimpressions:
    • 1907
    • Paris, Champion, 1964
    • 1965
    • 1967
    • 1968
    • 1971
    • 1976
    • 1982
    • 1990
    • 1994
    • 2000
    • avec préface de Jean Dufournet, Paris, Champion (Champion classiques. Références et dictionnaires, 1), 2003, 630 p.
  • Matsumura, Takeshi, Dictionnaire du français médiéval, Paris, Les Belles Lettres (Romans, essais, poésie, documents), 2015, 3520 p.
    Dictionnaires: DEAF Mts
    Comptes rendus: Carlo Beretta et Giovanni Palumbo, dans Medioevo romanzo, 41, 2017, p. 200-202. — Heather Pagan, dans French Studies, 71, 2017, p. 102-103.
Études
  • Baddeley, Susan, « Sources pour l'étude de la ponctuation française au XVIe siècle », La ponctuation à la Renaissance, éd. Nathalie Dauvois et Jacques Dürrenmatt, Paris, Classiques Garnier, 2011, p. 191-220.
  • Barbance, Céline, « La ponctuation médiévale: quelques remarques sur cinq manuscrits du début du XVe siècle », Romania, 113, 1992-1995, p. 505-527. DOI: 10.3406/roma.1992.7175
  • Bengtsson, Anders, L'essor de la proposition participiale en moyen français, Frankfurt am Main, Peter Lang, 2014, 155 p.
  • Bertin, Annie, « Le moyen français: variations et enjeux de la périodisation en langue », Le français en diachronie. Moyen français – Segmentation des énoncés – Linguistique textuelle, éd. Daniéla Capin, Julie Glikman, Vanessa Obry et Thierry Revol, Strasbourg, Éditions de linguistique et de philologie, 2019, p. 3-35.
  • Buridant, Claude, « L'ancien français à la lumière de la typologie des langues: les résidus de l'ordre O V en ancien français et leur effacement en moyen français », Romania, 108, 1987, p. 20-65. DOI: 10.3406/roma.1987.1819
  • Capin, Daniéla, Julie Glikman, Vanessa Obry et Thierry Revol, éd., Le français en diachronie: moyen français, segmentation des énoncés, linguistique textuelle, Strasbourg, Éditions de linguistique et de philologie (TraLiRo. Morphologie, syntaxe, grammaticographie), 2019, 364 p.
  • Colombo, Maria, « La punteggiatura in Francia. II. Dal XIV secolo a oggi », Storia della punteggiatura in Europa, éd. Bice Mortara Garavelli, Roma, Barbi, 2008, p. 233-293.
  • Combettes, Bernard, « Ordre des mots, types de textes, diachronie: topicalisation de la subordonnée en moyen français », Verbum, 12:4, 1989, p. 339-346.
  • Combettes, Bernard, « Évolution des progressions thématiques en moyen français », Mélanges de langue et de littérature françaises du Moyen Âge offerts à Pierre Demarolle, éd. Charles Brucker, Paris, Champion (Champion-Varia, 31), 1998, p. 149-173.
  • Dupuy-Parant, Estèle, La continuité référentielle en moyen français: règles syntactico-sémantiques, thèse de doctorat, Université du Maine, Le Mans, 2006, 725 p. [theses.fr]
  • Fay, Percival Bradshaw, Elliptical Partitiv Usage in Affirmativ Clauses in French Prose of the Fourteenth, Fifteenth and Sixteenth Centuries, Paris, Champion, 1912, viii + 88 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Édition antérieure:
    • Fay, Percival Bradshaw, Elliptical Partitiv Usage in Affirmativ Clauses in French Prose of the Fourteenth, Fifteenth and Sixteenth Centuries, Ph. D. dissertation, Johns Hopkins University, Baltimore, 1912, vi + 213 p. [IA]
  • Hakulinen, Soili, La complémentation du verbe en moyen français et en français moderne. Étude diachronique sur la base d’un corpus parallèle de traductions, Tampere, Tampere University Press (Acta Universitatis Tamperensis, 1274), 2007.
  • Härmä, Juhani, « Regards sur les constructions disloquées en moyen français », "Et c'est la fin pour quoy sommes ensemble": hommage à Jean Dufournet, professeur à la Sorbonne: littérature, histoire et langue du Moyen Âge, éd. Jean-Claude Aubailly et al., Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 25), 1993, t. 2, p. 717-725.
  • Jokinen, Ulla, « Réflexions sur l'anaphore en moyen français », Travaux de linguistique, 25, 1992, p. 47-58.
  • Lagorgette, Dominique, « Termes d’adresse, acte perlocutoire et insultes: la violence verbale dans quelques textes aux XIVe, XVe et XVIe siècles », La violence dans le monde médiéval. Colloque du Centre universitaire d'études et de recherches médiévales d'Aix-en-Provence, mars 1994, Aix-en-Provence, CUER-MA (Senefiance, 36), 1994, p. 317-332.
  • Lagorgette, Dominique, Désignatifs et termes d'adresse dans quelques textes en moyen français, thèse de doctorat, Université de Paris X-Nanterre, 1998, 446 p. [theses.fr]
  • Lagorgette, Dominique, « Termes d'adresse et verbes de parole en moyen français: une approche pragmatique », Le discours rapporté dans tous ses états. Actes du colloque international, Bruxelles, 8-11 novembre 2001, éd. Juan Manuel Lopez Muñoz, Sophie Marnette et Laurence Rosier, Paris, Budapest et Torino, L'Harmattan (Sémantiques), 2004, p. 194-203.
  • Lagorgette, Dominique, « "Damoiselle, vuillez vous aller ovesque moy et vous serrez m'amye?" Mots doux et insultes en moyen français, de la politesse à la transgression », Aimer, haïr, menacer, flatter… en moyen français, éd. Elina Suomela-Härmä et Juhani Härmä, Paris, Champion (Bibliothèque du XVe siècle, 83), 2017, p. 113-139.
  • Lagorgette, Dominique, « Étude diachronique de "responsable" et des termes associés (XVe-XVIIIe siècles) », Mélanges en l'honneur du professeur Geneviève Pignarre. Un droit en perpétuel mouvement, éd. P. Brun, C. Quézel-Ambrunaz et J. Le Bourg, Paris, LGDJ, 2018, p. 487-505.
  • Lehmann, Sabine, « Le moyen français - une langue en quête de précision: le cas des connecteurs de reformulation », Le moyen français, 83, 2018, p. 155-174.
  • Lemieux, Monique, et Fernande Dupuis, « Le groupe verbal en moyen français: prédictions d'une analyse générative », Le moyen français, 24-25, 1989, p. 55-69.
  • Lemieux, Monique, et Fernande Dupuis, « The locus of verb movement in non-asymmetric verb second languages: the case of Middle French », Clause Structure and Language Change, éd. Andrew Battye et Ian Roberts, Oxford, Oxford University Press, 1995, p. 80-109.
  • Marchello-Nizia, Christiane, « Un problème de linguistique textuelle: la classe des éléments joncteurs de propositions », Études de syntaxe du moyen français, éd. Robert Martin, Paris, Klincksieck, 1978, p. 33-40.
  • Marchello-Nizia, Christiane, La langue française aux XIVe et XVe siècles, 2e éd., Paris, Nathan, 1997.
  • Marcotte, Stéphane, La coordination des propositions subordonnées en moyen français, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 221), 1997, 435 p.
    Édition antérieure:
    • Marcotte, Stéphane, La coordination des propositions subordonnées en moyen français, thèse de doctorat, Université de Paris IV-Sorbonne, 1995, 723 p.
  • Marcotte, Stéphane, « La coordination de relatives incidentes à un antécédent différent: un tour propre au moyen français? », L'information grammaticale, 87, 2000, p. 10-16. DOI: 10.3406/igram.2000.2739
  • Martin, Robert, Le mot "rien" et ses concurrents en français (du XIVe siècle à l'époque contemporaine), Paris, Klincksieck (Bibliothèque française et romane. Série A: Manuels et études linguistiques, 12), 1966, x + 325 p.
  • Martin, Robert, « La "négation de virtualité" du moyen français », Romania, 93, 1972, p. 20-49. [JSTOR] [Persée] DOI: 10.3406/roma.1972.2304
  • Martin, Robert, « Bref retour historique sur le Dictionnaire du moyen français (DMF) », Romania, 133, 2015, p. 219-227. [JSTOR] [Persée]
  • Martin, Robert, « La lexicologie du moyen français (et du français de la Renaissance) », Le moyen français, 85, 2019, p. 17-26.
  • Martin, Robert, « Lexicographie des mots grammaticaux. Le mot quel en moyen français », De la diachronie à la synchronie et vice versa. Mélanges offerts à Annie Bertin par ses étudiants et ses amis en remerciement pour son apport aux études diachroniques, éd. Julie Glikman, Hava Bat Zeev Shyldkrot, Sabine Lehmann, Frédérique Sitri et Thomas Verjans, Chambéry, Presses universitaires Université Savoie Mont Blanc (Langages, 22), 2021, p. 31-42.
  • Martin, Robert, et Marc Wilmet, Syntaxe du moyen français, Bordeaux, SOBODI et Bière, 1980.
  • Möhren, Frankwalt, « Bilan sur les travaux lexicologiques en moyen français, avec un développement sur la définition », Le moyen français. Actes du VIIIe Colloque international sur le moyen français, Nancy 1994, éd. Bernard Combettes et Simone Monsonégo, Paris, CNRS-INaLF et Didier, 1994, p. 195-210.
  • Mortelmans, Jesse, « Ledit vs le démonstratif en moyen français: quels contextes d'emploi? », Langue française, 152, 2006, p. 70-81. DOI: 10.3406/lfr.2006.6636
  • Oppermann, Evelyne, « Les impératifs du verbe savoir en moyen français », Travaux de linguistique, 25, 1992, p. 127-136.
  • Oppermann-Marsaux, Evelyne, « Quelques observations sur l’oral représenté en moyen français, à partir de la comparaison de discours directs et de dialogues de théâtre », Nouvelles voies d'accès au changement linguistique, éd. Wendy Ayres-Bennet, Anne Carlier, Julie Glikman, Thomas M. Rainsford, Gilles Siouffi et Carine Skupien-Dekens, Paris, Classiques Garnier (Histoire et évolution du français, 4), 2018, p. 221-237.
  • Ouy, Gilbert, « La ponctuation des premiers humanistes français », La ponctuation. Recherches historiques et actuelles (Actes de la Table Ronde Internationale CNRS, mais 1978), éd. Nina Catach et Jacques Petit, Paris, GTM-CNRS-HESO, 1979, t. 2, p. 56-89.
  • Ouy, Gilbert, « Les orthographes de divers auteurs français des XIVe et XVe siècles. Présentation et étude de quelques manuscrits autographes », Le moyen français: recherches de lexicologie et de lexicographie. Actes du VIe Colloque international sur le moyen français, Milan, 4-6 mai 1988. Vol. I, éd. Sergio Cigada et Anna Slerca, Milano, Vita e Pensiero (Scienze filologiche e letteratura, 44; Centro studi sulla letteratura medio-francese e medio-inglese, 7), 1991, p. 93-139.
  • Perret, Michèle, Le signe et la mention. Adverbes embrayeurs ci, ça, la, iluec en moyen français (XIVe-XVe siècles), Genève, Droz, 1988.
  • Prévost, Sophie, La postposition du sujet en français aux XVe et XVIe siècles. Analyse sémantico-pragmatique, Paris, CNRS Éditions (Sciences du langage), 2001, 325 p.
  • Rodríguez Somolinos, Amalia, « Voire, modalisation de vérité et renforcement de l’assertion (XIVe-XVIe siècles) », Langue française, 149, 2006, p. 61-76.
  • Rodríguez Somolinos, Amalia, « Les expressions confirmatives c'est mon, ce a mon, ce ne fait mon en moyen français », Le moyen français, 84, 2019, p. 79-96.
  • Roger, Geoffrey, « Les scriptae régionales du moyen français. Pour l'analyse transversale des sources du DMF », La mise à l'écrit et ses conséquences. Actes du troisième colloque Repenser l'histoire du français (Université de Neuchatel, 5-6 juin 2014), éd. Andres M. Kristol, Tübingen, Francke Verlag, 2017, p. 109-152.
  • Roques, Gilles, « La famille du français felon dans le Dictionnaire du moyen français », Aimer, haïr, menacer, flatter… en moyen français, éd. Elina Suomela-Härmä et Juhani Härmä, Paris, Champion (Bibliothèque du XVe siècle, 83), 2017, p. 229-240.
  • Roudaut, François, « Note sur le mot "promenade" chez quelques lexicographes des XVe et XVIe siècles », Écrire la promenade, éd. Philippe Antoine, Travaux de littérature, 28, 2015, p. 27-36.
  • Saiz-Sánchez, Marta, « Les réponses minimales et non-minimales aux énoncés interrogatifs en moyen français », Le moyen français, 84, 2019, p. 111-128.
  • Saiz-Sánchez, Marta, « Les expressions ouy/nenny et si feray je/non fait sont-elles anaphoriques en moyen français? », La continuité référentielle ou le choix de mots dans les textes français et anglais, éd. Estèle Dupuy, Victor Millogo et Marie-Hélène Lay, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2020, p. 205-224.
  • Sakari, Ellen, « Or veuilles donc… Sur les morphèmes donc et or en moyen français », Approches du moyen français II, éd. Ellen Sakari et Helena Häyrynen, Jyväskylä, University of Jyväskylä (Studia philologica Jyvaskyläensia, 28), 1992, p. 113-124.
  • Schneider, Stefan, « Parenthetische Teilsätze in mittelfranzösischen Texten des 14. und 15. Jahrhunderts », Zeitschrift für romanische Philologie, 129:4, 2013, p. 867–887. DOI: 10.1515/zrp-2013-0087
  • Schoysman, Anne, « Antoine Du Moulin, réviseur de textes: le moyen français au filtre d'un système graphique d’imprimerie en 1549 », Le moyen français, 84, 2019, p. 129-145.
  • Souvay, Gilles, « Des exemples des possibilités offertes par le Dictionnaire du moyen français », Present and Future Research in Anglo-Norman: Proceedings of the Aberystwyth Colloquium, 21-22 July 2011 = La recherche actuelle et future sur l’anglo-normand. Actes du Colloque d’Aberystwyth, 21-22 juillet 2011, éd. David Trotter, Aberyswyth, Anglo-Norman On-Line Hub, 2012, p. 163-171. [anglo-norman.net]
    Compte rendu du recueil: Marianne Ailes, dans French Studies, 67:4, 2013, p. 548-549. DOI: 10.1093/fs/knt171
  • Städtler, Thomas, « Die evolutive Lexikographie am Beispiel der Geschichte des Dictionnaire du moyen français », Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 120, 2010, p. 1-13.
  • Trotter, David, « Dictionnaire du moyen français (1330-1500): DMF 2 », Journal of French Language Studies, 20:3, 2010, p. 342-344.
  • Vance, Barbara S., « Null subjects in Middle French discourse », Aspects of Romance Linguistics, éd. Claudia Parodi et al., Washington, DC, Georgetown University Press, 1996, p. 457-474.
  • Vezin, Jean, « Persistance d'usages médiévaux dans la ponctuation des premiers imprimés », La ponctuation. Recherches historiques et actuelles (Actes de la Table ronde internationale CNRS, mai 1978), éd. Nina Catach et Jacques Petit, Paris, CNRS–GTM–HESO, 1979, t. 2, p. 90-101.
  • Zink, Gaston, Le moyen français, Paris, Presses universitaires de France (Que sais-je?, 1086), 1990.
  • Zink, Gaston, Morphosyntaxe du pronom personnel (non réfléchi) en moyen français (XIVe-XVe siècles), Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 218), 1997, 425 p.
Permalien: https://arlima.net/no/11239


Voir aussi:
> Wikidata: Q1473289
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 18 janvier 2024

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter