|
Ovide moralisé en prose (première version)
Auteur: | Clerc normand au service de René d'Anjou |
Titre: | Le livre d'Ovide appellé Metamorphose (ms., inc.); Liber Ovidy sur methamorphoseos (ms., expl.) |
Date: | De Pâques 1466 à septembre 1467 |
Dédicataire: | René d'Anjou (1409–1480) |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | Prose |
Contenu: | Mise en prose abrégée de l'Ovide moralisé, adaptation française des Métamorphoses d'Ovide. |
Incipit: | Prologue de celluy qui a converty de rime en prose françoise le livre d'Ovide appellé Metamorphose. A l'onneur et louenge de la tressaincte Trinité, Pere, Filz et Saint Esperit, pour obeïr au bon plaisir et commandement de treshault et excellent prince et mon tresredoubté seigneur René, par la grace de Dieu roy de Jherusalem et de Sicille, duc d'Anjou et de Bar, per de France, conte de Prouvence, de Fourcalquier et de Pymont, je, treshumble clerc, serviteur et subject d'icelluy tresnoble prince et demourant en sa ville d'Angiers, sans moy nommer, pour vaine gloire eschiver, me suis mis a convertir de rime en prose françoyse le grant livre d'Ovide nommé Methamorphose… |
Explicit: | … et en pardonnant les fautes qui par mon ignorance y pourroient estre advisees et trouvees, dont je me soubzmectz a la bonne correction du dit tres noble prince et de tous autres qui mieulx s'i cognoissent que je ne faiz. Explicit liber Ovidy sur methamorphoseos. |
Manuscrits
- Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reginensi latini, 1686 [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Ovide moralisé en prose (texte du XVe siècle), édition critique avec une introduction par C. De Boer, Amsterdam, North-Holland Publishing Company (Verhandelingen der Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen, Afd. Letterkunde, nieuwe reeks, 61:2), 1954, 407 p. [Furr]
Comptes rendus: Georges Gougenheim, dans Franc. mod., 24, 1956, p. 74. — J. Bourciez, dans Revue de linguistique romane, 72, 1956, p. 266-270. — Albert Henry, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 34, 1956, p. 113-118. — Omer Jodogne, dans Lettres romanes, 13, 1959, p. 218.
Traductions modernes
Études
- Capelli, Robert, « Il mecenate nel testo: l'ombra della committenza nell'Ovide moralisé in prosa », Da Ovidio a Ovidio? L'"Ovide moralisé" in prosa, éd. Anna Maria Babbi, Verona, Fiorini (Medioevi. Studi, 15), 2013, p. 1-27.
- Henry, Albert, « Matériaux lexicographiques tirés de l'Ovide moralisé en prose », Romania, 77, 1956, p. 340-346. DOI: 10.3406/roma.1956.3038
- Langlois, Ernest, « Une rédaction en prose de l'Ovide moralisé », Bibliothèque de l'École des chartes, 62, 1901, p. 251-255. [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.3406/bec.1901.448067
- Mühlethaler, Jean-Claude, « De la disparition de Didon dans le Roman du Cuer d'amours espris: René d'Anjou entre Boccace et Pétrarque ou la difficile récupération d'Énée en France au XVe siècle », "Pour acquerir honneur et pris". Mélanges de moyen français offerts à Giuseppe Di Stefano, éd. Maria Colombo Timelli et Claudio Galderisi, Montréal, CERES, 2004, p. 467-482.
- Steadman, John M., « Perseus upon Pegasus and Ovid Moralized », The Review of English Studies, n. s., 9:36, 1958, p. 407-410. [jstor.org] DOI: 10.1093/res/IX.36.407
|
|