Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Première continuation du Conte du Graal

Bibliographie

Titre:Continuation Gauvain
Date:Fin du XIIe siècle
Langue:Français
Genre:Roman
Forme:Vers
Contenu:Continuation du Conte du Graal de Chrétien de Troyes.
Incipit: 
Explicit: 
Remaniements:Mise en prose insérée dans la compilation Perceval le Galloys
Traductions:Rappoltsteiner Parzifal (allemand)
Claus Wisse et Philippe Colin (allemand)
Manuscrits
  1. Cuorgnè (Torino), Archivio storico del Castello di Valperga, carton n° 9 (v)
  2. Mons, Bibliothèque publique, 331 (206)
  3. Montpellier, Bibliothèque interuniversitaire, Section Médecine, H 249
  4. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 794, f. 394vc-430vb [⇛ Description]
  5. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1429 [⇛ Description]
  6. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1453 [⇛ Description]
  7. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12576 [⇛ Description]
  8. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12577 [⇛ Description]
  9. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 6614 [⇛ Description]
Éditions modernes
  • Perceval le Gallois ou le Conte du Graal publié d'après les manuscrits originaux par Ch. Potvin, Mons, Dequesne-Masquillier (Société des bibliophiles belges, séant à Mons. Publications, 21), 1866-1871, 6 t. (ici t. 3) [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6]
    Compte rendu: Paul Meyer, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 1:2, 1866, p. 129-137. [IA]
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine Reprints, 1977
  • The Continuations of the Old French Perceval of Chretien de Troyes. , éd. W. Roach et R. H. Ivy, Philadelphia, American Philosophical Society, 1965. [HT]
  • Première continuation de Perceval: Continuation-Gauvain. Texte du ms. L édité par William Roach, traduction et présentation par Colette-Anne Van Coolput-Storms, Paris, Librairie générale française (Livre de Poche, 4538. Lettres gothiques), 1993, 625 p.
  • De Carné, Damien, et Yan Greub, « Fragments des Continuations du Conte du Graal aux Archives départementales de Nancy. 1. La première continuation », Medioevo romanzo, 39, 2015, p. 293-320.
  • Pastore, Graziella, « Un nouveau témoin de la Première continuation Perceval (Archivio storico del Castello di Valperga – Comune di Cuorgnè, Torino) », Romania, 134, 2016, p. 413-432.
Traductions modernes
  • en allemand:
    • Gauwain sucht den Gral. Erste Fortsetzung von Chrestien de Troyes' "Perceval", trad. all. Konrad Sandkühler, Stuttgart, Freies Geistesleben, 1959, 230 p.; 3e éd., 1977; 4e éd., Stuttgart, Ogham-Verlag, 1986, 267 p.
  • en anglais:
    • Skeels 1966 (voir sous Études)
    • Gauwain sucht den Gral. Erste Fortsetzung des "Perceval" von Chrestien de Troyes, übersetzt von Konrad Sandkühler, Stuttgart, Freies Geistesleben, 1977.
    • Three Arthurian Romances: Poems from Medieval France, translated with an introduction and notes by Ross G. Arthur, London, Dent, 1996, xviii + 216 p.
    • Chrétien de Troyes, The Complete Story of the Grail: Chrétien de Troyes' Perceval and its Continuations, translated by Nigel Bryant, Cambridge, Brewer (Arthurian Studies, 82), 2015, lii + 580 p.
  • en français:
    • La première continuation du "Roman de Perceval". Texte établi en français moderne par Henri de Briel, Paris, Klincksieck (Le roi Arthur, 3), 1972, 112 p.
    • Le livre de Caradoc, trad. fr. Michelle Szkilnik, dans La légende arthurienne. Le Graal et la Table ronde, Paris, Laffont (Bouquins), 1989, p. 431-507. *
      Traduction de la version longue, celle du manuscrit E
Études
  • Atanassov, Stoyan, L'idole inconnue. Le personnage de Gauvain dans quelques romans du XIIIe siècle, Orléans, Paradigme (Medievalia, 31), 2000, 141 p.
  • Baumgartner, Emmanuèle, « À propos du Mantel mautaillié », Romania, 96, 1975, p. 315-332.
  • Baumgartner, Emmanuèle, « Caradoc ou de la séduction », Mélanges de langue et de littérature médiévales offerts à Alice Planche, éd. Ambroise Queffélec et Maurice Accarie, Paris, Les Belles Lettres (Annales de la Faculté des lettres et sciences humaines de Nice, 48), 1984, t. 1, p. 61-69.
  • Benson, Larry D., « The source of the beheading episode in Sir Gawain and the Green Knight », Modern Philology, 59:1, 1961-1962, p. 1-12. [jstor.org] [Jstor]
  • Berthelot, Anne, « De Merlin au roi Lar: l'homme qui se transforme en animal », Reinardus, 16, 2003, p. 31-46. DOI: 10.1075/rein.16.04ber
  • Bouget, Hélène, « L'épée brisée: métaphore et clef de l'énigme dans les Continuations de Perceval », Les clefs des textes médiévaux. Pouvoir, savoir et interprétation, éd. Fabienne Pomel, Rennes, Presses universitaires de Rennes (Interférences), 2006, p. 193-212.
    Comptes rendus: Jean Lacroix, dans Revue des langues romanes, 111:1, 2007, p. 229-234. — Patricia Victorin, dans Le Moyen Âge, 113:2, 2007, p. 426-428.
  • Bouget, Hélène, "Enquerre" et "deviner". Poétique de l'énigme dans les romans arthuriens français (fin du XIIe–premier tiers du XIIIe siècle), thèse de doctorat, Université de Rennes II-Haute Bretagne, 2007, 607 p. [archives-ouvertes.fr]
  • Bouget, Hélène, Écritures de l'énigme et fiction romanesque. Poétiques arthuriennes (XIIe-XIIIe siècles), Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 104), 2011, 533 p.
    Compte rendu: Karin Becker, dans Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 124:1, 2014, p. 46-49. [DZ] [Jstor]
  • Bruckner, Mathilda T., « Looping the loop through a tale of beginnings, middles and ends: from Chrétien to Gerbert in the Perceval Continuations », Por le soie amisté. Essays in Honor of Norris J. Lacy, éd. Keith Busby et Catherine M. Jones, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux Titre, 183), 2000, p. 33-51.
  • Bruckner, Matilda Tomaryn, « Authorial relays: continuing Chrétien's Conte du Graal », The Medieval Author in Medieval French Literature, éd. Virginie Greene, New York and Basingstoke, Palgrave MacMillan (Studies in Arthurian and Courtly Cultures), 2006, p. 13-28. [ebra]
  • Busby, Keith, « "Estrangement se merveilla". L'autre dans les Continuations de Perceval », Miscellanea mediaevalia. Mélanges offerts à Philippe Ménard, éd. Jean-Claude Faucon, Alain Labbé et Danielle Quéruel, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 46), 1998, t. 1, p. 279-297.
  • Chardonnens, Noémie, « Marquer la vie, montrer la mort: les statues de chair du Perceforest et leurs antécédents dans la Première Continuation et la Vengeance Raguidel », Les lettres romanes, 69:3-4, 2015, p. 311-328. DOI: 10.1484/J.LLR.5.109217
  • Corley, Corin, « Réflexions sur les deux premières continuations de Perceval », Romania, 103, 1982, p. 235-258. [Pers] DOI: 10.3406/roma.1982.2108
  • Doner, Janet Russell, To Be Continued: A Study of the Continuation-Gauvain, Ph. D. dissertation, University of Pennsylvania, University Park, 1986, 339 p. [PQ]
  • Doner, Janet R., « Gauvain and the Pucelle de Lis », Romance Philology, 46:4, 1992-1993, p. 453-463.
  • Frappier, Jean, « Le personnage de Gauvain dans la Première Continuation de Perceval (Conte du Graal) », Romance Philology, 11, 1957-1958, p. 331-344.
  • Frappier, Jean, « Le personnage de Gauvain dans la première continuation du Perceval », Amour courtois et Table Ronde, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 126), 1973, p. 153-167.
  • Gallais, Pierre, « Gauvain et la Pucelle de Lis », Mélanges de linguistique romane et de philologie médiévale offerts à M. Maurice Delbouille, professeur à l'Université de Liège, Gembloux, Duculot, 1964, t. 2, p. 207-229.
  • Gingras, Francis, Érotisme et merveilles dans le récit français des XIIe et XIIIe siècles, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 63), 2002, 524 p.
    Compte rendu: Jean-René Valette, dans L'information littéraire, 58:2, 2006, p. 52-54. [Cairn]
  • Gomez, Étienne, « Son nom de Blanchefleur dans Beaurepaire désert. La solitude de Blanchefleur dans les continuations du Conte du Graal de Chrétien de Troyes », Amour, passion, volupté, tragédie. Le sentiment amoureux dans la littérature française du Moyen Âge au XXe siècle, éd. Annye Castonguay, Jean-François Kosta-Théfaine et Marianne Legault, Biarritz, Séguier, 2007, p. 9-27.
  • Guyénot, Laurent, La lance qui saigne. Métatextes et hypertextes du "Conte du Graal" de Chrétien de Troyes, Paris, Champion (Essais sur le Moyen Âge, 44), 2010, 343 p.
    Compte rendu: Matilda Tomaryn Bruckner, dans Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 122:1, 2012, p. 86-90. [DZ] [Jstor]
  • Lacy, Norris J., « Jealousy, fidelity, and form in the Livre de Caradoc », Philologies Old and New: Essays in Honor of Peter Florian Dembowski, éd. Joan Tasker Grimbert et Carol J. Chase, Princeton, Edward C. Armstrong Monographs (Edward C. Armstrong Monographs on Medieval Literature, 12), 2001, p. 281-289.
  • Lecco, Margherita, Caradoc e il serpente: il "Livre de Carados" nella "Première Continuation Perceval" con riproduzione del testo secondo il MS L, Alessandria, Edizioni dell'Orso (Studi e richerche, 91), 2010, 112 p.
  • Leupin, Alexandre, « Les enfants de la mimésis, différences et répétitions dans la Première continuation de Perceval », Vox romanica, 38, 1979, p. 110-126.
  • Leupin, Alexandre, « La faille et l'écriture dans les continuations du Perceval », Le Moyen Âge, 88, 1982, p. 237-269.
  • Loomis, Roger Sherman, « The strange history of Caradoc of Vannes », Franciplegius: Medieval and Linguistic Studies in Honor of Francis Peabody Magoun Jr., éd. Jess B. Bessinger, Jr., et Robert P. Creed, New York, New York University Press, 1965, p. 232-239. — Réimpr. dans: Studies in Medieval Literature: A Memorial Collection of Essays, New York, Franklin, 1970, p. 91-97.
  • Lot, Ferdinand, « Celtica », Romania, 24, 1895, p. 321-338. (ici p. 322) [Pers] [GB] [Gall] [IA] [HT] DOI: 10.3406/roma.1895.5885
  • Lot, Ferdinand, « Caradoc et saint Patern », Romania, 28, 1899, p. 568-578. [Pers] [GB] [Gall] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT] DOI: 10.3406/roma.1899.5605
  • Marc, Claudine, « Variations sur le Roi des poissons, un personnage protéen », Tous les hommes virent le même soleil. Hommage à Philippe Walter, éd. Kôji Watanabe, Tokyo, CEMT Editions, 2002, p. 92-95.
  • Martineau, Anne, Le nain et le chevalier. Essai sur les nains français du Moyen Âge, Paris, Presses de l'Université de Paris-Sorbonne (Traditions et croyances), 2003, 286 p.
  • Méla, Charles, La reine et le Graal. La conjointure dans les romans du Graal, de Chrétien de Troyes au "Livre de Lancelot", Paris, Seuil, 1984, 479 p.
  • Paris, Gaston, « Caradoc et le serpent », Romania, 28, 1899, p. 214-231. [Pers] [GB] [Gall] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT] DOI: 10.3406/roma.1899.5578
  • Ramm, Ben, « "Por coi la pucele pleure": the feminine enigma of the Grail Quest », Neophilologus, 87:4, 2003, p. 517-527. [SL] DOI: 10.1023/A:1025413300887
  • Rossi, Marguerite, « Sur l'épisode de Caradoc de la Continuation Guavain », Mediaevalia 80, Marche romane, 30:3-4, 1980, p. 247-254.
  • Séguy, Mireille, « "Ne pas me voir devant ses yeux": spécularité et identité dans le Livre de Caradoc », Miroirs et jeux de miroirs dans la littérature médiévale, éd. Fabienne Pomel, Rennes, Presses universitaires de Rennes (Interférences), 2003, p. 167-189.
  • Skeels, Dell R., « Guingamor and Guerrehés: psychological symbolism in a medieval romance », Journal of American Folklore, 79, 1966, p. 52-83. [Jstor]
  • Sturm-Maddox, Sara, « Food for heroes: the intertextual legacy of the Conte del Graal », Text and Intertext in Medieval Arthurian Literature, éd. Norris J. Lacy, New York et London, Garland (Garland Reference Library of the Humanities, 1997), 1996, p. 117-131.
    Réimpr.: New York et Abingdon, Routledge, 2012.
  • Szkilnik, Michelle, « Les deux pères de Caradoc », Bibliographical Bulletin of the International Arthurian Society. Bulletin bibliographique de la Société internationale arthurienne, 40, 1988, p. 268-286. [www]
  • Van Coolput, Colette-Anne, « Sur quelques sculptures anthropomorphes dans les romans arthuriens en prose », Romania, 108, 1987, p. 254-267. [Pers] DOI: 10.3406/roma.1987.1834
  • Van den Abeele, Baudouin, La fauconnerie dans les lettres françaises du XIIe au XIVe siècle, Leuven, Leuven University Press (Medievalia Lovaniensia. Series I. Studia, 18), 1990, xxv + 348 p. + [14] pl. [GB]
    Dictionnaires: DEAF AbeeleFauc
  • Vial, Guy, Le Conte du Graal. Sens et unité. La première continuation. Textes et contenu, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 178), 1987, 238 p.
  • Waitz, Hugo, Die Fortsetzungen von Chrestiens' "Perceval le Gallois" nach den Pariser Handschriften, Strassburg, Trübner, 1890, vi + 87 p. [GB] [IA]
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Em Angevaare et Graziella Pastore
Dernière mise à jour: 5 octobre 2017