logo arlima

Sebastian Brant

Biographie

Bibliographie

Généralités
  • Bergdolt, Klaus, Sebastian Brant und die Kommunikationskultur um 1500, Wiesbaden, Harrassowitz (Wolfenbütteler Abhandlungen zur Renaissanceforschung, 26), 2010, 427 p.
  • Hartweg, Frédéric, et Wolfgang Putschke, Sebastian Brant: Indices zu "Tugent Spyl" und "Narrenschiff", Hildesheim, Olms (Alpha-Omega: Lexika, Indizes, Konkordanzen. Reihe D: Deutsche Autoren), 2014, 2 t.
  • Kiesel, Helmuth, "Bei Hof, bei Höll": Untersuchungen zur literarischen Hofkritik von Sebastian Brant bis Friedrich Schiller, Berlin, de Gruyter (Studien zur deutschen Literatur, 60), 1979.
  • Newald, Richard, Elsässische Charakterköpfe aus dem Zeitalter des Humanismus: Johann Geiler v. Kaisersberg, Jakob Wimpfeling, Sebastian Brant, Thomas Murner, Matthias Ringmann, Kolmar i. Elsass, Alsatia-Verlag, [1944], 221 p.
  • Roloff, Hans-Gert, Jean-Marie Valentin et Volkhard Wels, éd., Sebastian Brant (1457-1521), Berlin, Weidler Buchverlag (Memoria, 9), 2008, 329 p.
  • Schmidt, Charles, Histoire littéraire de l'Alsace à la fin du XVe et au commencement du XVIe siècle, Paris, Sandoz et Fischbacher, 1879, 2 t. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
  • Schoenberg, Thomas J., et Lawrence J. Trudeau, « Sebastian Brant, 1457-1521 », Literature Criticism from 1400-1800: Critical Discussion of Fifteenth-, Sixteenth-, Seventeenth-, and Eighteenth-Century Novelists, Poets, Playwrights, Philosophers, and Other Creative Writers, éd. Thomas J. Schoenberg et Lawrence J. Trudeau, Detroit, Gale, 2005, p. 1-94.
  • Seelbach, Sabine, Begriff und Wertschätzung der menschlichen Arbeit bei Sebastian Brant und Thomas Murner: ein Beitrag zur Bestimmung des historischen Standortes der Autoren hinsichtlich ihres Verhältnisses zur frühbürgerlichen Entwicklung in Deutschland an der Wende vom 15. zum 16. Jahrhundert, Stuttgart, Heinz (Stuttgarter Arbeiten zur Germanistik, 225), 1990, 234 p.
  • Springer, Jaro, Sebastian Brants Bildnisse, Strassburg, Heitz (Studien zur deutschen Kunstgeschichte, 87), 1907, 26 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Stieglecker, Roland, Die Renaissance eines Heiligen: Sebastian Brant und Onuphrius eremita, Wiesbaden, Harrassowitz (Gratia: Bamberger Schriften zur Renaissanceforschung, 37), 2001, 540 p.
  • Tiemann, Barbara, « Sebastian Brant und das frühe Emblem in Frankreich », Deutsche Vierteljahresschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte, 47, 1973, p. 598-644.
  • Van Cleve, John, Sebastian Brant's "The Ship of Fools" in Critical Perspective, 1800-1991, Columbia (SC), Camden House, 1993.
  • Wadsworth, James B., Lyons 1473-1503: The Beginnings of Cosmopolitanism, Cambridge, Mediaeval Academy of America (The Mediaeval Academy of America Publications, 73), 1962, xiii + 211 p. [IA]
  • Wilhelmi, Thomas, Sebastian Brant: Forschungsbeiträge zu seinem Leben, zum "Narrenschiff" und zum übrigen Werk, Basel, Schwabe Verlag, 2002, 256 p.
  • Zeydel, Edwin H., Sebastian Brant, New York, Twayne Publishers, 1967.
  1. Esopi appologi sive mythologi

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu:Révision de l'Esopus de Heinrich Steinhöwel augmentée de fables de son cru.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
  2. Das Narrenschiff

    Titre: 
    Date:1494
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Haut-allemand
    Genre: 
    Forme:Prosimètre
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Remaniements:Josse Bade, Navicula stultarum mulierum
    Das klein Narrenschiff
    Traductions:Dat narren schyp (bas-allemand)
    Jakob Locher, Stultifera navis (latin)
    Alexander Barclay, The shyp of folys of the worlde (anglais)
    Voir aussi:Henry Watson; Jean Drouin (Droyn); Pierre Rivière
    Manuscrits
    1. Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum, Merkel 2° 966
    Éditions anciennes
    1. Das Narrenschiff
      Basel, Johann Bergmann, 11 février 1494
      ARLIMA: EA3218   GW: 05041   ISTC: ib01080000   USTC: 743644
    2. Das Narrenschiff
      Nürnberg, Peter Wagner, 1er juillet 1494
      ARLIMA: EA3219   GW: 05042   ISTC: ib01081100   USTC: 743646
      Exemplaires en ligne: [Berlin] [Heidelberg] [München]
    3. Das Narrenschiff
      Reutlingen, [Michael Greyff], 23 août 1494
      ARLIMA: EA3220   GW: 05043   ISTC: ib01081200   USTC: 743647
    4. Das Narrenschiff
      Augsburg, Johann Schönsperger, 8 novembre 1494
      ARLIMA: EA3221   GW: 05045   ISTC: ib01081400   USTC: 743649
    5. Das Narrenschiff
      Reutlingen, [Michael Greyff], 23 août 1494
      ARLIMA: EA3222   GW: 05044   ISTC: ib01081300   USTC: 743648
      Exemplaire en ligne: [Berlin]
    6. Das Narrenschiff
      Strasbourg, Johann (Reinhard) Grüninger, « 11 février 1494 » [en réalité, entre le 11 février 1494 et le 23 mai 1495]
      ARLIMA: EA3223   GW: 05048   ISTC: ib01081000   USTC: 743645
      Exemplaire en ligne: [Freiburg]
    7. Das Narrenschiff
      Basel, [Johann Bergmann], 3 mars 1495
      ARLIMA: EA3224   GW: 05046   ISTC: ib01082000   USTC: 743650
      Exemplaire en ligne: [Basel]
    8. Das Narrenschiff
      Augsburg, Johann Schönsperger, 23 mai 1495
      ARLIMA: EA3231   GW: 05049   ISTC: ib01083000   USTC: 743651
      Exemplaires en ligne: [IA] [München: fragment 1, fragment 2]
    9. Das Narrenschiff
      Strasbourg, Johann (Reinhard) Grüninger, « 11 février 1494 » [en réalité, 1496]
      ARLIMA: EA3225   GW: 05050   ISTC: ib01084000   USTC: 743652
    10. Das Narrenschiff
      Strasbourg, Johann (Reinhard) Grüninger, 24 août 1497
      ARLIMA: EA3232   GW: 05051   ISTC: ib01084500   USTC: 743653
      Exemplaire en ligne: [Berlin]
    11. Das Narrenschiff
      Augsburg, Johann Schönsperger, 29 mai 1498
      ARLIMA: EA3227   GW: 05052   ISTC: ib01085000   USTC: 743655
      Exemplaire en ligne: [München]
    12. Das Narrenschiff
      Basel, Johann Bergmann de Olpe, 12 février 1499
      ARLIMA: EA3228   GW: 05047   ISTC: ib01085100   USTC: 743656
      Exemplaire en ligne: [Basel]
    13. Doctor Brants Narrensciff
      Basel, Nikolaus Lamparter, 1506
      ARLIMA: EA3239   USTC: 640967
      Exemplaires en ligne: [GB] [IA]
    14. Doctor Brants Narrenschiff
      Basel, Nikolaus Lamparter, 1509
      ARLIMA: EA3240   USTC: 640966
      Exemplaire en ligne: [München]
    15. Doctor Brants Narrenschiff
      Strasbourg, Mathias Hupffuff, 1512
      ARLIMA: EA3241   USTC: 640965
      Exemplaires en ligne: [GB] [IA]
    16. Der Narren Spiegel. Das groß Narrenschiff durch besunderen fleiß, ernst vnd arbeyt, jetzt von newem mit vil schoenen spruechen, exempeln vnd zůgesetzten historien ergaentzet. Durch Sebastianum Brandt D. inn beiden Rechten der Narrechten Welt zů nutz fleissig beschrieben.
      Strasbourg, Jakob Cammerlander, 1545
      ARLIMA: EA3242   USTC: 633981
    17. Der Narren Spiegel. Das gros Narrenschiff, durch besunderen fleiß, ernst vnnd arbeyt, jetzt von newem, mit vil schoenen sprüchen, exempeln, vnnd zůgesetzten historien ergaentzet. Durch Sebastianum Brandt D.inn beiden Rechten, der Narrechten welt zů nutz fleißig beschriben
      Strasbourg, Wendelin Rihel der Ältere, 1549
      ARLIMA: EA3243   USTC: 633980
      Exemplaire en ligne: [München]
    18. Das Narrenschiff, Alle ständt der Welt betreffend, Wie man sich inn allen Händeln weißlich haltenn soll.
      Frankfurt am Main, Hermann Gülfferichen, 1553
      ARLIMA: EA3244   USTC: 627754
    19. Das Narrenschiff, Alle staendt der Welt betreffend, Wie man sich inn allen Haendeln weißlich haltenn soll. ... Jetzundt wider mit viel schoenen Figuren geziert, vnnd zugericht.
      Frankfurt am Main, Hermann Gülfferichen, 1555
      ARLIMA: EA3245   USTC: 627753
    20. Das Narrenschiff, Alle staendt der Welt betreffend, Wie man sich inn allen Haendeln weißlich halten soll. Einem jeden sehr nuetzlich, Luestig, vnd kurtzweilig zu lesen. Jetzund wider mit vil schoenen Figuren gezieret vnd zugericht.
      Frankfurt am Main, Weigand Han, 1560
      ARLIMA: EA3246   USTC: 627752
      Exemplaire en ligne: [München]
    21. Das groß Narren Schiff. Durch besonderen Vleiß, muehe vnnd arbeit, Jetzund von newem mit vilschoenen Sprüchen, Exemplen, vnn Hystorien ergentzet, der Narrechten welt zu nutz vnd gůt, vleissig beschriben. Durch weilandt den hochgelerten herren Sebastianum Brandt beyder Rechten Doctor.
      Strasbourg, Josias Rihel, 1564
      ARLIMA: EA3247   USTC: 627408
    22. Das Narrenschiff, alle staend der Welt betreffend, Wie man sich in allen Haendeln weißlich halten soll. Einem jeden sehr nuetzlich, lůstig, vnd kuertzweilig zu lesen. Jetzund wider mit vil schoenen Figuren geziert vnd zugericht.
      Frankfurt am Main, Georg Rab der Ältere und Weigand Han, 1566
      ARLIMA: EA3248   USTC: 627751
    23. Welt Spiegel oder Narren Schiff, darinn aller Staendt schandt vnd laster vppiges leben, grobe Narrechte sitten vnd der Weltlauff ... gesehen vnd gestrafft werden: alles auff Sebastian Brands Reimen gerichtet. ... Durch den hochgelerten Johan. Geyler, ... in Lateinischer sprach beschrieben, jetzt ... auß dem Latein inn das recht hoch Teutsch gebracht, vnnd erstmals im Truck außgangen, Durch, Nicolaum Hoeniger von Tauber Koenigshoffen.
      Basel, Sebastian Henricpetri, 1574
      ARLIMA: EA3249   USTC: 706356
    Éditions modernes
    • Das Narrenschiff von Dr. Sebastian Brant, nebst dessen Freiheitstafel. Neue Ausgabe nach der Original-Ausgabe besorgt und mit Anmerkungen versehen von Adam Walther Strobel, Quedlinburg et Leipzig, Basse (Bibliothek der gesammten deutschen National-Literatur von der ältesten bis auf die neuere Zeit, 17), 1839, xiv + 312 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    • Sebastian Brants Narrenschiff herausgegeben von Friedrich Zarncke, Leipzig, Wigands Verlag, 1854, cxliv + 495 p. + 3 pl. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    • Das Narrenschiff von Sebastian Brant. Herausgegeben von Karl Goedeke, Leipzig, Brockhaus (Deutsche Dichter des sechzehnten Jahrhunderts mit Einleitungen und Worterklärungen, 7), 1872, xxxvi + 265 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    • Sebastian Brant, Das Narrenschiff, Faksimile der Erstausgabe von 1494 mit einem Anhang enthaltend die Holzschnitte der folgendem Originalausgaben und solche der Locherschen Übersetzung und einem Nachwort von Franz Schultz, Straßburg, Trübner (Jahresgaben der Gesellschaft für Elsässische Literatur, 1), 1913, lvi + 327 p. [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    • The Ship of Fools by Sebastian Brant, éd. Edwin H. Zeydel, New York, Dover, 1944. — Réimpr.: 1962.
    • Dat narren schyp, fotomechan. Neudr. d. mittelniederdt. Bearb. von Sebastian Brants Narrenschiff; herausgegeben und mit e. Nachwort versehen von Timothy Sodmann. Nachdr. [d. Ausg.] Lübeck 1497, Bremen, Schünemann, 1979, ccxxxviii + 40 p.
    • Die Holzschnitte zu Sebastian Brants "Narrenschiff", 121 Bildtafeln, herausgegeben von Manfred Lemmer, Frankfurt am Main et Leipzig, Insel-Verlag (Insel-Bücherei, 593), 1964, 161 p. — 3., überarbeitete Auflage, 1994, 157 p.
    • Jacob Locher, Stultifera navis (1497, 2. Nachdruck); Pierre Riviere, La nef des Folz du Monde (1497); Sebastian Brant, Das Narren Schypp [sic] (1494); Lochers Stultifera navis von Pierre Riviere ins Französische übersetzt. Dazu beigegeben: Faksimile des Narrenschiffs von Seb. Brant. II Teil, Kapitel 61-112, Wien, Sommer (Editiones neolatinae, 38), 2003, 448 p.
    • Sebastian Brant, Das Narrenschiff, nach der Erstausgabe (Basel 1494) mit den Zusätzen der Ausgabe von 1495 und 1499 sowie den Holzschnitten der deutschen Originalausgaben, herausgegeben von Manfred Lemmer. 2. erweiterte Auflage, Tübingen, Niemeyer (Neudrucke deutscher Literaturwerke. Neue Folge, 5), 1968, xxviii + 328 p. — 4. erweiterte Auflage, 2004, lii + 377 p.
    Traductions modernes
    • en allemand:
      • Sebastian Brands Narrenschiff. Ein Hausschatz zur Ergetzung und Erbauung erneuert von Karl Simrock. Mit den Holzschnitten der ersten Ausgaben und dem Bildniss Brands aus Reusners Icones, Berlin, Lipperheide, 1872, xxx + 340 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    • en français:
      • Sébastien Brant, La nef des fous, traduction revue et présentation par Nicole Taubes. [Brant à la croix des chemins, par Claude Gaignebet]. Plus Les songes du seigneur Sébastien Brant par Claude Gaignebet et Monique Goullet, Paris, Corti, 1997, 375 p. — 3e édition, Paris, Corti (Les massicotés, 12), 2004, 380 p.; 2010.
    Études
    • Aker, Gudrun, Narrenschiff: Literatur und Kultur in Deutschland an der Wende zur Neuzeit, Stuttgart, Heinz, Akademischer Verlag (Stuttgarter Arbeiten zur Germanistik, 216), 1990, 307 p.
    • Barbier, Frédéric, « La Nef des fous au XVe siècle: un projet de recherche », Histoire et civilisation du livre: revue internationale, 3, 2007, p. 341-349.
    • Baschnagel, Georg, Narrenschiff und Lob der Torheit: Zusammenhänge und Beziehungen, Frankfurt am Main, Bern et Las Vegas, Lang (Europäische Hochschulschriften. Reihe 1: Deutsche Literatur und Germanistik, 283), 1979, 258 p.
    • Classen, Albrecht, « "Von Erfarung aller Land" – Sebastian Brant's Narrenschiff: a document of social, intellectual, and mental history », Fifteenth-Century Studies, 26, 2001, p. 52-65.
    • Claus, Paul, Rhythmik und Metrik in Sebastian Brants Narrenschiff, Straßburg, Trübner (Quellen und Forschungen zur Sprach- und Culturgeschichte der germanischen Völker, 112), 1911, [vii] + 120 p. [HT] [IA]
      Édition antérieure:
      • Claus, Paul, Rhythmik und Metrik in Sebastian Brants Narrenschiff, Straßburg, Trübner, 1911, [v] + 57 p. [HT] [IA]
    • Claus, Paul, Rhythmik und Metrik in Sebastian Brants "Narrenschiff", Strassburg, Trübner (Quellen und Forschungen zur Sprach- und Kulturgeschichte der germanischen Völker, 112), 1911, 120 p.
    • Collon-Gevaert, S., « La Nef des fous et l'Éloge de la folie », Bulletin de la Société royale "Le Vieux-Liège, 167 (t. 7), 1969, p. 417-426.
    • Dauvois, Nathalie, « Voices on the page: Brant, Locher, Badius polyphonic dialogues and performance in early Latin editions », Le moyen français, 81, 2017, p. 75-105.
    • DuBruck, Edelgard E., « Sebastian Brant in France: A Ship of Fools by Pierre Rivière (1497) », Revue de littérature comparée, 48, 1974, p. 248-256.
    • Fink, Gonthier-Louis, Sébastien Brant, son époque et "la Nef des fols" = Sébastian Brant, seine Zeit und das "Narrenschiff". Actes du colloque international, Strasbourg, 10-11 mars 1994, Strasbourg,: Université des sciences humaines de Strasbourg (Collection Recherches germaniques, 5), 1995, 187 p.
    • Gaier, Ulrich, Studien zu Sebastian Brants "Narrenschiff", Tübingen, Niemeyer, 1966, xii + 411 p.
    • Gaier, Ulrich, Satire: Studien zu Neidhart, Wittenwiler, Brant und zur satirischen Schreibart, Tübingen, Niemeyer, 1967, xiii + 461 p. — Réimpr.: Berlin et Boston, de Gruyter, 2017.
    • Gaier, Ulrich, « Sebastian Brant's Narrenschiff and the Humanists », Publications of the Modern Language Association of America, 83, 1968, p. 266-270.
    • Gross, Angelika, "La folie": Wahnsinn und Narrheit im spätmittelalterlichen Text und Bild, Heidelberg, Winter (Beiträge zur älteren Literaturgeschichte), 1990, 180 p.
    • Gross, Angelika, « L'idée de la folie en texte et en image: Sébastian Brandt et l'insipiens », Médiévales, 25, 1993, p. 71-91. DOI: 10.3406/medi.1993.1286
    • Haubenreich, Jacob, « The press, the mirror, and the window: the intermedial construction of the reader in Sebastian Brant's Ship of Fools », Word and Image, 2016, p. 375-392.
    • Harrison, E. L., « Virgil, Sebastian Brant, and Maximilian I », Modern Language Review, 76:1, 1981, p. 99-115.
    • Homann, Holger, « Emblematisches in Sebastian Brants Narrenschiff? », Modern Language Notes, 81:4, 1966, p. 463-475.
    • Kärtner, Josef, Des Jakob Locher Philomusus "Stultifera Navis" und ihr Verhältnis zum "Narrenschiff" des Sebatian Brant, Höchst a. M., Wagner, 1925.
    • Kasten Ingrid, « "Narrheit" und "Wahnsinn". Michel Foucaults Rezeption von Sebastian Brants Narrenschiff », Festschrift Walter Haug und Burghart Wachinger, Tübingen, Niemeyer Verlag, 1992, t. 1, p. 233-254.
    • Knape, Joachim, Poetik und Rhetorik in Deutschland 1300-1700, Wiesbaden, Harrassowitz (Gratia, 44), 2006, 227 p.
    • Könneker, Barbara, Wesen und Wandlung der Narrenidee im Zeitalter des Humanismus: Brant-Murner-Erasmus, Wiesbaden, Steiner, 1966, 390 p.
    • Kurscheidt, Jonas, « Le Narrenschiff de Sébastien Brant à l'épreuve du filtre foucaldien », Babel, 25, 2012, p. 38-70. DOI: 10.4000/babel.2013
    • Laforge, Danielle, « Échec du voyage, voyage de l'échec dans la Nef des fous de Sebastian Brant et dans le Faustbuch », Construction de l'identité dans la rencontre des cultures chez les auteurs d'expression allemande. II. Le voyage immobile, éd. Patricia Desroches-Viallet, Saint-Étienne, Publications de l'Université de Saint-Étienne, 2009, p. 153-168.
    • Learned, Henry Dexter, The Syntax of Brant's "Narrenschiff", Philadelphia, Americana Germanica Press (Publications of the University of Pennsylvania. Americana Germanica, 29), 1917, 54 p. [GB] [HT] [IA]
    • Lefebvre, Joël, Les fols et la folie: le comique dans la littérature allemande de la Renaissance, Paris, Klincksieck (Collection germanistique, 4), 2003, 454 p.
    • Legner, Wolfram Karl, The Strong Verb in Sebastian Brant's "Narrenschiff", Philadelphia, University of Pennsylvania, 1936, 56 p. [HT] [IA]
    • Manger, Klaus, Das "Narrenschiff": Entstehung, Wirkung und Deutung, Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft (Erträge der Forschung, 186), 1983, ix + 216 p.
    • Mausolf-Kiralp, Silke, Die "traditio" der Ausgaben des Narrenschiffs von Sebastian Brant mit besonderer Berücksichtigung der Strassburger Editionen, Aachen, Shaker Verlag (Sprache und Kultur), 1997, 184 + xxviii p. + 121 p. de pl.
    • Mertens, Volker, « "figuren und gemelt": Reale und evozierte Bilder un Geilers Narrenschiff-Predigen », Die Predigt im Mittelalter zwischen Mündlichkeit, Bildlichkeit und Schriftlichkeit = La prédication au Moyen Âge entre oralité, visualité et écriture, éd. René Wetzel, Fabrice Flückiger et Robert Schulz, Zürich, Chronos (Medienwandel, Medienwechsel, Medienwissen), 2010, p. 241-260.
    • Metzger-Rambach, Anne-Laure, "Le texte emprunté": étude comparée du "Narrenschiff" de Sebastian Brant et de ses adaptations, 1494-1509, Paris, Champion (Études et essais sur la Renaissance, 76), 2008, 433 p.
    • Mischler, Beat, Gliederung und Produktion des "Narrenschiffes" (1494) von Sebastian Brant, Bonn, Bouvier Verlag H. Grundmann (Studien zur Germanistik, Anglistik und Komparatistik, 103), 1981, 365 p. + [44] p. de pl.
    • Möller, Dietlind, Untersuchungen zur Symbolik der Musikinstrumente im "Narrenschiff" des Sebastian Brant, Regensburg, Bosse (Kölner Beiträge zur Musikforschung, 126), 1982, vii + 158 p.
    • Morris, Jeff, éd., The Ship of Fools to 1500, Mansfield Centre, Conn., Martino, 2005, vii + 540 p.
    • Mühlethaler, Jean-Claude, « Au service de l'éthique: texte et image dans le Roman de Fauvel et le Narrenschiff de Sebastian Brant », Stimmen, Texte und Bilder zwischen Mittelalter und Früher Neuzeit/Voix, textes et images du Moyen-Age à l'aube des temps modernes, Bern, Peter Lang, 2009, p. 149-173 et 311-314.
    • Müller, Jan-Dirk, « Literarischer Text und kultureller Text in der frühen Neuzeit am Beispiel des Narrenschiffs von Sebastian Brant ». Mediävistische Kulturwissenschaft. Ausgewählte Studien, Berlin, de Gruyter, 2010, p. 27-43.
    • Nordenfalk, Carl, « The moral issue in Sebastian Brant's The Ship of Fools », The Humanist as Citizen, éd. John Agresto et Pieter Riesenberg, Chapel Hill, National Humanities Center, 1981, p. 72-93.
    • Peper, Cordula, Zu nutz und heylsamer ler: das "Narrenschiff" von Sebastian Brant (1494). Untersuchung der Zusammenhänge zwischen Text und Bild, Leutesdorf, Peper, 2000, 276 p.
    • Pompen, Aurelius, The English Versions of "The Ship of Fools." A Contribution to the History of the Early French Renaissance in England, London, Longmans, Green and Co., 1925, xiv + 345 p. [GB] [IA]
      Réimpression:
      • Pompen, Aurelius, The English Versions of "The Ship of Fools." A Contribution to the History of the Early French Renaissance in England, New York, Octagon Books, 1967, xiv + 345 p. [IA]
    • Radlkofer, Max, Brants Narrenschiff, Murners Narrenbeschwörung, Erasmi Stultitiae Laus. Literar-historische Parallele, Burghausen, Speth, 1877, 74 p. [GB] [IA]
    • Reichmann, Oskar, « S. Brant. Indices zu Tugent Spyl und Narrenschiff », Études germaniques, 284, 2016, p. 671-676.
    • Rockenberger, Annika, Produktion und Drucküberlieferung der editio princeps von Sebastian Brants Narrenschiff (Basel 1494): eine medienhistorisch-druckanalytische Untersuchung, Frankfurt am Main, Lang (Europäische Hochschulschriften. Reihe 1: Deutsche Sprache und Literatur, 2009), 2011, 119 p.
    • Rupp, Michael, "Narrenschiff" und "Stultifera navis": deutsche und lateinische Moralsatire von Sebastian Brant und Jakob Locher in Basel 1494-1498, Münster, New York et München, Waxmann (Studien und Texte zum Mittelalter und zur frühen Neuzeit, 3), 2002, 263 p.
    • Schmidt, Siegrid, « Sebastian Brant's Ship of Fools and its woodcuts », Behaving Like Fools: Voice, Gesture, and Laughter in Texts, Manuscripts, and Early Books, éd. Lucy Perry et Alexander Schwarz, Turnhout, Brepols, 2010, p. 81-108.
    • Schneider, Cornelia, Das Narrenschiff, Mainz, Gutenberg-Museum (Schriftenreihe des Gutenberg-Museum Mainz, 1), 2004, 157 p.
    • See, Hans am, "Das Narrenschiff unserer Zeit", Mainz, Kirchheim, 1873, 71 p. [GB] [IA]
    • Sobel, Eli, Sebastian Brant, Ovid, and Classical Allusions in the "Narrenschiff", Berkeley, University of California Press, 1952.
    • Turi, Zita, « Vessels of passage: reading the ritual of the late-medieval Ship of Fools », Forum, 17, 2013. [www]
    • Voss, Friederike, Das mittelniederdeutsche Narrenschiff (Lübeck 1497) und seine hochdeutschen Vorlagen, Köln, Weimar et Wien, Böhlau (Niederdeutsche Studien, 41), 1994, 290 p. + viii p. de pl.
    • Weidenfeld, Christiane, « Narragonia und Schlaraffia: zur partiellen Synonymie zweier literarischer Räume in Sebastian Brants Narrenschiff », Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur, 2014, p. 254-277.
    • Zimmermann, Philipp, Die Figur des Narren in Sebastian Brants "Narrenschiff", München, Grin Verlag, 2003, 29 f.
  3. Tischzucht

    Titre: 
    Date:1490
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Haut-allemand
    Genre: 
    Forme: 
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Sebastian Brants Tischzucht (Thesmophagia 1490): Edition und Wortindex, éd. Silke Umbach, Wiesbaden, Harrassowitz (Gratia, 27), 1995, 201 p.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
  4. Freidank

    Titre: 
    Date:1490
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Haut-allemand
    Genre: 
    Forme: 
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions anciennes
    1. Der freidanck den freydanck nüwe mit den figuren fügt pfaffen, adel, leyen, buren man hielt etwan uff kein spruch nicht den nit Herr frydanck hat gedicht
      Strasbourg, Johann Grüninger, 1508
      ARLIMA: EA2315   USTC: 633307
      Exemplaires en ligne: [GB] [IA] [München]
    2. Freidank
      Augsburg, Johann II Schönsperger, 1513
      ARLIMA: EA2316   USTC: 658233
    3. Freidanck
      Worms, Sebastian Wagner, 1538
      ARLIMA: EA2317   USTC: 658229
    4. Freidanck. Der freidanck new mit figuren, fügt pfaffen, adel, leyen, buren
      Worms, Sebastian Wagner, 1539
      ARLIMA: EA2318   USTC: 658231
      Exemplaires en ligne: [Halle] [München]
    5. Freidanck. Von dem rechten weg des lebens und aller tugendten aemptern und eigenschafften wie sie dem menschen begegnen moegen kurtz in reimen verfaßt auch mit schoenen und kunstreichen figuren uber alle capitel
      Frankfurt am Main, Martin Lechler, Sigmund Feyerabend et Simon Hüter, 1567
      ARLIMA: EA2319   USTC: 658232
    6. Freidanck. Der freidanck dis buch wird genant soll menniglichem sein bekant. Man hielt etwan uff kein spruch nicht den Herr freidanck nicht het gedicht
      Magdeburg, Wilhelm Roß et Johann Francke, 1583
      ARLIMA: EA2320   USTC: 658230
    Éditions modernes
    • Sebastian Brant, Der Freidanck, éd. Barbara Leupold, Stuttgart, Hirzel (Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur. Beihefte, 8), 2010, 316 p.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
    • Tiedge, Adolf, Sebastian Brants Freidank-Bearbeitung in ihrem Verhältnis zum Original, Halle a. S., Karras, 1903, [vii] + 76 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  5. Hymnus "Pange lingua gloriosi"

    Titre: 
    Date:1490
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Haut-allemand
    Genre: 
    Forme: 
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    1. Basel, Öffentliche Bibliothek der Universität,
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
Permalien: https://arlima.net/no/1998


Voir aussi:
> Wikidata: Q60351
> Jonas: intervenant/4040
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 14 janvier 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter