Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Le secret des secrets

Versions anonymes françaises

Bibliographie

Répertoires bibliographiques
Généralités
  • Lorée, Denis, « Éditer le Secret des secrets, une quête de l'impossible », L'univers du livre médiéval. Substance, lettre, signe, éd. Karin Ueltschi, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge), 2014, p. 151-171.
  1. Traduction de la version de Philippe de Tripoli

    Titre:Le tretitz Aristotle entitlee Segree des segretz (ms. BL, Royal 12. C. XII); Li livres Aristole q'est entitlé Secré des secrez del gouvernails des princes ou del governement des seignurs (ms. BnF)
    Date:Fin du XIIIe ou début du XIVe siècle
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu:Traduction du Secretum secretorum pseudo-aristotélicien d'après la version de Philippe de Tripoli.
    Incipit:Entre autre choses est cele qe besoignast…
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. London, British Library, Royal, 12. C. XII, f. 91v (L) [⇛ Description]
    2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 571, f. 123ra-143rb [⇛ Description]
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    Études
  2. Version anglo-normande abrégée

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu:Traduction du Secretum secretorum pseudo-aristotélicien, d'après la version de Philippe de Tripoli.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Commentaires: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Beckerlegge, Oliver A., « An abridged Anglo-Norman version of the Secretum secretorum », Medium Ævum, 13, 1944, p. 1-17. [Jstor] DOI: 10.2307/43626276
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
  3. Version du XVe siècle

    Titre:Le livre du secret des secrez, lequel fist Aristote, et l'envoya au roy Alixandre (ms. Tours, expl.); Le livre du gouvernement des roys et des princes (ms. Reg. lat. 1514, inc.)
    Date:XVe siècle
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu:Traduction du Secretum secretorum.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Commentaires: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    1. Baltimore, Walters Art Museum, W.308
    2. Torino, Biblioteca nazionale universitaria, ??
      Ms. brûlé dans l'incendie de la bibliothèque en 1904.
    3. Tours, Bibliothèque municipale, 955, f. 50r-68r [⇛ Description]
      Ms. brûlé dans l'incendie de la bibliothèque en 1940.
    4. Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reginensi latini, 1514, f. 1ra-34ra [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Pseudo-Aristote, Le secret des secrets, traduction du XVe siècle, édité par Denis Lorée, Paris, Champion (Classiques français du Moyen Âge, 179), 2017, 456 p.
      Édition antérieure:
      • Lorée, Denis, Édition commentée du Secret des Secrets du Pseudo-Aristote, thèse de doctorat, Université de Rennes 2, 2012, 3 t. [archives-ouvertes.fr]
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
Rédaction: Denis Lorée et Laurent Brun
Dernière mise à jour: 13 juin 2017